Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899. Henschel. Drum hänga a alle Deichseln asu! Franziska. Sehn Sie, so macht man's, so balanzier[t] man. Die Bewegungen einer Seiltänzerin auf dem Seile nachahmend, tanzt sie zur Thür hinaus. Rechtes Bein, linkes Bein. Au revoir! ab. Hauffe die Laterne herunter nehmend. Die schnappt bale iber, wenn se kenn Man kricht ab. Frau Henschel. Wenn die ock und meßte tichtig mit schufta. Dar welde ich a Ibermuth freilich austreiba. Hanne. Nuff darf se ni kumma, das leid't de Madam ni. Frau Henschel. Do hot se au recht, ich thäts au ni leida. Hanne. Die is doch o har hingerm Herrn, wie a Schißhund. Als was de recht is, die treibs a wing tulle. Frau Henschel. Die Leute selde o Siebenhar naus- schmeißa. Die Zucht mit dam Frofulk und mit da Kerln. -- Henschel. Nee, Mutter, was redst'n! Frau Henschel. Nu, ei dr Schenckstube. -- Henschel. Die Leute wulln laba, grade wie mir. Sol a se ernt uf de Straße schmeißa! Der Wermelskirch is kee bieser Man. Hanne. Ader das Weib is an ale Hexe! Henschel. Derwegen, wenn dar a Pacht richtig zahlt, -- und wegen dan Madel schun lange ni. Er ist aufgestanden und hat sich über die Wiege gebeugt. Mir han ju hier au asu a Dingla, mir wern doch derwegen au ni nausfliega. Frau Henschel. Nu nee, das wär! -- 's schläft egelganz, 's will gar ni ufwacha. Henschel. 's is halt ni viel dra -- -- -- -- Nu, Mutter, Du werscht mir doch ni ernt starba! -- Indem er Henſchel. Drum hänga a alle Deichſeln aſu! Franziska. Sehn Sie, ſo macht man’s, ſo balanzier[t] man. Die Bewegungen einer Seiltänzerin auf dem Seile nachahmend, tanzt ſie zur Thür hinaus. Rechtes Bein, linkes Bein. Au revoir! ab. Hauffe die Laterne herunter nehmend. Die ſchnappt bale iber, wenn ſe kenn Man kricht ab. Frau Henſchel. Wenn die ock und meßte tichtig mit ſchufta. Dar welde ich a Ibermuth freilich austreiba. Hanne. Nuff darf ſe ni kumma, das leid’t de Madam ni. Frau Henſchel. Do hot ſe au recht, ich thäts au ni leida. Hanne. Die is doch o har hingerm Herrn, wie a Schißhund. Als was de recht is, die treibs a wing tulle. Frau Henſchel. Die Leute ſelde o Siebenhar naus- ſchmeißa. Die Zucht mit dam Frofulk und mit da Kerln. — Henſchel. Nee, Mutter, was redſt’n! Frau Henſchel. Nu, ei dr Schenckſtube. — Henſchel. Die Leute wulln laba, grade wie mir. Sol a ſe ernt uf de Straße ſchmeißa! Der Wermelskirch is kee bieſer Man. Hanne. Ader das Weib is an ale Hexe! Henſchel. Derwegen, wenn dar a Pacht richtig zahlt, — und wegen dan Madel ſchun lange ni. Er iſt aufgeſtanden und hat ſich über die Wiege gebeugt. Mir han ju hier au aſu a Dingla, mir wern doch derwegen au ni nausfliega. Frau Henſchel. Nu nee, das wär! — ’s ſchläft egelganz, ’s will gar ni ufwacha. Henſchel. ’s is halt ni viel dra — — — — Nu, Mutter, Du werſcht mir doch ni ernt ſtarba! — Indem er <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0024" n="14"/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Drum hänga a <hi rendition="#aq">a</hi>lle Deichſeln aſu!</p> </sp><lb/> <sp who="#FRAI"> <speaker> <hi rendition="#b">Franziska.</hi> </speaker> <p>Sehn Sie, ſo macht man’s, ſo balanzier<supplied>t</supplied><lb/> man.</p> <stage>Die Bewegungen einer Seiltänzerin auf dem Seile nachahmend, tanzt<lb/> ſie zur Thür hinaus.</stage> <p>Rechtes Bein, linkes Bein. <hi rendition="#aq">Au revoir!</hi></p> <stage>ab.</stage> </sp><lb/> <sp who="#HAU"> <speaker> <hi rendition="#b">Hauffe</hi> </speaker> <stage>die Laterne herunter nehmend.</stage> <p>Die ſchnappt bale iber,<lb/> wenn ſe kenn M<hi rendition="#aq">a</hi>n kricht</p> <stage>ab.</stage> </sp><lb/> <sp who="#FHENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Frau Henſchel.</hi> </speaker> <p>Wenn die ock und meßte tichtig mit<lb/> ſchufta. Dar welde ich a Ibermuth freilich austreiba.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p>Nuff darf ſe ni kumma, d<hi rendition="#aq">a</hi>s leid’t de Madam ni.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Frau Henſchel.</hi> </speaker> <p>Do hot ſe au recht, ich thäts au ni<lb/> leida.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p>Die is doch o har hingerm Herrn, wie a<lb/> Schißhund. <hi rendition="#aq">A</hi>ls w<hi rendition="#aq">a</hi>s de recht is, die treibs a wing tulle.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Frau Henſchel.</hi> </speaker> <p>Die Leute ſelde o Siebenh<hi rendition="#aq">a</hi>r naus-<lb/> ſchmeißa. Die Zucht mit dam Frofulk und mit da Kerln. —</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Nee, Mutter, w<hi rendition="#aq">a</hi>s redſt’n!</p> </sp><lb/> <sp who="#FHENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Frau Henſchel.</hi> </speaker> <p>Nu, ei dr Schenckſtube. —</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Die Leute wulln laba, gr<hi rendition="#aq">a</hi>de wie mir.<lb/> Sol a ſe ernt uf de Str<hi rendition="#aq">a</hi>ße ſchmeißa! Der Wermelskirch<lb/> is kee bieſer M<hi rendition="#aq">a</hi>n.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">A</hi>der das Weib is an ale Hexe!</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Derwegen, wenn dar a Pacht richtig z<hi rendition="#aq">a</hi>hlt, —<lb/> und wegen dan Madel ſchun lange ni.</p> <stage>Er iſt aufgeſtanden und<lb/> hat ſich über die Wiege gebeugt.</stage> <p>Mir h<hi rendition="#aq">a</hi>n ju hier au aſu a Dingla,<lb/> mir wern doch derwegen au ni nausfliega.</p> </sp><lb/> <sp who="#FHENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Frau Henſchel.</hi> </speaker> <p>Nu nee, d<hi rendition="#aq">a</hi>s wär! — ’s ſchläft<lb/> egelganz, ’s will g<hi rendition="#aq">a</hi>r ni ufwacha.</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>’s is halt ni viel dr<hi rendition="#aq">a</hi> — — — — Nu,<lb/> Mutter, Du werſcht mir doch ni ernt ſtarba! —</p> <stage>Indem er<lb/></stage> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [14/0024]
Henſchel. Drum hänga a alle Deichſeln aſu!
Franziska. Sehn Sie, ſo macht man’s, ſo balanziert
man. Die Bewegungen einer Seiltänzerin auf dem Seile nachahmend, tanzt
ſie zur Thür hinaus. Rechtes Bein, linkes Bein. Au revoir! ab.
Hauffe die Laterne herunter nehmend. Die ſchnappt bale iber,
wenn ſe kenn Man kricht ab.
Frau Henſchel. Wenn die ock und meßte tichtig mit
ſchufta. Dar welde ich a Ibermuth freilich austreiba.
Hanne. Nuff darf ſe ni kumma, das leid’t de Madam ni.
Frau Henſchel. Do hot ſe au recht, ich thäts au ni
leida.
Hanne. Die is doch o har hingerm Herrn, wie a
Schißhund. Als was de recht is, die treibs a wing tulle.
Frau Henſchel. Die Leute ſelde o Siebenhar naus-
ſchmeißa. Die Zucht mit dam Frofulk und mit da Kerln. —
Henſchel. Nee, Mutter, was redſt’n!
Frau Henſchel. Nu, ei dr Schenckſtube. —
Henſchel. Die Leute wulln laba, grade wie mir.
Sol a ſe ernt uf de Straße ſchmeißa! Der Wermelskirch
is kee bieſer Man.
Hanne. Ader das Weib is an ale Hexe!
Henſchel. Derwegen, wenn dar a Pacht richtig zahlt, —
und wegen dan Madel ſchun lange ni. Er iſt aufgeſtanden und
hat ſich über die Wiege gebeugt. Mir han ju hier au aſu a Dingla,
mir wern doch derwegen au ni nausfliega.
Frau Henſchel. Nu nee, das wär! — ’s ſchläft
egelganz, ’s will gar ni ufwacha.
Henſchel. ’s is halt ni viel dra — — — — Nu,
Mutter, Du werſcht mir doch ni ernt ſtarba! — Indem er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |