Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899. Henschel. War denn dr Horand, der Buchbinder, do? Hanne. All's ei Urdnung. Verzig neue Billeter hot a gemacht. -- Dieba liega se uf dr Kommode! -- Henschel. Do fängt de Schinderei wieder a: Murja fer Murja, Mittig fer Mittig mit da ala Omdibus-Kasta no Freibrich neikutscha und kranke Menscha iber a Berg schaffa. -- -- Hanne. Sie missa zuviel alleene macha. Dar ale Hauffe is eemol zu langs'm. Ich kan mer ni halfa, ich thät a abschoffa. Henschel Steht auf, tritt an's Fenster. Ich has 'n reen sat, das Fuhrgeschäfte. Vor mir sull's ufhieren! Ich ha nischt drwieder. Heut oder murne, das is mir egal. De Fare schafft ma nunder zum Abdecker, de Wane läßt ma zu Brennhulz zerhacka. Ma selber sicht sich a klee, feste Strickla -- -- -- -- Ich war amol ruf zu Siebenharn giehn. Hanne. Ich wult Ihn gern au amol was san. -- Henschel. Nu was denn, hä? Hanne. Sahn S' ock, mir werd's wahrhoftig ni leichte. Ausgeprägt weinerlich. Ader mei Bruder, dar braucht mich doch eemol zu siehr! Heulend. Ich war halt ziehn missa. Henschel auf's äußerste verblüfft. Du bist wull ni recht ... Nu mach ock ni Dinge! Hanne steht da, Krokodills-Thränen flennend, die Schürze vor den Augen. Henschel. Nu sa mr ock, Madel: Du werscht mer itzunder doch das ni athun!? Das wär asu was! War sol denn werthschfta? Itze stieht mr dr Summer vor dr Thiere und Du willst mich asu eim Stiche lon? Hanne wie oben. 's tutt eem ock im das Madla leed. Henſchel. War denn dr Horand, der Buchbinder, do? Hanne. All’s ei Urdnung. Verzig neue Billeter hot a gemacht. — Dieba liega ſe uf dr Kommode! — Henſchel. Do fängt de Schinderei wieder a: Murja fer Murja, Mittig fer Mittig mit da ala Omdibus-Kaſta no Freibrich neikutſcha und kranke Menſcha iber a Berg ſchaffa. — — Hanne. Sie miſſa zuviel alleene macha. Dar ale Hauffe is eemol zu langſ’m. Ich kan mer ni halfa, ich thät a abſchoffa. Henſchel Steht auf, tritt an’s Fenſter. Ich has ’n reen ſat, das Fuhrgeſchäfte. Vor mir ſull’s ufhieren! Ich ha niſcht drwieder. Heut oder murne, das is mir egal. De Fare ſchafft ma nunder zum Abdecker, de Wane läßt ma zu Brennhulz zerhacka. Ma ſelber ſicht ſich a klee, feſte Strickla — — — — Ich war amol ruf zu Siebenharn giehn. Hanne. Ich wult Ihn gern au amol was ſan. — Henſchel. Nu was denn, hä? Hanne. Sahn S’ ock, mir werd’s wahrhoftig ni leichte. Ausgeprägt weinerlich. Ader mei Bruder, dar braucht mich doch eemol zu ſiehr! Heulend. Ich war halt ziehn miſſa. Henſchel auf’s äußerſte verblüfft. Du biſt wull ni recht … Nu mach ock ni Dinge! Hanne ſteht da, Krokodills-Thränen flennend, die Schürze vor den Augen. Henſchel. Nu ſa mr ock, Madel: Du werſcht mer itzunder doch das ni athun!? Das wär aſu was! War ſol denn werthſchfta? Itze ſtieht mr dr Summer vor dr Thiere und Du willſt mich aſu eim Stiche lon? Hanne wie oben. ’s tutt eem ock im das Madla leed. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0044" n="34"/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>W<hi rendition="#aq">a</hi>r denn dr Horand, der Buchbinder, do?</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">A</hi>ll’s ei Urdnung. Verzig neue Billeter hot<lb/> a gemacht. — Dieba liega ſe uf dr Kommode! —</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Do fängt de Schinderei wieder <hi rendition="#aq">a</hi>: Murja<lb/> fer Murja, Mittig fer Mittig mit da ala Omdibus-K<hi rendition="#aq">a</hi>ſta<lb/> no Freibrich neikutſcha und kranke Menſcha iber a Berg<lb/> ſchaffa. — —</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p>Sie miſſa zuviel alleene macha. Dar ale<lb/> Hauffe is eemol zu langſ’m. Ich k<hi rendition="#aq">a</hi>n mer ni halfa, ich<lb/> thät a <hi rendition="#aq">a</hi>bſchoffa.</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel</hi> </speaker> <stage>Steht auf, tritt an’s Fenſter.</stage> <p>Ich h<hi rendition="#aq">a</hi>s ’n reen ſ<hi rendition="#aq">a</hi>t,<lb/> das Fuhrgeſchäfte. Vor mir ſull’s ufhieren! Ich h<hi rendition="#aq">a</hi> niſcht<lb/> drwieder. Heut oder murne, d<hi rendition="#aq">a</hi>s is mir eg<hi rendition="#aq">a</hi>l. De Fare<lb/> ſchafft ma nunder zum <hi rendition="#aq">A</hi>bdecker, de W<hi rendition="#aq">a</hi>ne läßt ma zu<lb/> Brennhulz zerhacka. Ma ſelber ſicht ſich a klee, feſte Strickla<lb/> — — — — Ich war amol ruf zu Siebenh<hi rendition="#aq">a</hi>rn giehn.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p>Ich wult Ihn gern au amol w<hi rendition="#aq">a</hi>s ſ<hi rendition="#aq">a</hi>n. —</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Nu w<hi rendition="#aq">a</hi>s denn, hä?</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne.</hi> </speaker> <p>Sahn S’ ock, mir werd’s w<hi rendition="#aq">a</hi>hrhoftig ni<lb/> leichte.</p> <stage>Ausgeprägt weinerlich.</stage> <p><hi rendition="#aq">A</hi>der mei Bruder, dar braucht<lb/> mich doch eemol zu ſiehr!</p> <stage>Heulend.</stage> <p>Ich war halt ziehn miſſa.</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel</hi> </speaker> <stage>auf’s äußerſte verblüfft.</stage> <p>Du biſt wull ni recht …<lb/> Nu mach ock ni Dinge!</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne</hi> </speaker> <stage>ſteht da, Krokodills-Thränen flennend, die Schürze vor den Augen.</stage> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Nu ſ<hi rendition="#aq">a</hi> mr ock, Madel: Du werſcht mer<lb/> itzunder doch d<hi rendition="#aq">a</hi>s ni <hi rendition="#aq">a</hi>thun!? D<hi rendition="#aq">a</hi>s wär aſu w<hi rendition="#aq">a</hi>s! War<lb/> ſol denn werthſchfta? Itze ſtieht mr dr Summer vor<lb/> dr Thiere und Du willſt mich aſu eim Stiche lon?</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#b">Hanne</hi> </speaker> <stage>wie oben.</stage> <p>’s tutt eem ock im d<hi rendition="#aq">a</hi>s Madla leed.</p> </sp><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [34/0044]
Henſchel. War denn dr Horand, der Buchbinder, do?
Hanne. All’s ei Urdnung. Verzig neue Billeter hot
a gemacht. — Dieba liega ſe uf dr Kommode! —
Henſchel. Do fängt de Schinderei wieder a: Murja
fer Murja, Mittig fer Mittig mit da ala Omdibus-Kaſta
no Freibrich neikutſcha und kranke Menſcha iber a Berg
ſchaffa. — —
Hanne. Sie miſſa zuviel alleene macha. Dar ale
Hauffe is eemol zu langſ’m. Ich kan mer ni halfa, ich
thät a abſchoffa.
Henſchel Steht auf, tritt an’s Fenſter. Ich has ’n reen ſat,
das Fuhrgeſchäfte. Vor mir ſull’s ufhieren! Ich ha niſcht
drwieder. Heut oder murne, das is mir egal. De Fare
ſchafft ma nunder zum Abdecker, de Wane läßt ma zu
Brennhulz zerhacka. Ma ſelber ſicht ſich a klee, feſte Strickla
— — — — Ich war amol ruf zu Siebenharn giehn.
Hanne. Ich wult Ihn gern au amol was ſan. —
Henſchel. Nu was denn, hä?
Hanne. Sahn S’ ock, mir werd’s wahrhoftig ni
leichte. Ausgeprägt weinerlich. Ader mei Bruder, dar braucht
mich doch eemol zu ſiehr! Heulend. Ich war halt ziehn miſſa.
Henſchel auf’s äußerſte verblüfft. Du biſt wull ni recht …
Nu mach ock ni Dinge!
Hanne ſteht da, Krokodills-Thränen flennend, die Schürze vor den Augen.
Henſchel. Nu ſa mr ock, Madel: Du werſcht mer
itzunder doch das ni athun!? Das wär aſu was! War
ſol denn werthſchfta? Itze ſtieht mr dr Summer vor
dr Thiere und Du willſt mich aſu eim Stiche lon?
Hanne wie oben. ’s tutt eem ock im das Madla leed.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |