Hauptmann, Gerhart: Vor Sonnenaufgang. Berlin, 1889. Beibst. Na, -- braucht ma ernt keene Sahnse zum Futter macha? Loth. Ach so! Futter soll also geschnitten werden. Beibst. Woas d'n suste? Loth. Wird das alle Morgen geschnitten? Beibst. Na! -- sool's Viech derhingern? Loth. Ihr müßt schon 'n Bischen Nachsicht mit mir haben! ich bin eben ein Städter; da kann man nicht Alles so genau wissen von der Landwirthschaft. Beibst. Die Staadter glee -- ekch! -- de Staadter, die wissa doo glee oals besser wie de Mensche vum Lande, hä? Loth. Das trifft bei mir nicht zu. -- Könnt Ihr mir nicht vielleicht erklären, was das für ein In- strument ist? ich hab's wohl schon 'mal wo gesehen, aber der Name... Beibst. Doasjenigte uf dan Se sitza?! woas ma su soat Extrabater nennt ma doas. Loth. Richtig, ein Extirpator; wird der hier auch gebraucht? Beibst. Leeder Goott's, nee. -- A läßt a ver- ludern...a ganza Acker, reen verludern läßt a'n, d'r Pauer. A Oarmes mecht a Fleckla hoa'nn -- ei insa Bärta wächst kee Getreide -- oaber nee, lieberscht läßt a'n ver- ludern! -- nischt thit wachsa, ok blußig Seide und Quecka. Loth. Ja, die kriegt man schon damit heraus. Ich weiß, bei den Ikariern hatte man auch solche Extirpatoren um das urbar gemachte Land vollends zu reinigen. Beibst. Wu sein denn die I...wie Se glei soa'n: I... Loth. Die Ikarier?! in Amerika. Beibst. Doo gibbts au schunn a sune Dinger? Loth. Ja freilich. Beibst. Woas iis denn doas fer a Vulk: die I...I... Loth. Die Ikarier?! -- es ist gar kein besonderes Beibſt. Na, — braucht ma ernt keene Sahnſe zum Futter macha? Loth. Ach ſo! Futter ſoll alſo geſchnitten werden. Beibſt. Woas d'n ſuſte? Loth. Wird das alle Morgen geſchnitten? Beibſt. Na! — ſool's Viech derhingern? Loth. Ihr müßt ſchon 'n Bischen Nachſicht mit mir haben! ich bin eben ein Städter; da kann man nicht Alles ſo genau wiſſen von der Landwirthſchaft. Beibſt. Die Staadter glee — ekch! — de Staadter, die wiſſa doo glee oals beſſer wie de Menſche vum Lande, hä? Loth. Das trifft bei mir nicht zu. — Könnt Ihr mir nicht vielleicht erklären, was das für ein In- ſtrument iſt? ich hab's wohl ſchon 'mal wo geſehen, aber der Name... Beibſt. Doasjenigte uf dan Se ſitza?! woas ma ſu ſoat Extrabater nennt ma doas. Loth. Richtig, ein Extirpator; wird der hier auch gebraucht? Beibſt. Leeder Goott's, nee. — A läßt a ver- ludern...a ganza Acker, reen verludern läßt a'n, d'r Pauer. A Oarmes mecht a Fleckla hoa'nn — ei inſa Bärta wächſt kee Getreide — oaber nee, lieberſcht läßt a'n ver- ludern! — niſcht thit wachſa, ok blußig Seide und Quecka. Loth. Ja, die kriegt man ſchon damit heraus. Ich weiß, bei den Ikariern hatte man auch ſolche Extirpatoren um das urbar gemachte Land vollends zu reinigen. Beibſt. Wu ſein denn die I...wie Se glei ſoa'n: I... Loth. Die Ikarier?! in Amerika. Beibſt. Doo gibbts au ſchunn a ſune Dinger? Loth. Ja freilich. Beibſt. Woas iis denn doas fer a Vulk: die I...I... Loth. Die Ikarier?! — es iſt gar kein beſonderes <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0045" n="39"/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Na, — braucht ma ernt keene Sahnſe<lb/> zum Futter macha?</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Ach ſo! Futter ſoll alſo geſchnitten werden.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Woas d'n ſuſte?</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Wird das alle Morgen geſchnitten?</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Na! — ſool's Viech derhingern?</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Ihr müßt ſchon 'n Bischen Nachſicht mit<lb/> mir haben! ich bin eben ein Städter; da kann man<lb/> nicht Alles ſo genau wiſſen von der Landwirthſchaft.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Die Staadter glee — ekch! — de Staadter,<lb/> die wiſſa doo glee oals beſſer wie de Menſche vum<lb/> Lande, hä?</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Das trifft bei mir nicht zu. — Könnt<lb/> Ihr mir nicht vielleicht erklären, was das für ein In-<lb/> ſtrument iſt? ich hab's wohl ſchon 'mal wo geſehen,<lb/> aber der Name...</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Doasjenigte uf dan Se ſitza?! woas ma<lb/> ſu ſoat Extrabater nennt ma doas.</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Richtig, ein Extirpator; wird der hier auch<lb/> gebraucht?</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Leeder Goott's, nee. — A läßt a ver-<lb/> ludern...a ganza Acker, reen verludern läßt a'n, d'r<lb/> Pauer. A Oarmes mecht a Fleckla hoa'nn — ei inſa Bärta<lb/> wächſt kee Getreide — oaber nee, lieberſcht läßt a'n ver-<lb/> ludern! — niſcht thit wachſa, ok blußig Seide und Quecka.</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Ja, die kriegt man ſchon damit heraus.<lb/> Ich weiß, bei den Ikariern hatte man auch ſolche<lb/> Extirpatoren um das urbar gemachte Land vollends zu<lb/> reinigen.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Wu ſein denn die I...wie Se glei<lb/> ſoa'n: I...</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Die Ikarier?! in Amerika.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Doo gibbts au ſchunn a ſune Dinger?</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Ja freilich.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEI"> <speaker><hi rendition="#g">Beibſt</hi>.</speaker> <p>Woas iis denn doas fer a Vulk: die<lb/> I...I...</p> </sp><lb/> <sp who="#LOT"> <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker> <p>Die Ikarier?! — es iſt gar kein beſonderes<lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [39/0045]
Beibſt. Na, — braucht ma ernt keene Sahnſe
zum Futter macha?
Loth. Ach ſo! Futter ſoll alſo geſchnitten werden.
Beibſt. Woas d'n ſuſte?
Loth. Wird das alle Morgen geſchnitten?
Beibſt. Na! — ſool's Viech derhingern?
Loth. Ihr müßt ſchon 'n Bischen Nachſicht mit
mir haben! ich bin eben ein Städter; da kann man
nicht Alles ſo genau wiſſen von der Landwirthſchaft.
Beibſt. Die Staadter glee — ekch! — de Staadter,
die wiſſa doo glee oals beſſer wie de Menſche vum
Lande, hä?
Loth. Das trifft bei mir nicht zu. — Könnt
Ihr mir nicht vielleicht erklären, was das für ein In-
ſtrument iſt? ich hab's wohl ſchon 'mal wo geſehen,
aber der Name...
Beibſt. Doasjenigte uf dan Se ſitza?! woas ma
ſu ſoat Extrabater nennt ma doas.
Loth. Richtig, ein Extirpator; wird der hier auch
gebraucht?
Beibſt. Leeder Goott's, nee. — A läßt a ver-
ludern...a ganza Acker, reen verludern läßt a'n, d'r
Pauer. A Oarmes mecht a Fleckla hoa'nn — ei inſa Bärta
wächſt kee Getreide — oaber nee, lieberſcht läßt a'n ver-
ludern! — niſcht thit wachſa, ok blußig Seide und Quecka.
Loth. Ja, die kriegt man ſchon damit heraus.
Ich weiß, bei den Ikariern hatte man auch ſolche
Extirpatoren um das urbar gemachte Land vollends zu
reinigen.
Beibſt. Wu ſein denn die I...wie Se glei
ſoa'n: I...
Loth. Die Ikarier?! in Amerika.
Beibſt. Doo gibbts au ſchunn a ſune Dinger?
Loth. Ja freilich.
Beibſt. Woas iis denn doas fer a Vulk: die
I...I...
Loth. Die Ikarier?! — es iſt gar kein beſonderes
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |