Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 168, Hamburg, 20. Oktober 1812.[Spaltenumbruch]
Naples, le 30 Septembre. Au milieu de agitations a Palerme, un eve- Berlin, le 15 Octobre. Notre Gazette officielle renferme ce qui "S. Exc. M. le marechal duc de Tarente Hambourg, le 17 Octobre. Nous venons de recevoir de nouveaux de- Le 11 au soir, on appercut assez pres de On se mettait deja en defense, quand des Lorsque le jour parut, la fregate et cinq Les huit autres batimens trop pres de terre, Ces prises sont chargees de denrees russes. Ce convoi faisait partie d'une flotte beau- Le corsaire francais, le compere Matthieu, [Spaltenumbruch] Neapel, den 30 September. Ein furchtbares Ereigniß, welches sich auf Sici- Berlin, den 15 October. Unsere Hofzeitung enthält folgendes: "Se. Excell. der Herr Marschall, Herzog von Hamburg, den 17 October. Jn diesem Augenblick erhalten wir neue De- Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich Schon setzte man sich in Vertheidigungsstand, Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe Diese Prisen sind mit Rußischen Waaren bela- Diese Convoy gehörte zu einer weit beträcht- Der Französische zu Rostock ausgerüstete Ka- [Spaltenumbruch]
Naples, le 30 Septembre. Au milieu de agitations à Palerme, un évé- Berlin, le 15 Octobre. Notre Gazette officielle renferme ce qui “S. Exc. M. le maréchal duc de Tarente Hambourg, le 17 Octobre. Nous venons de recevoir de nouveaux dé- Le 11 au soir, on apperçut assez près de On se mettait déjà en défense, quand des Lorsque le jour parut, la frégate et cinq Les huit autres bâtimens trop près de terre, Ces prises sont chargées de denrées russes. Ce convoi faisait partie d’une flotte beau- Le corsaire français, le compère Matthieu, [Spaltenumbruch] Neapel, den 30 September. Ein furchtbares Ereigniß, welches ſich auf Sici- Berlin, den 15 October. Unſere Hofzeitung enthaͤlt folgendes: “Se. Excell. der Herr Marſchall, Herzog von Hamburg, den 17 October. Jn dieſem Augenblick erhalten wir neue De- Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich Schon ſetzte man ſich in Vertheidigungsſtand, Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe Dieſe Priſen ſind mit Rußiſchen Waaren bela- Dieſe Convoy gehoͤrte zu einer weit betraͤcht- Der Franzoͤſiſche zu Roſtock ausgeruͤſtete Ka- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <div corresp="ar007b" xml:id="ar007a" type="jArticle"> <pb facs="#f0005" n="[5]"/> <cb/> </div> <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Naples,</hi> le 30 Septembre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Au milieu de agitations à Palerme, un évé-<lb/> nement horrible est venu, comme à point<lb/> nommé, faire diversion à toutes les querelles<lb/> de parti. Le parlement étoit réuni lorsque<lb/> dans le lieu même de ses séances, une espêce<lb/> de mine ou machine incendiaire fit une ex-<lb/> plosion, qui, heureusement mal calculée ou<lb/> mal combinée, ne causa que peu de domma-<lb/> ges. Toutes les recherches pour découvrir<lb/> l’auteur d’un aussi affreux attentat, sont res-<lb/> tées infructueuses. Chaque faction en accuse<lb/> l’autre, et on commence à croire que les vé-<lb/> ritables auteurs n’ont fait jouer cette machine<lb/> qu’afin d’en faire un chef d’accusation contre<lb/> ceux qu’ils veulent rendre suspects.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Berlin,</hi> le 15 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Notre Gazette officielle renferme ce qui<lb/> suit:</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“S. Exc. M. le maréchal duc de Tarente<lb/> arriva le 5 de ce mois à Bauske, avec une<lb/> partie des troupes sous ses ordres. Depuis<lb/> le dernier combat, dont nous avons donné<lb/> le rapport officiel, les troupes prussiennes<lb/> ont gardé la même position. Les Russes n’ont<lb/> tenté aucune attaque.”</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar010a" xml:id="ar010b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Hambourg,</hi> le 17 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nous venons de recevoir de nouveaux dé-<lb/> tails sur la catastrophe éprouvée par les an-<lb/> glais, près l’isle de Rugen.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le 11 au soir, on apperçut assez près de<lb/> terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi-<lb/> les, parmi lesquelles on remarquait une fré-<lb/> gate et un brick, portant flamme.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">On se mettait déjà en défense, quand des<lb/> coups de canon de détresse, firent connoître<lb/> l’imminence du péril, que courait ce convoy,<lb/> échoué en entier.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Lorsque le jour parut, la frégate et cinq<lb/> transport étaient parvenus à se remettre a<lb/> flot. Le brick et huit voiles marchandes<lb/> étaient en feu. L’ennemi lui-même l’avait<lb/> allumé.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les huit autres bâtimens trop près de terre,<lb/> ont été protégés par l’artillerie de la côte. On<lb/> travaille à leur déchargement et on ne des-<lb/> espère point d’en sauver également les corps.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Ces prises sont chargées de denrées russes.<lb/> Les prisonniers estiment la perte de l’ennemi<lb/> à plus de dix millions.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Ce convoi faisait partie d’une flotte beau-<lb/> coup plus considérable qui a été dispersée.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le corsaire français, le compère Matthieu,<lb/> armé à Rostock, est parvenu à ce saisir d’un<lb/> batiment chargé de Sucre et de Caffé, et l’a<lb/> heureusement ramené à Warnemunde.</hi> </p><lb/> <cb/> </div> <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Neapel,</hi> den 30 September.</hi> </dateline><lb/> <p>Ein furchtbares Ereigniß, welches ſich auf Sici-<lb/> lien zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei-<lb/> tigkeiten der verſchiedenen dortigen Partheyen Ein-<lb/> halt gethan. Das Parlement war eben verſam-<lb/> melt, als in dem Orte ſeiner Sitzung ſelbſt eine<lb/> Mine oder eine Brandmaſchine eine Exploſion<lb/> machte, die aber gluͤcklicher Weiſe uͤbel berechnet<lb/> und ausgefuͤhrt war, und daher wenig Schaden<lb/> verurſachte. Alle Nachforſchungen, den Urheber<lb/> dieſes ſchrecklichen Verſuchs zu entdecken, ſind bis-<lb/> her vergebens geweſen. Die eine Parthey beſchul-<lb/> digt die andere, und man faͤngt an zu glauben,<lb/> daß die wahren Anſtifter die Maſchine nur ſprin-<lb/> gen laſſen, um daraus einen Anklagepunct gegen<lb/> die zu machen, welche ſie verdaͤchtig machen wollen.</p> </div><lb/> <div corresp="ar010b" xml:id="ar010a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berlin,</hi> den 15 October.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#et">Unſere Hofzeitung enthaͤlt folgendes:</hi> </p><lb/> <p>“Se. Excell. der Herr Marſchall, Herzog von<lb/> Tarent, ſind den 5ten d. M. mit einem Theile<lb/> der unter ſeinem Befehle ſtehenden Truppen in<lb/> Bauske eingetroffen. Seit den letzten Gefechten,<lb/> woruͤber der officielle Bericht mitgetheilt worden<lb/> iſt, hat ſich die Stellung der Koͤnigl. Preußiſchen<lb/> Truppen nicht veraͤndert. Die Ruſſen haben kei-<lb/> nen Angriff verſucht.”</p> </div><lb/> <div corresp="ar011b" xml:id="ar011a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Hamburg,</hi> den 17 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Jn dieſem Augenblick erhalten wir neue De-<lb/> tails uͤber die Cataſtrophe, welche die Englaͤnder<lb/> bey der Jnſel Ruͤgen erlitten haben.</p><lb/> <p>Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich<lb/> nahe beym Lande, an der Spitze von Wittow, eine<lb/> Convoy von 22 Segeln, worunter man eine Fre-<lb/> gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte.</p><lb/> <p>Schon ſetzte man ſich in Vertheidigungsſtand,<lb/> als Kanonenſchuͤſſe die dringende Gefahr dieſer<lb/> Convoy zu erkennen gaben, die gaͤnzlich geſcheitert<lb/> war.</p><lb/> <p>Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und<lb/> 5 Transportſchiffen gelungen, ſich wieder flott zu<lb/> machen. Die Brigg und 8 Kauffahrteyſchiffe waren<lb/> im Feuer. Der Feind ſelbſt hatte ſie in Brand<lb/> geſteckt.</p><lb/> <p>Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe<lb/> waren, ſind von der Kuͤſten-Artillerie beſchuͤtzt wor-<lb/> den. Man iſt beſchaͤfftigt, ſie zu loͤſchen, und man<lb/> hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu bergen.</p><lb/> <p>Dieſe Priſen ſind mit Rußiſchen Waaren bela-<lb/> den. Die Gefangenen ſchaͤtzen den Verluſt des<lb/> Feindes auf mehr als 10 Millionen.</p><lb/> <p>Dieſe Convoy gehoͤrte zu einer weit betraͤcht-<lb/> lichern Flotte, die zerſtreut worden.</p><lb/> <p>Der Franzoͤſiſche zu Roſtock ausgeruͤſtete Ka-<lb/> per le Compere Matthieu hat ein mit Zucker<lb/> und Caffee beladenes Schiff genommen und gluͤck-<lb/> lich nach Warnemuͤnde aufgebracht.</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[5]/0005]
Naples, le 30 Septembre.
Au milieu de agitations à Palerme, un évé-
nement horrible est venu, comme à point
nommé, faire diversion à toutes les querelles
de parti. Le parlement étoit réuni lorsque
dans le lieu même de ses séances, une espêce
de mine ou machine incendiaire fit une ex-
plosion, qui, heureusement mal calculée ou
mal combinée, ne causa que peu de domma-
ges. Toutes les recherches pour découvrir
l’auteur d’un aussi affreux attentat, sont res-
tées infructueuses. Chaque faction en accuse
l’autre, et on commence à croire que les vé-
ritables auteurs n’ont fait jouer cette machine
qu’afin d’en faire un chef d’accusation contre
ceux qu’ils veulent rendre suspects.
Berlin, le 15 Octobre.
Notre Gazette officielle renferme ce qui
suit:
“S. Exc. M. le maréchal duc de Tarente
arriva le 5 de ce mois à Bauske, avec une
partie des troupes sous ses ordres. Depuis
le dernier combat, dont nous avons donné
le rapport officiel, les troupes prussiennes
ont gardé la même position. Les Russes n’ont
tenté aucune attaque.”
Hambourg, le 17 Octobre.
Nous venons de recevoir de nouveaux dé-
tails sur la catastrophe éprouvée par les an-
glais, près l’isle de Rugen.
Le 11 au soir, on apperçut assez près de
terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi-
les, parmi lesquelles on remarquait une fré-
gate et un brick, portant flamme.
On se mettait déjà en défense, quand des
coups de canon de détresse, firent connoître
l’imminence du péril, que courait ce convoy,
échoué en entier.
Lorsque le jour parut, la frégate et cinq
transport étaient parvenus à se remettre a
flot. Le brick et huit voiles marchandes
étaient en feu. L’ennemi lui-même l’avait
allumé.
Les huit autres bâtimens trop près de terre,
ont été protégés par l’artillerie de la côte. On
travaille à leur déchargement et on ne des-
espère point d’en sauver également les corps.
Ces prises sont chargées de denrées russes.
Les prisonniers estiment la perte de l’ennemi
à plus de dix millions.
Ce convoi faisait partie d’une flotte beau-
coup plus considérable qui a été dispersée.
Le corsaire français, le compère Matthieu,
armé à Rostock, est parvenu à ce saisir d’un
batiment chargé de Sucre et de Caffé, et l’a
heureusement ramené à Warnemunde.
Neapel, den 30 September.
Ein furchtbares Ereigniß, welches ſich auf Sici-
lien zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei-
tigkeiten der verſchiedenen dortigen Partheyen Ein-
halt gethan. Das Parlement war eben verſam-
melt, als in dem Orte ſeiner Sitzung ſelbſt eine
Mine oder eine Brandmaſchine eine Exploſion
machte, die aber gluͤcklicher Weiſe uͤbel berechnet
und ausgefuͤhrt war, und daher wenig Schaden
verurſachte. Alle Nachforſchungen, den Urheber
dieſes ſchrecklichen Verſuchs zu entdecken, ſind bis-
her vergebens geweſen. Die eine Parthey beſchul-
digt die andere, und man faͤngt an zu glauben,
daß die wahren Anſtifter die Maſchine nur ſprin-
gen laſſen, um daraus einen Anklagepunct gegen
die zu machen, welche ſie verdaͤchtig machen wollen.
Berlin, den 15 October.
Unſere Hofzeitung enthaͤlt folgendes:
“Se. Excell. der Herr Marſchall, Herzog von
Tarent, ſind den 5ten d. M. mit einem Theile
der unter ſeinem Befehle ſtehenden Truppen in
Bauske eingetroffen. Seit den letzten Gefechten,
woruͤber der officielle Bericht mitgetheilt worden
iſt, hat ſich die Stellung der Koͤnigl. Preußiſchen
Truppen nicht veraͤndert. Die Ruſſen haben kei-
nen Angriff verſucht.”
Hamburg, den 17 October.
Jn dieſem Augenblick erhalten wir neue De-
tails uͤber die Cataſtrophe, welche die Englaͤnder
bey der Jnſel Ruͤgen erlitten haben.
Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich
nahe beym Lande, an der Spitze von Wittow, eine
Convoy von 22 Segeln, worunter man eine Fre-
gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte.
Schon ſetzte man ſich in Vertheidigungsſtand,
als Kanonenſchuͤſſe die dringende Gefahr dieſer
Convoy zu erkennen gaben, die gaͤnzlich geſcheitert
war.
Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und
5 Transportſchiffen gelungen, ſich wieder flott zu
machen. Die Brigg und 8 Kauffahrteyſchiffe waren
im Feuer. Der Feind ſelbſt hatte ſie in Brand
geſteckt.
Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe
waren, ſind von der Kuͤſten-Artillerie beſchuͤtzt wor-
den. Man iſt beſchaͤfftigt, ſie zu loͤſchen, und man
hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu bergen.
Dieſe Priſen ſind mit Rußiſchen Waaren bela-
den. Die Gefangenen ſchaͤtzen den Verluſt des
Feindes auf mehr als 10 Millionen.
Dieſe Convoy gehoͤrte zu einer weit betraͤcht-
lichern Flotte, die zerſtreut worden.
Der Franzoͤſiſche zu Roſtock ausgeruͤſtete Ka-
per le Compere Matthieu hat ein mit Zucker
und Caffee beladenes Schiff genommen und gluͤck-
lich nach Warnemuͤnde aufgebracht.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T10:00:34Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |