Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 168, Hamburg, 20. Oktober 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

Au milieu de agitations a Palerme, un eve-
nement horrible est venu, comme a point
nomme, faire diversion a toutes les querelles
de parti. Le parlement etoit reuni lorsque
dans le lieu meme de ses seances, une espece
de mine ou machine incendiaire fit une ex-
plosion, qui, heureusement mal calculee ou
mal combinee, ne causa que peu de domma-
ges. Toutes les recherches pour decouvrir
l'auteur d'un aussi affreux attentat, sont res-
tees infructueuses. Chaque faction en accuse
l'autre, et on commence a croire que les ve-
ritables auteurs n'ont fait jouer cette machine
qu'afin d'en faire un chef d'accusation contre
ceux qu'ils veulent rendre suspects.


Notre Gazette officielle renferme ce qui
suit:

"S. Exc. M. le marechal duc de Tarente
arriva le 5 de ce mois a Bauske, avec une
partie des troupes sous ses ordres. Depuis
le dernier combat, dont nous avons donne
le rapport officiel, les troupes prussiennes
ont garde la meme position. Les Russes n'ont
tente aucune attaque."


Nous venons de recevoir de nouveaux de-
tails sur la catastrophe eprouvee par les an-
glais, pres l'isle de Rugen.

Le 11 au soir, on appercut assez pres de
terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi-
les, parmi lesquelles on remarquait une fre-
gate et un brick, portant flamme.

On se mettait deja en defense, quand des
coups de canon de detresse, firent connoeitre
l'imminence du peril, que courait ce convoy,
echoue en entier.

Lorsque le jour parut, la fregate et cinq
transport etaient parvenus a se remettre a
flot. Le brick et huit voiles marchandes
etaient en feu. L'ennemi lui-meme l'avait
allume.

Les huit autres batimens trop pres de terre,
ont ete proteges par l'artillerie de la cote. On
travaille a leur dechargement et on ne des-
espere point d'en sauver egalement les corps.

Ces prises sont chargees de denrees russes.
Les prisonniers estiment la perte de l'ennemi
a plus de dix millions.

Ce convoi faisait partie d'une flotte beau-
coup plus considerable qui a ete dispersee.

Le corsaire francais, le compere Matthieu,
arme a Rostock, est parvenu a ce saisir d'un
batiment charge de Sucre et de Caffe, et l'a
heureusement ramene a Warnemunde.


[Spaltenumbruch]

Ein furchtbares Ereigniß, welches sich auf Sici-
lien zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei-
tigkeiten der verschiedenen dortigen Partheyen Ein-
halt gethan. Das Parlement war eben versam-
melt, als in dem Orte seiner Sitzung selbst eine
Mine oder eine Brandmaschine eine Explosion
machte, die aber glücklicher Weise übel berechnet
und ausgeführt war, und daher wenig Schaden
verursachte. Alle Nachforschungen, den Urheber
dieses schrecklichen Versuchs zu entdecken, sind bis-
her vergebens gewesen. Die eine Parthey beschul-
digt die andere, und man fängt an zu glauben,
daß die wahren Anstifter die Maschine nur sprin-
gen lassen, um daraus einen Anklagepunct gegen
die zu machen, welche sie verdächtig machen wollen.


Unsere Hofzeitung enthält folgendes:

"Se. Excell. der Herr Marschall, Herzog von
Tarent, sind den 5ten d. M. mit einem Theile
der unter seinem Befehle stehenden Truppen in
Bauske eingetroffen. Seit den letzten Gefechten,
worüber der officielle Bericht mitgetheilt worden
ist, hat sich die Stellung der Königl. Preußischen
Truppen nicht verändert. Die Russen haben kei-
nen Angriff versucht."


Jn diesem Augenblick erhalten wir neue De-
tails über die Catastrophe, welche die Engländer
bey der Jnsel Rügen erlitten haben.

Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich
nahe beym Lande, an der Spitze von Wittow, eine
Convoy von 22 Segeln, worunter man eine Fre-
gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte.

Schon setzte man sich in Vertheidigungsstand,
als Kanonenschüsse die dringende Gefahr dieser
Convoy zu erkennen gaben, die gänzlich gescheitert
war.

Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und
5 Transportschiffen gelungen, sich wieder flott zu
machen. Die Brigg und 8 Kauffahrteyschiffe waren
im Feuer. Der Feind selbst hatte sie in Brand
gesteckt.

Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe
waren, sind von der Küsten-Artillerie beschützt wor-
den. Man ist beschäfftigt, sie zu löschen, und man
hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu bergen.

Diese Prisen sind mit Rußischen Waaren bela-
den. Die Gefangenen schätzen den Verlust des
Feindes auf mehr als 10 Millionen.

Diese Convoy gehörte zu einer weit beträcht-
lichern Flotte, die zerstreut worden.

Der Französische zu Rostock ausgerüstete Ka-
per le Compere Matthieu hat ein mit Zucker
und Caffee beladenes Schiff genommen und glück-
lich nach Warnemünde aufgebracht.


[Spaltenumbruch]

Au milieu de agitations à Palerme, un évé-
nement horrible est venu, comme à point
nommé, faire diversion à toutes les querelles
de parti. Le parlement étoit réuni lorsque
dans le lieu même de ses séances, une espêce
de mine ou machine incendiaire fit une ex-
plosion, qui, heureusement mal calculée ou
mal combinée, ne causa que peu de domma-
ges. Toutes les recherches pour découvrir
l’auteur d’un aussi affreux attentat, sont res-
tées infructueuses. Chaque faction en accuse
l’autre, et on commence à croire que les vé-
ritables auteurs n’ont fait jouer cette machine
qu’afin d’en faire un chef d’accusation contre
ceux qu’ils veulent rendre suspects.


Notre Gazette officielle renferme ce qui
suit:

“S. Exc. M. le maréchal duc de Tarente
arriva le 5 de ce mois à Bauske, avec une
partie des troupes sous ses ordres. Depuis
le dernier combat, dont nous avons donné
le rapport officiel, les troupes prussiennes
ont gardé la même position. Les Russes n’ont
tenté aucune attaque.”


Nous venons de recevoir de nouveaux dé-
tails sur la catastrophe éprouvée par les an-
glais, près l’isle de Rugen.

Le 11 au soir, on apperçut assez près de
terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi-
les, parmi lesquelles on remarquait une fré-
gate et un brick, portant flamme.

On se mettait déjà en défense, quand des
coups de canon de détresse, firent connoître
l’imminence du péril, que courait ce convoy,
échoué en entier.

Lorsque le jour parut, la frégate et cinq
transport étaient parvenus à se remettre a
flot. Le brick et huit voiles marchandes
étaient en feu. L’ennemi lui-même l’avait
allumé.

Les huit autres bâtimens trop près de terre,
ont été protégés par l’artillerie de la côte. On
travaille à leur déchargement et on ne des-
espère point d’en sauver également les corps.

Ces prises sont chargées de denrées russes.
Les prisonniers estiment la perte de l’ennemi
à plus de dix millions.

Ce convoi faisait partie d’une flotte beau-
coup plus considérable qui a été dispersée.

Le corsaire français, le compère Matthieu,
armé à Rostock, est parvenu à ce saisir d’un
batiment chargé de Sucre et de Caffé, et l’a
heureusement ramené à Warnemunde.


[Spaltenumbruch]

Ein furchtbares Ereigniß, welches ſich auf Sici-
lien zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei-
tigkeiten der verſchiedenen dortigen Partheyen Ein-
halt gethan. Das Parlement war eben verſam-
melt, als in dem Orte ſeiner Sitzung ſelbſt eine
Mine oder eine Brandmaſchine eine Exploſion
machte, die aber gluͤcklicher Weiſe uͤbel berechnet
und ausgefuͤhrt war, und daher wenig Schaden
verurſachte. Alle Nachforſchungen, den Urheber
dieſes ſchrecklichen Verſuchs zu entdecken, ſind bis-
her vergebens geweſen. Die eine Parthey beſchul-
digt die andere, und man faͤngt an zu glauben,
daß die wahren Anſtifter die Maſchine nur ſprin-
gen laſſen, um daraus einen Anklagepunct gegen
die zu machen, welche ſie verdaͤchtig machen wollen.


Unſere Hofzeitung enthaͤlt folgendes:

“Se. Excell. der Herr Marſchall, Herzog von
Tarent, ſind den 5ten d. M. mit einem Theile
der unter ſeinem Befehle ſtehenden Truppen in
Bauske eingetroffen. Seit den letzten Gefechten,
woruͤber der officielle Bericht mitgetheilt worden
iſt, hat ſich die Stellung der Koͤnigl. Preußiſchen
Truppen nicht veraͤndert. Die Ruſſen haben kei-
nen Angriff verſucht.”


Jn dieſem Augenblick erhalten wir neue De-
tails uͤber die Cataſtrophe, welche die Englaͤnder
bey der Jnſel Ruͤgen erlitten haben.

Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich
nahe beym Lande, an der Spitze von Wittow, eine
Convoy von 22 Segeln, worunter man eine Fre-
gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte.

Schon ſetzte man ſich in Vertheidigungsſtand,
als Kanonenſchuͤſſe die dringende Gefahr dieſer
Convoy zu erkennen gaben, die gaͤnzlich geſcheitert
war.

Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und
5 Transportſchiffen gelungen, ſich wieder flott zu
machen. Die Brigg und 8 Kauffahrteyſchiffe waren
im Feuer. Der Feind ſelbſt hatte ſie in Brand
geſteckt.

Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe
waren, ſind von der Kuͤſten-Artillerie beſchuͤtzt wor-
den. Man iſt beſchaͤfftigt, ſie zu loͤſchen, und man
hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu bergen.

Dieſe Priſen ſind mit Rußiſchen Waaren bela-
den. Die Gefangenen ſchaͤtzen den Verluſt des
Feindes auf mehr als 10 Millionen.

Dieſe Convoy gehoͤrte zu einer weit betraͤcht-
lichern Flotte, die zerſtreut worden.

Der Franzoͤſiſche zu Roſtock ausgeruͤſtete Ka-
per le Compere Matthieu hat ein mit Zucker
und Caffee beladenes Schiff genommen und gluͤck-
lich nach Warnemuͤnde aufgebracht.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="jPoliticalNews">
          <div corresp="ar007b" xml:id="ar007a" type="jArticle">
            <pb facs="#f0005" n="[5]"/>
            <cb/>
          </div>
          <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Naples,</hi> le 30                                 Septembre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Au milieu de agitations à Palerme, un évé-<lb/>
nement                                 horrible est venu, comme à point<lb/>
nommé, faire diversion à toutes                                 les querelles<lb/>
de parti. Le parlement étoit réuni                                 lorsque<lb/>
dans le lieu même de ses séances, une                                 espêce<lb/>
de mine ou machine incendiaire fit une                                 ex-<lb/>
plosion, qui, heureusement mal calculée ou<lb/>
mal combinée,                                 ne causa que peu de domma-<lb/>
ges. Toutes les recherches pour                                 découvrir<lb/>
l&#x2019;auteur d&#x2019;un aussi affreux attentat,                                 sont res-<lb/>
tées infructueuses. Chaque faction en                                 accuse<lb/>
l&#x2019;autre, et on commence à croire que les                                 vé-<lb/>
ritables auteurs n&#x2019;ont fait jouer cette                                 machine<lb/>
qu&#x2019;afin d&#x2019;en faire un chef                                 d&#x2019;accusation contre<lb/>
ceux qu&#x2019;ils veulent rendre                                 suspects.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Berlin,</hi> le 15                                 Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Notre Gazette officielle renferme ce                                 qui<lb/>
suit:</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">&#x201C;S. Exc. M. le maréchal duc de                                 Tarente<lb/>
arriva le 5 de ce mois à Bauske, avec une<lb/>
partie des                                 troupes sous ses ordres. Depuis<lb/>
le dernier combat, dont nous                                 avons donné<lb/>
le rapport officiel, les troupes prussiennes<lb/>
ont                                 gardé la même position. Les Russes n&#x2019;ont<lb/>
tenté                                 aucune attaque.&#x201D;</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar010a" xml:id="ar010b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Hambourg,</hi> le 17                                 Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Nous venons de recevoir de nouveaux dé-<lb/>
tails sur                                 la catastrophe éprouvée par les an-<lb/>
glais, près l&#x2019;isle de                                 Rugen.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le 11 au soir, on apperçut assez près                                 de<lb/>
terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi-<lb/>
les, parmi                                 lesquelles on remarquait une fré-<lb/>
gate et un brick, portant                                 flamme.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">On se mettait déjà en défense, quand des<lb/>
coups de                                 canon de détresse, firent connoître<lb/>
l&#x2019;imminence du                                 péril, que courait ce convoy,<lb/>
échoué en entier.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Lorsque le jour parut, la frégate et                                 cinq<lb/>
transport étaient parvenus à se remettre a<lb/>
flot. Le                                 brick et huit voiles marchandes<lb/>
étaient en feu. L&#x2019;ennemi                                 lui-même l&#x2019;avait<lb/>
allumé.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Les huit autres bâtimens trop près de                                 terre,<lb/>
ont été protégés par l&#x2019;artillerie de la                                 côte. On<lb/>
travaille à leur déchargement et on ne                                 des-<lb/>
espère point d&#x2019;en sauver également les                             corps.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Ces prises sont chargées de denrées russes.<lb/>
Les                                 prisonniers estiment la perte de l&#x2019;ennemi<lb/>
à plus de dix                                 millions.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Ce convoi faisait partie d&#x2019;une flotte                                 beau-<lb/>
coup plus considérable qui a été dispersée.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le corsaire français, le compère                                 Matthieu,<lb/>
armé à Rostock, est parvenu à ce saisir                                 d&#x2019;un<lb/>
batiment chargé de Sucre et de Caffé, et                                 l&#x2019;a<lb/>
heureusement ramené à Warnemunde.</hi> </p><lb/>
            <cb/>
          </div>
          <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Neapel,</hi> den 30                                 September.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Ein furchtbares Ereigniß, welches &#x017F;ich auf Sici-<lb/>
lien                             zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei-<lb/>
tigkeiten der                             ver&#x017F;chiedenen dortigen Partheyen Ein-<lb/>
halt gethan. Das                             Parlement war eben ver&#x017F;am-<lb/>
melt, als in dem Orte                             &#x017F;einer Sitzung &#x017F;elb&#x017F;t eine<lb/>
Mine oder eine                             Brandma&#x017F;chine eine Explo&#x017F;ion<lb/>
machte, die aber                             glu&#x0364;cklicher Wei&#x017F;e u&#x0364;bel berechnet<lb/>
und                             ausgefu&#x0364;hrt war, und daher wenig Schaden<lb/>
verur&#x017F;achte.                             Alle Nachfor&#x017F;chungen, den Urheber<lb/>
die&#x017F;es                             &#x017F;chrecklichen Ver&#x017F;uchs zu entdecken, &#x017F;ind                             bis-<lb/>
her vergebens gewe&#x017F;en. Die eine Parthey                             be&#x017F;chul-<lb/>
digt die andere, und man fa&#x0364;ngt an zu                             glauben,<lb/>
daß die wahren An&#x017F;tifter die Ma&#x017F;chine nur                             &#x017F;prin-<lb/>
gen la&#x017F;&#x017F;en, um daraus einen Anklagepunct                             gegen<lb/>
die zu machen, welche &#x017F;ie verda&#x0364;chtig machen                             wollen.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar010b" xml:id="ar010a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berlin,</hi> den 15                             October.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Un&#x017F;ere Hofzeitung entha&#x0364;lt                                 folgendes:</hi> </p><lb/>
            <p>&#x201C;Se. Excell. der Herr Mar&#x017F;chall, Herzog von<lb/>
Tarent,                             &#x017F;ind den 5ten d. M. mit einem Theile<lb/>
der unter &#x017F;einem                             Befehle &#x017F;tehenden Truppen in<lb/>
Bauske eingetroffen. Seit den                             letzten Gefechten,<lb/>
woru&#x0364;ber der officielle Bericht                             mitgetheilt worden<lb/>
i&#x017F;t, hat &#x017F;ich die Stellung der                             Ko&#x0364;nigl. Preußi&#x017F;chen<lb/>
Truppen nicht vera&#x0364;ndert.                             Die Ru&#x017F;&#x017F;en haben kei-<lb/>
nen Angriff                             ver&#x017F;ucht.&#x201D;</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar011b" xml:id="ar011a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Hamburg,</hi> den 17                                 October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Jn die&#x017F;em Augenblick erhalten wir neue De-<lb/>
tails u&#x0364;ber                             die Cata&#x017F;trophe, welche die Engla&#x0364;nder<lb/>
bey der                             Jn&#x017F;el Ru&#x0364;gen erlitten haben.</p><lb/>
            <p>Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich<lb/>
nahe beym Lande, an der                             Spitze von Wittow, eine<lb/>
Convoy von 22 Segeln, worunter man eine                             Fre-<lb/>
gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte.</p><lb/>
            <p>Schon &#x017F;etzte man &#x017F;ich in                             Vertheidigungs&#x017F;tand,<lb/>
als                             Kanonen&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e die dringende Gefahr                             die&#x017F;er<lb/>
Convoy zu erkennen gaben, die ga&#x0364;nzlich                             ge&#x017F;cheitert<lb/>
war.</p><lb/>
            <p>Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und<lb/>
5                             Transport&#x017F;chiffen gelungen, &#x017F;ich wieder flott                             zu<lb/>
machen. Die Brigg und 8 Kauffahrtey&#x017F;chiffe waren<lb/>
im                             Feuer. Der Feind &#x017F;elb&#x017F;t hatte &#x017F;ie in                             Brand<lb/>
ge&#x017F;teckt.</p><lb/>
            <p>Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe<lb/>
waren, &#x017F;ind von                             der Ku&#x0364;&#x017F;ten-Artillerie be&#x017F;chu&#x0364;tzt                             wor-<lb/>
den. Man i&#x017F;t be&#x017F;cha&#x0364;fftigt, &#x017F;ie zu                             lo&#x0364;&#x017F;chen, und man<lb/>
hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu                             bergen.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Pri&#x017F;en &#x017F;ind mit Rußi&#x017F;chen Waaren                             bela-<lb/>
den. Die Gefangenen &#x017F;cha&#x0364;tzen den Verlu&#x017F;t                             des<lb/>
Feindes auf mehr als 10 Millionen.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Convoy geho&#x0364;rte zu einer weit                             betra&#x0364;cht-<lb/>
lichern Flotte, die zer&#x017F;treut worden.</p><lb/>
            <p>Der Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che zu Ro&#x017F;tock                             ausgeru&#x0364;&#x017F;tete Ka-<lb/>
per le Compere Matthieu hat ein mit                             Zucker<lb/>
und Caffee beladenes Schiff genommen und                             glu&#x0364;ck-<lb/>
lich nach Warnemu&#x0364;nde aufgebracht.</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[5]/0005] Naples, le 30 Septembre. Au milieu de agitations à Palerme, un évé- nement horrible est venu, comme à point nommé, faire diversion à toutes les querelles de parti. Le parlement étoit réuni lorsque dans le lieu même de ses séances, une espêce de mine ou machine incendiaire fit une ex- plosion, qui, heureusement mal calculée ou mal combinée, ne causa que peu de domma- ges. Toutes les recherches pour découvrir l’auteur d’un aussi affreux attentat, sont res- tées infructueuses. Chaque faction en accuse l’autre, et on commence à croire que les vé- ritables auteurs n’ont fait jouer cette machine qu’afin d’en faire un chef d’accusation contre ceux qu’ils veulent rendre suspects. Berlin, le 15 Octobre. Notre Gazette officielle renferme ce qui suit: “S. Exc. M. le maréchal duc de Tarente arriva le 5 de ce mois à Bauske, avec une partie des troupes sous ses ordres. Depuis le dernier combat, dont nous avons donné le rapport officiel, les troupes prussiennes ont gardé la même position. Les Russes n’ont tenté aucune attaque.” Hambourg, le 17 Octobre. Nous venons de recevoir de nouveaux dé- tails sur la catastrophe éprouvée par les an- glais, près l’isle de Rugen. Le 11 au soir, on apperçut assez près de terre, pointe de Wittau, un convoy de 22 voi- les, parmi lesquelles on remarquait une fré- gate et un brick, portant flamme. On se mettait déjà en défense, quand des coups de canon de détresse, firent connoître l’imminence du péril, que courait ce convoy, échoué en entier. Lorsque le jour parut, la frégate et cinq transport étaient parvenus à se remettre a flot. Le brick et huit voiles marchandes étaient en feu. L’ennemi lui-même l’avait allumé. Les huit autres bâtimens trop près de terre, ont été protégés par l’artillerie de la côte. On travaille à leur déchargement et on ne des- espère point d’en sauver également les corps. Ces prises sont chargées de denrées russes. Les prisonniers estiment la perte de l’ennemi à plus de dix millions. Ce convoi faisait partie d’une flotte beau- coup plus considérable qui a été dispersée. Le corsaire français, le compère Matthieu, armé à Rostock, est parvenu à ce saisir d’un batiment chargé de Sucre et de Caffé, et l’a heureusement ramené à Warnemunde. Neapel, den 30 September. Ein furchtbares Ereigniß, welches ſich auf Sici- lien zugetragen, hat auf einige Zeit den Strei- tigkeiten der verſchiedenen dortigen Partheyen Ein- halt gethan. Das Parlement war eben verſam- melt, als in dem Orte ſeiner Sitzung ſelbſt eine Mine oder eine Brandmaſchine eine Exploſion machte, die aber gluͤcklicher Weiſe uͤbel berechnet und ausgefuͤhrt war, und daher wenig Schaden verurſachte. Alle Nachforſchungen, den Urheber dieſes ſchrecklichen Verſuchs zu entdecken, ſind bis- her vergebens geweſen. Die eine Parthey beſchul- digt die andere, und man faͤngt an zu glauben, daß die wahren Anſtifter die Maſchine nur ſprin- gen laſſen, um daraus einen Anklagepunct gegen die zu machen, welche ſie verdaͤchtig machen wollen. Berlin, den 15 October. Unſere Hofzeitung enthaͤlt folgendes: “Se. Excell. der Herr Marſchall, Herzog von Tarent, ſind den 5ten d. M. mit einem Theile der unter ſeinem Befehle ſtehenden Truppen in Bauske eingetroffen. Seit den letzten Gefechten, woruͤber der officielle Bericht mitgetheilt worden iſt, hat ſich die Stellung der Koͤnigl. Preußiſchen Truppen nicht veraͤndert. Die Ruſſen haben kei- nen Angriff verſucht.” Hamburg, den 17 October. Jn dieſem Augenblick erhalten wir neue De- tails uͤber die Cataſtrophe, welche die Englaͤnder bey der Jnſel Ruͤgen erlitten haben. Am 11ten des Abends erblickte man ziemlich nahe beym Lande, an der Spitze von Wittow, eine Convoy von 22 Segeln, worunter man eine Fre- gatte und eine Brigg mit Wimpeln bemerkte. Schon ſetzte man ſich in Vertheidigungsſtand, als Kanonenſchuͤſſe die dringende Gefahr dieſer Convoy zu erkennen gaben, die gaͤnzlich geſcheitert war. Als der Tag anbrach, war es der Fregatte und 5 Transportſchiffen gelungen, ſich wieder flott zu machen. Die Brigg und 8 Kauffahrteyſchiffe waren im Feuer. Der Feind ſelbſt hatte ſie in Brand geſteckt. Die 8 andern Schiffe, die dem Lande zu nahe waren, ſind von der Kuͤſten-Artillerie beſchuͤtzt wor- den. Man iſt beſchaͤfftigt, ſie zu loͤſchen, und man hofft auch ebenfalls, die Schiffe zu bergen. Dieſe Priſen ſind mit Rußiſchen Waaren bela- den. Die Gefangenen ſchaͤtzen den Verluſt des Feindes auf mehr als 10 Millionen. Dieſe Convoy gehoͤrte zu einer weit betraͤcht- lichern Flotte, die zerſtreut worden. Der Franzoͤſiſche zu Roſtock ausgeruͤſtete Ka- per le Compere Matthieu hat ein mit Zucker und Caffee beladenes Schiff genommen und gluͤck- lich nach Warnemuͤnde aufgebracht.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:00:34Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1682010_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1682010_1812/5
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 168, Hamburg, 20. Oktober 1812, S. [5]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1682010_1812/5>, abgerufen am 05.05.2024.