Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 172, Hamburg, 27. Oktober 1812.[Spaltenumbruch]
Dans cette position, il est presumable que Downingstreet; le 11 Oct. Extrait d'une depeche adresee a lord Bathurst par lord Wellington. Villa-Toro, le 27 Sept. "Les operations contre le chateau de Burgos Extrait d'une lettre de Paris, du 20 Oct. On a recu des nouvelles de Moscou en Les habitans de Moscou qui ont ete traites Palerme, le 28 Aoaut. [Spaltenumbruch]
La declaration de la nouvelle constitution En effet, nous apprenons de Lissa en date Unter diesen Umständen ist es wahrscheinlich, daß Downingstreet, den 11 October. Außug einer Depesche des Lord Wellington an Lord Bathurst. Villa-Toro, den 27 Sept. "Seit meiner letzten Depesche vom 20sten dieses Schreiben aus Paris, vom 20 October Aus Moscau haben wir Nachrichten bis zum Die Einwohner von Moscau, die mit großer Palermo, den 28 August.
Die neue Constitution hat hier unter allen Aus Lissa vernehmen wir unterm 24sten Julii, [Spaltenumbruch]
Dans cette position, il est présumable que Downingstreet; le 11 Oct. Extrait d’une dépéche adresée à lord Bathurst par lord Wellington. Villa-Toro, le 27 Sept. “Les opérations contre le chàteau de Burgos Extrait d’une lettre de Paris, du 20 Oct. On a reçu des nouvelles de Moscou en Les habitans de Moscou qui ont été traités Palerme, le 28 Août. [Spaltenumbruch]
La déclaration de la nouvelle constitution En effet, nous apprenons de Lissa en date Unter dieſen Umſtaͤnden iſt es wahrſcheinlich, daß Downingſtreet, den 11 October. Auſzug einer Depeſche des Lord Wellington an Lord Bathurſt. Villa-Toro, den 27 Sept. “Seit meiner letzten Depeſche vom 20ſten dieſes Schreiben aus Paris, vom 20 October Aus Moscau haben wir Nachrichten bis zum Die Einwohner von Moscau, die mit großer Palermo, den 28 Auguſt.
Die neue Conſtitution hat hier unter allen Aus Liſſa vernehmen wir unterm 24ſten Julii, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0004" n="[4]"/> <cb/> <div corresp="ar007a2" xml:id="ar007b2" prev="ar007b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">Dans cette position, il est présumable que<lb/> le centre de l’Espagne sera le théàtre d’une<lb/> bataille générale. Nous ne pourrons guéres<lb/> réunir que 50 mille hommes sur ce point im-<lb/> portant; mais nous sommes tranquilles sur les<lb/> résultats. Cependant nous avons grand besoin<lb/> de renforts attendus d’Angleterre, et il est<lb/> à craindre qu’ils ne puissent arriver qu’après<lb/> l’événement. La santé de l’armée en général<lb/> n’est pas trés-bonne, et nous sommes fàchés<lb/> d’avoir à annoncer que beaucoup d’officiers,<lb/> et plus particulièrement des officiers de santé,<lb/> ont été emportés par la maladie.</hi> </p><lb/> <closer> <dateline> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Downingstreet;</hi> le 11 Oct.</hi> </hi> </dateline> </closer> </div><lb/> <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <head> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#i">Extrait d’une dépéche adresée à lord Bathurst<lb/> par lord Wellington.</hi> </hi> </head><lb/> <dateline> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Villa-Toro,</hi> le 27 Sept.</hi> </hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“Les opérations contre le chàteau de Burgos<lb/> ont continué depuis ma dépêche du 20 de ce<lb/> mois. Dans la nuit du 22, je donnai l’ordre<lb/> d’enlever d’assaut la ligne extérieure des ou-<lb/> vrages de l’énnemi; une des batteries desti-<lb/> nées à soutenir notre position dans cette ligne<lb/> ayant été disposée de manière à nous faire<lb/> espérer qu’elle pouvait être prête à tirer le<lb/> 23 au matin, l’attaque devait être faite par<lb/> un détachement de troupes portugaises de la<lb/> 6<hi rendition="#sup">e</hi> division, à la gauche de l’ennemi, tandis<lb/> qu’un détachement de la 1<hi rendition="#sup">re</hi> division, aux<lb/> ordres du major Lowrie, tenterait l’escalade<lb/> de front. Mais par malheur les troupes por-<lb/> tugaises éprouvèrent une si forte rèsistance,<lb/> qu’elles ne purent faire aucun progrés contre<lb/> le flanc de l’ennemi, et que l’escalade n’eut<lb/> pas lieu. Je suis fàché d’avoir à annoncer<lb/> que notre perte a été très-considérable. Le<lb/> major Lowrie a été tué, et le capitaine Fra-<lb/> ser, qui commandait un détachement de la<lb/> brigade des gardes, blessé. L’armée ennemie<lb/> est devant nous, observant nos opérations.”</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Extrait d’une lettre de Paris,</hi> du 20 Oct.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">On a reçu des nouvelles de Moscou en<lb/> date du 3 Octobre. S. M. y avoit toujours<lb/> son quartier-général.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les habitans de Moscou qui ont été traités<lb/> avec une grande humanité sont bien revenus<lb/> de l’exaltation où les avait jetés les procla-<lb/> mations, les fausses nouvelles et les promes-<lb/> ses trompeuses de leurs chefs. Ils reprennent<lb/> tranquillement leurs travaux ordinaires et ne<lb/> songent qu’à réparer leurs désastres.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar010a" xml:id="ar010b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Palerme,</hi> le 28 Août.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La déclaration de la nouvelle constitution<lb/> a fait ici beaucoup de sensation dans toutes<lb/> les classes; elle va être mise à exécution très-<lb/> incessamment. Tous les Napolitains doivent<lb/> retourner à Naples; et les Siciliens seuls pour-<lb/> ront aspirer aux prémiers emplois du gouver-<lb/> nement.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">En effet, nous apprenons de Lissa en date<lb/> du 24 Juillet, que l’expédition anglaise sous<lb/> les ordres du colouel Moore a échoué dans</hi> </p> </div> <cb/> <div corresp="ar007b2" xml:id="ar007a2" prev="ar007a" type="jArticle"> <p>Unter dieſen Umſtaͤnden iſt es wahrſcheinlich, daß<lb/> der Mittelpunct Spaniens der Schauplatz einer<lb/> allgemeinen Schlacht werden duͤrfte. Wir koͤnnen<lb/> hier nicht mehr als 50000 Mann zuſammenbringen;<lb/> aber wir ſind doch ganz ruhig. Jndeſſen wuͤnſchten<lb/> wir doch, daß die aus England erwarteten Verſtaͤr-<lb/> kungen noch zur rechten Zeit eintreffen moͤchten,<lb/> und es iſt zu beſorgen, daß ſie erſt nach den vor-<lb/> gefallenen Ereigniſſen eintreffen werden. Der Ge-<lb/> ſundheits-Zuſtand der Armee iſt im Ganzen nicht<lb/> gut, und mit Bedauern muͤſſen wir anfuͤhren, daß<lb/> viele Officiers, und beſonders Aerzte, durch die<lb/> Krankheit hingerafft worden.”</p><lb/> <closer> <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Downingſtreet,</hi> den 11 October.</hi> </dateline> </closer> </div><lb/> <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle"> <head> <hi rendition="#fr">Auſzug einer Depeſche des Lord Wellington<lb/><hi rendition="#et">an Lord Bathurſt.</hi></hi> </head><lb/> <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Villa-Toro,</hi> den 27 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p>“Seit meiner letzten Depeſche vom 20ſten dieſes<lb/> haben die Operationen gegen das Schloß zu Burgos<lb/> fortgedauert. Jn der Nacht vom 25ſten gab ich<lb/> Befehl, die aͤußere Linie der feindlichen Werke mit<lb/> Sturm zu nehmen. Da eine der zur Unterſtuͤtzung<lb/> unſrer Poſition in dieſer Linie beſtimmte Batterie<lb/> uns hoffen ließ, daß ſie am 23ſten Morgens ſchuß-<lb/> fertig ſeyn koͤnne, ſo ſollte der Angriff von einem<lb/> Detaſchement Portugieſiſcher Truppen von der 6ten<lb/> Diviſion, auf der linken Seite des Feindes gemacht<lb/> werden, indeſſen ein Detaſchement von der erſten<lb/> Diviſion, unter des Majors Lowrie Befehl, den<lb/> Sturm in der Fronte unternehmen ſollte. Aber<lb/> die Portugieſiſchen Truppen fanden leider einen ſo<lb/> heftigen Widerſtand, daß ſie keine Fortſchritte ge-<lb/> gen die Fronte des Feindes machen konnten und<lb/> der Sturm nicht ſtatt fand. Jch bedaure, ſagen zu<lb/> muͤſſen, daß unſer Verluſt nicht unbetraͤchtlich iſt.<lb/> Major Lowrie iſt getoͤdtet, und Capitain Fraſer,<lb/> der ein Detaſchement der Garde commandirte, ver-<lb/> wundet. Die feindliche Armee ſteht vor uns und<lb/> beobachtet unſre Bewegungen.”</p> </div><lb/> <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Schreiben aus Paris,</hi> vom 20 October</hi> </dateline><lb/> <p>Aus Moscau haben wir Nachrichten bis zum<lb/> 3ten dieſes erhalten. Das Hauptquartier Sr. Ma-<lb/> jeſtaͤt befand ſich fortdauernd daſelbſt.</p><lb/> <p>Die Einwohner von Moscau, die mit großer<lb/> Menſchlichkeit behandelt worden, ſind von den<lb/> uͤberſpannten Vorſtellungen ſehr zuruͤckgekommen,<lb/> worin ſie durch die Proclamationen, falſchen Nach-<lb/> richten und taͤuſchenden Verſprechungen ihrer Chefs<lb/> waren verſetzt worden. Sie kehren zu ihren ge-<lb/> woͤhnlichen Arbeiten ruhig zuruͤck und denken nur<lb/> darauf, die erlittenen Ungluͤcksfaͤlle zu repariren.</p> </div><lb/> <div corresp="ar010b" xml:id="ar010a" type="jArticle" next="ar010a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Palermo,</hi> den 28 Auguſt.</hi> </dateline><lb/> <p>Die neue Conſtitution hat hier unter allen<lb/> Claſſen viele Senſation erregt; ſie wird unverzuͤg-<lb/> lich in Ausfuͤhrung gebracht werden. Alle Neapo-<lb/> litaner muͤſſen nach Neapel zuruͤchkehren und die<lb/> Sicilianer allein koͤnnen zu den erſten Stellen der<lb/> Regierung gelangen.</p><lb/> <p>Aus Liſſa vernehmen wir unterm 24ſten Julii,<lb/> daß die Engliſche Expedition unter dem Oberſten<lb/> Moore in ihrem Vorhaben geſcheitert iſt. Die<lb/> Nachricht, die wir daruͤber erhalten haben, iſt un-</p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[4]/0004]
Dans cette position, il est présumable que
le centre de l’Espagne sera le théàtre d’une
bataille générale. Nous ne pourrons guéres
réunir que 50 mille hommes sur ce point im-
portant; mais nous sommes tranquilles sur les
résultats. Cependant nous avons grand besoin
de renforts attendus d’Angleterre, et il est
à craindre qu’ils ne puissent arriver qu’après
l’événement. La santé de l’armée en général
n’est pas trés-bonne, et nous sommes fàchés
d’avoir à annoncer que beaucoup d’officiers,
et plus particulièrement des officiers de santé,
ont été emportés par la maladie.
Downingstreet; le 11 Oct.
Extrait d’une dépéche adresée à lord Bathurst
par lord Wellington.
Villa-Toro, le 27 Sept.
“Les opérations contre le chàteau de Burgos
ont continué depuis ma dépêche du 20 de ce
mois. Dans la nuit du 22, je donnai l’ordre
d’enlever d’assaut la ligne extérieure des ou-
vrages de l’énnemi; une des batteries desti-
nées à soutenir notre position dans cette ligne
ayant été disposée de manière à nous faire
espérer qu’elle pouvait être prête à tirer le
23 au matin, l’attaque devait être faite par
un détachement de troupes portugaises de la
6e division, à la gauche de l’ennemi, tandis
qu’un détachement de la 1re division, aux
ordres du major Lowrie, tenterait l’escalade
de front. Mais par malheur les troupes por-
tugaises éprouvèrent une si forte rèsistance,
qu’elles ne purent faire aucun progrés contre
le flanc de l’ennemi, et que l’escalade n’eut
pas lieu. Je suis fàché d’avoir à annoncer
que notre perte a été très-considérable. Le
major Lowrie a été tué, et le capitaine Fra-
ser, qui commandait un détachement de la
brigade des gardes, blessé. L’armée ennemie
est devant nous, observant nos opérations.”
Extrait d’une lettre de Paris, du 20 Oct.
On a reçu des nouvelles de Moscou en
date du 3 Octobre. S. M. y avoit toujours
son quartier-général.
Les habitans de Moscou qui ont été traités
avec une grande humanité sont bien revenus
de l’exaltation où les avait jetés les procla-
mations, les fausses nouvelles et les promes-
ses trompeuses de leurs chefs. Ils reprennent
tranquillement leurs travaux ordinaires et ne
songent qu’à réparer leurs désastres.
Palerme, le 28 Août.
La déclaration de la nouvelle constitution
a fait ici beaucoup de sensation dans toutes
les classes; elle va être mise à exécution très-
incessamment. Tous les Napolitains doivent
retourner à Naples; et les Siciliens seuls pour-
ront aspirer aux prémiers emplois du gouver-
nement.
En effet, nous apprenons de Lissa en date
du 24 Juillet, que l’expédition anglaise sous
les ordres du colouel Moore a échoué dans
Unter dieſen Umſtaͤnden iſt es wahrſcheinlich, daß
der Mittelpunct Spaniens der Schauplatz einer
allgemeinen Schlacht werden duͤrfte. Wir koͤnnen
hier nicht mehr als 50000 Mann zuſammenbringen;
aber wir ſind doch ganz ruhig. Jndeſſen wuͤnſchten
wir doch, daß die aus England erwarteten Verſtaͤr-
kungen noch zur rechten Zeit eintreffen moͤchten,
und es iſt zu beſorgen, daß ſie erſt nach den vor-
gefallenen Ereigniſſen eintreffen werden. Der Ge-
ſundheits-Zuſtand der Armee iſt im Ganzen nicht
gut, und mit Bedauern muͤſſen wir anfuͤhren, daß
viele Officiers, und beſonders Aerzte, durch die
Krankheit hingerafft worden.”
Downingſtreet, den 11 October.
Auſzug einer Depeſche des Lord Wellington
an Lord Bathurſt.
Villa-Toro, den 27 Sept.
“Seit meiner letzten Depeſche vom 20ſten dieſes
haben die Operationen gegen das Schloß zu Burgos
fortgedauert. Jn der Nacht vom 25ſten gab ich
Befehl, die aͤußere Linie der feindlichen Werke mit
Sturm zu nehmen. Da eine der zur Unterſtuͤtzung
unſrer Poſition in dieſer Linie beſtimmte Batterie
uns hoffen ließ, daß ſie am 23ſten Morgens ſchuß-
fertig ſeyn koͤnne, ſo ſollte der Angriff von einem
Detaſchement Portugieſiſcher Truppen von der 6ten
Diviſion, auf der linken Seite des Feindes gemacht
werden, indeſſen ein Detaſchement von der erſten
Diviſion, unter des Majors Lowrie Befehl, den
Sturm in der Fronte unternehmen ſollte. Aber
die Portugieſiſchen Truppen fanden leider einen ſo
heftigen Widerſtand, daß ſie keine Fortſchritte ge-
gen die Fronte des Feindes machen konnten und
der Sturm nicht ſtatt fand. Jch bedaure, ſagen zu
muͤſſen, daß unſer Verluſt nicht unbetraͤchtlich iſt.
Major Lowrie iſt getoͤdtet, und Capitain Fraſer,
der ein Detaſchement der Garde commandirte, ver-
wundet. Die feindliche Armee ſteht vor uns und
beobachtet unſre Bewegungen.”
Schreiben aus Paris, vom 20 October
Aus Moscau haben wir Nachrichten bis zum
3ten dieſes erhalten. Das Hauptquartier Sr. Ma-
jeſtaͤt befand ſich fortdauernd daſelbſt.
Die Einwohner von Moscau, die mit großer
Menſchlichkeit behandelt worden, ſind von den
uͤberſpannten Vorſtellungen ſehr zuruͤckgekommen,
worin ſie durch die Proclamationen, falſchen Nach-
richten und taͤuſchenden Verſprechungen ihrer Chefs
waren verſetzt worden. Sie kehren zu ihren ge-
woͤhnlichen Arbeiten ruhig zuruͤck und denken nur
darauf, die erlittenen Ungluͤcksfaͤlle zu repariren.
Palermo, den 28 Auguſt.
Die neue Conſtitution hat hier unter allen
Claſſen viele Senſation erregt; ſie wird unverzuͤg-
lich in Ausfuͤhrung gebracht werden. Alle Neapo-
litaner muͤſſen nach Neapel zuruͤchkehren und die
Sicilianer allein koͤnnen zu den erſten Stellen der
Regierung gelangen.
Aus Liſſa vernehmen wir unterm 24ſten Julii,
daß die Engliſche Expedition unter dem Oberſten
Moore in ihrem Vorhaben geſcheitert iſt. Die
Nachricht, die wir daruͤber erhalten haben, iſt un-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T10:05:06Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |