Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
seit iez d' Muetter: "Bisch bal serig? Mach
mer die Meidli
"nit so z'förche, 's sin doch nummen er-
dichteti Mährli!" --
"Jo, i bi io ferig!" erwiedert der Aetti,
"dört lit er
"mit sim Ring im Dorneghürst, wo d'
Trostle nit singe."
Aber d' Marei seit: "O Muetter, wer
wird em denn förche!
"Denksch, i merk nit, was er meint, und
was er will sage?
"Jo, der Vizli Buzli, das isch die bösi
Versuchung.
"Lokt sie nit, und führt sie nit in Sünden
und Elend,
"wenn e Mensch nit bete mag, und folgt
nit, und schafft nüt!
"Und der lockig Chnab isch gueti Warnig
im Gwisse.
"O, i chenn mi Aetti wohl, und sini Gi-
danke!"


ſeit iez d’ Muetter: „Biſch bal ſerig? Mach
mer die Meidli
„nit ſo z’foͤrche, ’s ſin doch nummen er-
dichteti Maͤhrli!“ —
„Jo, i bi io ferig!“ erwiedert der Aetti,
„doͤrt lit er
„mit ſim Ring im Dorneghuͤrſt, wo d’
Troſtle nit ſinge.“
Aber d’ Marei ſeit: „O Muetter, wer
wird em denn foͤrche!
„Denkſch, i merk nit, was er meint, und
was er will ſage?
„Jo, der Vizli Buzli, das iſch die boͤſi
Verſuchung.
„Lokt ſie nit, und fuͤhrt ſie nit in Suͤnden
und Elend,
„wenn e Menſch nit bete mag, und folgt
nit, und ſchafft nuͤt!
„Und der lockig Chnab iſch gueti Warnig
im Gwiſſe.
„O, i chenn mi Aetti wohl, und ſini Gi-
danke!“


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0086" n="68"/>
            <l>&#x017F;eit iez d&#x2019; Muetter: &#x201E;Bi&#x017F;ch bal &#x017F;erig? Mach</l><lb/>
            <l>mer die Meidli</l><lb/>
            <l>&#x201E;nit &#x017F;o z&#x2019;fo&#x0364;rche, &#x2019;s &#x017F;in doch nummen er-</l><lb/>
            <l>dichteti Ma&#x0364;hrli!&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
            <l>&#x201E;Jo, i bi io ferig!&#x201C; erwiedert der Aetti,</l><lb/>
            <l>&#x201E;do&#x0364;rt lit er</l><lb/>
            <l>&#x201E;mit &#x017F;im Ring im Dorneghu&#x0364;r&#x017F;t, wo d&#x2019;</l><lb/>
            <l>Tro&#x017F;tle nit &#x017F;inge.&#x201C;</l><lb/>
            <l>Aber d&#x2019; Marei &#x017F;eit: &#x201E;O Muetter, wer</l><lb/>
            <l>wird em denn fo&#x0364;rche!</l><lb/>
            <l>&#x201E;Denk&#x017F;ch, i merk nit, was er meint, und</l><lb/>
            <l>was er will &#x017F;age?</l><lb/>
            <l>&#x201E;Jo, der Vizli Buzli, das i&#x017F;ch die bo&#x0364;&#x017F;i</l><lb/>
            <l>Ver&#x017F;uchung.</l><lb/>
            <l>&#x201E;Lokt &#x017F;ie nit, und fu&#x0364;hrt &#x017F;ie nit in Su&#x0364;nden</l><lb/>
            <l>und Elend,</l><lb/>
            <l>&#x201E;wenn e Men&#x017F;ch nit bete mag, und folgt</l><lb/>
            <l>nit, und &#x017F;chafft nu&#x0364;t!</l><lb/>
            <l>&#x201E;Und der lockig Chnab i&#x017F;ch gueti Warnig</l><lb/>
            <l>im Gwi&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
            <l>&#x201E;O, i chenn mi Aetti wohl, und &#x017F;ini Gi-</l><lb/>
            <l>danke!&#x201C;</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0086] ſeit iez d’ Muetter: „Biſch bal ſerig? Mach mer die Meidli „nit ſo z’foͤrche, ’s ſin doch nummen er- dichteti Maͤhrli!“ — „Jo, i bi io ferig!“ erwiedert der Aetti, „doͤrt lit er „mit ſim Ring im Dorneghuͤrſt, wo d’ Troſtle nit ſinge.“ Aber d’ Marei ſeit: „O Muetter, wer wird em denn foͤrche! „Denkſch, i merk nit, was er meint, und was er will ſage? „Jo, der Vizli Buzli, das iſch die boͤſi Verſuchung. „Lokt ſie nit, und fuͤhrt ſie nit in Suͤnden und Elend, „wenn e Menſch nit bete mag, und folgt nit, und ſchafft nuͤt! „Und der lockig Chnab iſch gueti Warnig im Gwiſſe. „O, i chenn mi Aetti wohl, und ſini Gi- danke!“

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/86
Zitationshilfe: [Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/86>, abgerufen am 21.11.2024.