Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.

Bild:
<< vorherige Seite

Discours von den Rom.
dern man redet mit Beza von den Ro-
Lib. l.
Conf. cap.
XVI.
manen. Augustinus, nachdem er
lang über den leichtfertigen Poeten
geeiferet [wie wir zum Theil oben er-
wehnt] sagt: Non accuso verba,
quasi vasa electa ac pretiosa, sed
vinum erroris, quod in eis nobis
propinabatur ab ebriis doctori-
bus.
Er schelte nicht die Wort/
welche köstliche und schöne Ge-
fäß seyn könten/ sondern den
vergifften Tranck/ so darinnen
von denen dollen/ und ehrver-
gessenen Lehrmeisteren vorge-
setzt werde.
Welches man in dem
Vorbeygehen nicht vergessen wollen.

Desum-
tum hoc
ex Val.
Andreae
Mytholog.
Christ.
Manip. II.
§. I.

CVII. Sonst brachte jemand/ un-
der dem Titul eines Apologi, oder
Lehr-Fabel/ eine feine Erzehlung bey:
Franciscus Lanovius, sagt er/ ein
Mann der wegen verschidnen Tu-
gend-Proben sehr beruffen ist/ hat
ohnlängst den Amadis, einen Spani-
schen und in Frankreich übergekom-
nen/ verschreyten Vogel in die Eisen
schlagen lassen; Dann weil diser bey
Hofe/ bey den Müssiggängeren/ und
auch bey dem Frauenvolck zimlich ge-
wogene Augen fande/ hatte er dar-

durch

Diſcours von den Rom.
dern man redet mit Beza von den Ro-
Lib. l.
Conf. cap.
XVI.
manen. Auguſtinus, nachdem er
lang uͤber den leichtfertigen Poeten
geeiferet [wie wir zum Theil oben er-
wehnt] ſagt: Non accuſo verba,
quaſi vaſa electa ac pretioſa, ſed
vinum erroris, quod in eis nobis
propinabatur ab ebriis doctori-
bus.
Er ſchelte nicht die Wort/
welche koͤſtliche und ſchoͤne Ge-
faͤß ſeyn koͤnten/ ſondern den
vergifften Tranck/ ſo darinnen
von denen dollen/ und ehrver-
geſſenen Lehrmeiſteren vorge-
ſetzt werde.
Welches man in dem
Vorbeygehen nicht vergeſſen wollen.

Deſum-
tum hoc
ex Val.
Andreæ
Mytholog.
Chriſt.
Manip. II.
§. I.

CVII. Sonſt brachte jemand/ un-
der dem Titul eines Apologi, oder
Lehr-Fabel/ eine feine Erzehlung bey:
Franciſcus Lanovius, ſagt er/ ein
Mann der wegen verſchidnen Tu-
gend-Proben ſehr beruffen iſt/ hat
ohnlaͤngſt den Amadis, einen Spani-
ſchen und in Frankreich uͤbergekom-
nen/ verſchreyten Vogel in die Eiſen
ſchlagen laſſen; Dann weil diſer bey
Hofe/ bey den Muͤſſiggaͤngeren/ und
auch bey dem Frauenvolck zimlich ge-
wogene Augen fande/ hatte er dar-

durch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0174" n="126"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Di&#x017F;cours</hi><hi rendition="#b">von den</hi><hi rendition="#aq">Rom.</hi></fw><lb/>
dern man redet mit <hi rendition="#aq">Beza</hi> von den <hi rendition="#aq">Ro-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Lib. l.<lb/>
Conf. cap.<lb/>
XVI.</hi></note><hi rendition="#aq">man</hi>en. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus,</hi> nachdem er<lb/>
lang u&#x0364;ber den leichtfertigen Poeten<lb/>
geeiferet [wie wir zum Theil oben er-<lb/>
wehnt] &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Non accu&#x017F;o verba,<lb/>
qua&#x017F;i va&#x017F;a electa ac pretio&#x017F;a, &#x017F;ed<lb/>
vinum erroris, quod in eis nobis<lb/>
propinabatur ab ebriis doctori-<lb/>
bus.</hi> <hi rendition="#fr">Er &#x017F;chelte nicht die Wort/<lb/>
welche ko&#x0364;&#x017F;tliche und &#x017F;cho&#x0364;ne Ge-<lb/>
fa&#x0364;ß &#x017F;eyn ko&#x0364;nten/ &#x017F;ondern den<lb/>
vergifften Tranck/ &#x017F;o darinnen<lb/>
von denen dollen/ und ehrver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;enen Lehrmei&#x017F;teren vorge-<lb/>
&#x017F;etzt werde.</hi> Welches man in dem<lb/>
Vorbeygehen nicht verge&#x017F;&#x017F;en wollen.</p><lb/>
        <note place="left"> <hi rendition="#aq">De&#x017F;um-<lb/>
tum hoc<lb/>
ex Val.<lb/>
Andreæ<lb/>
Mytholog.<lb/>
Chri&#x017F;t.<lb/>
Manip. II.<lb/>
§. I.</hi> </note>
        <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CVII.</hi></hi> Son&#x017F;t brachte jemand/ un-<lb/>
der dem Titul eines <hi rendition="#aq">Apologi,</hi> oder<lb/>
Lehr-Fabel/ eine feine Erzehlung bey:<lb/><hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Lanovius,</hi> &#x017F;agt er/ ein<lb/>
Mann der wegen ver&#x017F;chidnen Tu-<lb/>
gend-Proben &#x017F;ehr beruffen i&#x017F;t/ hat<lb/>
ohnla&#x0364;ng&#x017F;t den <hi rendition="#aq">Amadis,</hi> einen Spani-<lb/>
&#x017F;chen und in Frankreich u&#x0364;bergekom-<lb/>
nen/ ver&#x017F;chreyten Vogel in die Ei&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chlagen la&#x017F;&#x017F;en; Dann weil di&#x017F;er bey<lb/>
Hofe/ bey den Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igga&#x0364;ngeren/ und<lb/>
auch bey dem Frauenvolck zimlich ge-<lb/>
wogene Augen fande/ hatte er dar-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[126/0174] Diſcours von den Rom. dern man redet mit Beza von den Ro- manen. Auguſtinus, nachdem er lang uͤber den leichtfertigen Poeten geeiferet [wie wir zum Theil oben er- wehnt] ſagt: Non accuſo verba, quaſi vaſa electa ac pretioſa, ſed vinum erroris, quod in eis nobis propinabatur ab ebriis doctori- bus. Er ſchelte nicht die Wort/ welche koͤſtliche und ſchoͤne Ge- faͤß ſeyn koͤnten/ ſondern den vergifften Tranck/ ſo darinnen von denen dollen/ und ehrver- geſſenen Lehrmeiſteren vorge- ſetzt werde. Welches man in dem Vorbeygehen nicht vergeſſen wollen. Lib. l. Conf. cap. XVI. CVII. Sonſt brachte jemand/ un- der dem Titul eines Apologi, oder Lehr-Fabel/ eine feine Erzehlung bey: Franciſcus Lanovius, ſagt er/ ein Mann der wegen verſchidnen Tu- gend-Proben ſehr beruffen iſt/ hat ohnlaͤngſt den Amadis, einen Spani- ſchen und in Frankreich uͤbergekom- nen/ verſchreyten Vogel in die Eiſen ſchlagen laſſen; Dann weil diſer bey Hofe/ bey den Muͤſſiggaͤngeren/ und auch bey dem Frauenvolck zimlich ge- wogene Augen fande/ hatte er dar- durch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/174
Zitationshilfe: Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/174>, abgerufen am 22.12.2024.