Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.

Bild:
<< vorherige Seite

Rom. oder Liebesgschichten/ &c.
Galanterie, meisterlosen Wolreden-Adulteria
linguae.

heit. v. d. g. Jch will dir/
sagt er/ hier ein eigen Unglück
erzehlen: Demnach ich mich
Hieron.
Op. T. I.
Epist. ad
Eustochiü.

vor vilen Jahren meiner El-
teren/ Geschwisterten/ Ver-
wandten/ ja/ welches das bit-
terste ware/ gewohnter guter
Schnabelweid/ um deß Reichs
der Himmlen willen beraubt/
und gleichsam selbst castriert/
und mich nacher
Ierusalem zu
einer strengen Lebens-Art be-
geben/ wuste ich alldort meiner
Bücher/ die ich zu
Rom mit son-
derer Müh gesamlet/ gleichwol
nicht zuentrathen; da hab ich
meine Fastnächte mit Lesung
deß
Ciceronen zugebracht: Jch
habe nach den Schlafflosen
Nächten/ nach den Thränen/
so mir die Erinnerung began-
gner Sünden gleichsam auß
dem Hertzen herauß geprest/
gleichwol jrgend den
Plautum
zur Hand genommen: Da ich
aber etwa zu mir selbst kom-
men/ und über die Propheten
gerahten/ eckelte mir dero un-

ge-

Rom. oder Liebesgſchichten/ &c.
Galanterie, meiſterloſen Wolreden-Adulteria
linguæ.

heit. v. d. g. Jch will dir/
ſagt er/ hier ein eigen Ungluͤck
erzehlen: Demnach ich mich
Hieron.
Op. T. I.
Epiſt. ad
Euſtochiü.

vor vilen Jahren meiner El-
teren/ Geſchwiſterten/ Ver-
wandten/ ja/ welches das bit-
terſte ware/ gewohnter guter
Schnabelweid/ um deß Reichs
der Himmlen willen beraubt/
und gleichſam ſelbſt caſtriert/
und mich nacher
Ieruſalem zu
einer ſtrengen Lebens-Art be-
geben/ wuſte ich alldort meiner
Buͤcher/ die ich zu
Rom mit ſon-
derer Muͤh geſamlet/ gleichwol
nicht zuentrathen; da hab ich
meine Faſtnaͤchte mit Leſung
deß
Ciceronen zugebracht: Jch
habe nach den Schlaffloſen
Naͤchten/ nach den Thraͤnen/
ſo mir die Erinnerung began-
gner Suͤnden gleichſam auß
dem Hertzen herauß gepreſt/
gleichwol jrgend den
Plautum
zur Hand genommen: Da ich
aber etwa zu mir ſelbſt kom-
men/ und uͤber die Propheten
gerahten/ eckelte mir dero un-

ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0091" n="43"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> oder Liebesg&#x017F;chichten/ <hi rendition="#aq">&amp;c.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Galanterie,</hi> mei&#x017F;terlo&#x017F;en Wolreden-<note place="right"><hi rendition="#aq">Adulteria<lb/>
linguæ.</hi></note><lb/>
heit. v. d. g. <hi rendition="#fr">Jch will dir/<lb/>
&#x017F;agt er/ hier ein eigen Unglu&#x0364;ck<lb/>
erzehlen: Demnach ich mich</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Hieron.<lb/>
Op. T. I.<lb/>
Epi&#x017F;t. ad<lb/>
Eu&#x017F;tochiü.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">vor vilen Jahren meiner El-<lb/>
teren/ Ge&#x017F;chwi&#x017F;terten/ Ver-<lb/>
wandten/ ja/ welches das bit-<lb/>
ter&#x017F;te ware/ gewohnter guter<lb/>
Schnabelweid/ um deß Reichs<lb/>
der Himmlen willen beraubt/<lb/>
und gleich&#x017F;am &#x017F;elb&#x017F;t ca&#x017F;triert/<lb/>
und mich nacher</hi> <hi rendition="#aq">Ieru&#x017F;alem</hi> <hi rendition="#fr">zu<lb/>
einer &#x017F;trengen Lebens-Art be-<lb/>
geben/ wu&#x017F;te ich alldort meiner<lb/>
Bu&#x0364;cher/ die ich zu</hi> <hi rendition="#aq">Rom</hi> <hi rendition="#fr">mit &#x017F;on-<lb/>
derer Mu&#x0364;h ge&#x017F;amlet/ gleichwol<lb/>
nicht zuentrathen; da hab ich<lb/>
meine Fa&#x017F;tna&#x0364;chte mit Le&#x017F;ung<lb/>
deß</hi> <hi rendition="#aq">Ciceron</hi><hi rendition="#fr">en zugebracht: Jch<lb/>
habe nach den Schlafflo&#x017F;en<lb/>
Na&#x0364;chten/ nach den Thra&#x0364;nen/<lb/>
&#x017F;o mir die Erinnerung began-<lb/>
gner Su&#x0364;nden gleich&#x017F;am auß<lb/>
dem Hertzen herauß gepre&#x017F;t/<lb/>
gleichwol jrgend den</hi> <hi rendition="#aq">Plautum</hi><lb/><hi rendition="#fr">zur Hand genommen: Da ich<lb/>
aber etwa zu mir &#x017F;elb&#x017F;t kom-<lb/>
men/ und u&#x0364;ber die Propheten<lb/>
gerahten/ eckelte mir dero un-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ge-</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0091] Rom. oder Liebesgſchichten/ &c. Galanterie, meiſterloſen Wolreden- heit. v. d. g. Jch will dir/ ſagt er/ hier ein eigen Ungluͤck erzehlen: Demnach ich mich vor vilen Jahren meiner El- teren/ Geſchwiſterten/ Ver- wandten/ ja/ welches das bit- terſte ware/ gewohnter guter Schnabelweid/ um deß Reichs der Himmlen willen beraubt/ und gleichſam ſelbſt caſtriert/ und mich nacher Ieruſalem zu einer ſtrengen Lebens-Art be- geben/ wuſte ich alldort meiner Buͤcher/ die ich zu Rom mit ſon- derer Muͤh geſamlet/ gleichwol nicht zuentrathen; da hab ich meine Faſtnaͤchte mit Leſung deß Ciceronen zugebracht: Jch habe nach den Schlaffloſen Naͤchten/ nach den Thraͤnen/ ſo mir die Erinnerung began- gner Suͤnden gleichſam auß dem Hertzen herauß gepreſt/ gleichwol jrgend den Plautum zur Hand genommen: Da ich aber etwa zu mir ſelbſt kom- men/ und uͤber die Propheten gerahten/ eckelte mir dero un- ge- Adulteria linguæ. Hieron. Op. T. I. Epiſt. ad Euſtochiü.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/91
Zitationshilfe: Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/91>, abgerufen am 22.12.2024.