lange, bis ich mich vor nichts mehr, am wenig¬ sten vor Damen ohne Kopf, fürchtete, und ich wurde so gescheut, daß ich alle alte Spiele und Mährchen und Bilder und die kleine Ve¬ ronika und sogar ihren Namen vergaß.
Während ich aber, auf der alten Bank des Hofgartens sitzend, in die Vergangenheit zurück¬ träumte, hörte ich hinter mir verworrene Men¬ schenstimmen, welche das Schicksal der armen Franzosen beklagten, die, im russischen Kriege als Gefangene nach Sibirien geschleppt, dort mehre lange Jahre, obgleich schon Frieden war, zurückgehalten worden und jetzt erst heimkehr¬ ten. Als ich aufsah, erblickte ich wirklich diese Waisenkinder des Ruhmes; durch die Risse ihrer zerlumpten Uniformen lauschte das nackte Elend, in ihren verwitterten Gesichtern lagen tiefe, klagende Augen, und obgleich verstümmelt, ermattet und meistens hinkend, blieben sie doch noch immer in einer Art militärischen Schrittes,
lange, bis ich mich vor nichts mehr, am wenig¬ ſten vor Damen ohne Kopf, fuͤrchtete, und ich wurde ſo geſcheut, daß ich alle alte Spiele und Maͤhrchen und Bilder und die kleine Ve¬ ronika und ſogar ihren Namen vergaß.
Waͤhrend ich aber, auf der alten Bank des Hofgartens ſitzend, in die Vergangenheit zuruͤck¬ traͤumte, hoͤrte ich hinter mir verworrene Men¬ ſchenſtimmen, welche das Schickſal der armen Franzoſen beklagten, die, im ruſſiſchen Kriege als Gefangene nach Sibirien geſchleppt, dort mehre lange Jahre, obgleich ſchon Frieden war, zuruͤckgehalten worden und jetzt erſt heimkehr¬ ten. Als ich aufſah, erblickte ich wirklich dieſe Waiſenkinder des Ruhmes; durch die Riſſe ihrer zerlumpten Uniformen lauſchte das nackte Elend, in ihren verwitterten Geſichtern lagen tiefe, klagende Augen, und obgleich verſtuͤmmelt, ermattet und meiſtens hinkend, blieben ſie doch noch immer in einer Art militaͤriſchen Schrittes,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0226"n="218"/>
lange, bis ich mich vor nichts mehr, am wenig¬<lb/>ſten vor Damen ohne Kopf, fuͤrchtete, und ich<lb/>
wurde ſo geſcheut, daß ich alle alte Spiele<lb/>
und Maͤhrchen und Bilder und die kleine Ve¬<lb/>
ronika und ſogar ihren Namen vergaß.</p><lb/><p>Waͤhrend ich aber, auf der alten Bank des<lb/>
Hofgartens ſitzend, in die Vergangenheit zuruͤck¬<lb/>
traͤumte, hoͤrte ich hinter mir verworrene Men¬<lb/>ſchenſtimmen, welche das Schickſal der armen<lb/>
Franzoſen beklagten, die, im ruſſiſchen Kriege<lb/>
als Gefangene nach Sibirien geſchleppt, dort<lb/>
mehre lange Jahre, obgleich ſchon Frieden war,<lb/>
zuruͤckgehalten worden und jetzt erſt heimkehr¬<lb/>
ten. Als ich aufſah, erblickte ich wirklich dieſe<lb/>
Waiſenkinder des Ruhmes; durch die Riſſe<lb/>
ihrer zerlumpten Uniformen lauſchte das nackte<lb/>
Elend, in ihren verwitterten Geſichtern lagen<lb/>
tiefe, klagende Augen, und obgleich verſtuͤmmelt,<lb/>
ermattet und meiſtens hinkend, blieben ſie doch<lb/>
noch immer in einer Art militaͤriſchen Schrittes,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[218/0226]
lange, bis ich mich vor nichts mehr, am wenig¬
ſten vor Damen ohne Kopf, fuͤrchtete, und ich
wurde ſo geſcheut, daß ich alle alte Spiele
und Maͤhrchen und Bilder und die kleine Ve¬
ronika und ſogar ihren Namen vergaß.
Waͤhrend ich aber, auf der alten Bank des
Hofgartens ſitzend, in die Vergangenheit zuruͤck¬
traͤumte, hoͤrte ich hinter mir verworrene Men¬
ſchenſtimmen, welche das Schickſal der armen
Franzoſen beklagten, die, im ruſſiſchen Kriege
als Gefangene nach Sibirien geſchleppt, dort
mehre lange Jahre, obgleich ſchon Frieden war,
zuruͤckgehalten worden und jetzt erſt heimkehr¬
ten. Als ich aufſah, erblickte ich wirklich dieſe
Waiſenkinder des Ruhmes; durch die Riſſe
ihrer zerlumpten Uniformen lauſchte das nackte
Elend, in ihren verwitterten Geſichtern lagen
tiefe, klagende Augen, und obgleich verſtuͤmmelt,
ermattet und meiſtens hinkend, blieben ſie doch
noch immer in einer Art militaͤriſchen Schrittes,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/226>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.