und trugen ihn den wohlbekannten Weg hinein in die Brenta -- und als er vor dem wohlbe¬ kannten Pallaste ausstieg, hörte er: Signora Laura sey im Garten.
Sie stand, gelehnt an die Statue des Lao¬ koon, neben dem rothen Rosenbaum, am Ende der Terrasse, unfern von den Trauerweiden, die sich wehmüthig herabbeugen über den vor¬ beyziehenden Fluß. Da stand sie lächelnd, ein weiches Bild der Liebe, umduftet von Rosen. Er aber erwachte, wie aus einem schwarzen Traume, und war plötzlich wie umgewandelt in Milde und Sehnsucht. "Signora Laura!" -- sprach er -- "ich bin elend und bedrängt von Haß und Noth und Lüge" -- und dann stockte er, und stammelte: -- "aber ich liebe Euch" -- und dann schoß eine freudige Thräne in sein Auge, und mit feuchten Augen und flammen¬ den Lippen rief er: -- "sey mein Mädchen, und liebe mich!"
und trugen ihn den wohlbekannten Weg hinein in die Brenta — und als er vor dem wohlbe¬ kannten Pallaſte ausſtieg, hoͤrte er: Signora Laura ſey im Garten.
Sie ſtand, gelehnt an die Statue des Lao¬ koon, neben dem rothen Roſenbaum, am Ende der Terraſſe, unfern von den Trauerweiden, die ſich wehmuͤthig herabbeugen uͤber den vor¬ beyziehenden Fluß. Da ſtand ſie laͤchelnd, ein weiches Bild der Liebe, umduftet von Roſen. Er aber erwachte, wie aus einem ſchwarzen Traume, und war ploͤtzlich wie umgewandelt in Milde und Sehnſucht. „Signora Laura!“ — ſprach er — „ich bin elend und bedraͤngt von Haß und Noth und Luͤge“ — und dann ſtockte er, und ſtammelte: — „aber ich liebe Euch“ — und dann ſchoß eine freudige Thraͤne in ſein Auge, und mit feuchten Augen und flammen¬ den Lippen rief er: — „ſey mein Maͤdchen, und liebe mich!“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0293"n="285"/>
und trugen ihn den wohlbekannten Weg hinein<lb/>
in die Brenta — und als er vor dem wohlbe¬<lb/>
kannten Pallaſte ausſtieg, hoͤrte er: Signora<lb/>
Laura ſey im Garten.</p><lb/><p>Sie ſtand, gelehnt an die Statue des Lao¬<lb/>
koon, neben dem rothen Roſenbaum, am Ende<lb/>
der Terraſſe, unfern von den Trauerweiden,<lb/>
die ſich wehmuͤthig herabbeugen uͤber den vor¬<lb/>
beyziehenden Fluß. Da ſtand ſie laͤchelnd, ein<lb/>
weiches Bild der Liebe, umduftet von Roſen.<lb/>
Er aber erwachte, wie aus einem ſchwarzen<lb/>
Traume, und war ploͤtzlich wie umgewandelt in<lb/>
Milde und Sehnſucht. „Signora Laura!“—<lb/>ſprach er —„ich bin elend und bedraͤngt von<lb/>
Haß und Noth und Luͤge“— und dann ſtockte<lb/>
er, und ſtammelte: —„aber ich liebe Euch“—<lb/>
und dann ſchoß eine freudige Thraͤne in ſein<lb/>
Auge, und mit feuchten Augen und flammen¬<lb/>
den Lippen rief er: —„ſey mein Maͤdchen, und<lb/>
liebe mich!“<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[285/0293]
und trugen ihn den wohlbekannten Weg hinein
in die Brenta — und als er vor dem wohlbe¬
kannten Pallaſte ausſtieg, hoͤrte er: Signora
Laura ſey im Garten.
Sie ſtand, gelehnt an die Statue des Lao¬
koon, neben dem rothen Roſenbaum, am Ende
der Terraſſe, unfern von den Trauerweiden,
die ſich wehmuͤthig herabbeugen uͤber den vor¬
beyziehenden Fluß. Da ſtand ſie laͤchelnd, ein
weiches Bild der Liebe, umduftet von Roſen.
Er aber erwachte, wie aus einem ſchwarzen
Traume, und war ploͤtzlich wie umgewandelt in
Milde und Sehnſucht. „Signora Laura!“ —
ſprach er — „ich bin elend und bedraͤngt von
Haß und Noth und Luͤge“ — und dann ſtockte
er, und ſtammelte: — „aber ich liebe Euch“ —
und dann ſchoß eine freudige Thraͤne in ſein
Auge, und mit feuchten Augen und flammen¬
den Lippen rief er: — „ſey mein Maͤdchen, und
liebe mich!“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 285. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/293>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.