dieses gesagt worden, und schöne Frauen pfle¬ gen sonst eine zarte Schmeicheley nicht so schnell zu vergessen.
Indessen für Männer ist die indische Tracht weit kleidsamer als die Europäische. O, meine rosarothen, lotosgeblümten Pantalons von Delhi! hätte ich Euch getragen, als ich vor Signora Laura stand und um Liebe flehete -- das vorige Capitel hätte anders gelautet! Aber, ach! ich trug damals strohgelbe Pantalons, die ein nüch¬ terner Chinese in Nanking gewebt -- mein Ver¬ derben war hineingewebt -- und ich wurde elend.
Oft sitzt ein junger Mensch in einem klei¬ nen deutschen Kaffeestübchen und trinkt ruhig seine Tasse Kaffee, und unterdessen im weiten, fernen China wächst und blüht sein Verder¬ ben, und wird dort gesponnen und verwebt, und trotz der hohen, chinesischen Mauer weiß es seinen Weg zu finden zu dem jungen Men¬
dieſes geſagt worden, und ſchoͤne Frauen pfle¬ gen ſonſt eine zarte Schmeicheley nicht ſo ſchnell zu vergeſſen.
Indeſſen fuͤr Maͤnner iſt die indiſche Tracht weit kleidſamer als die Europaͤiſche. O, meine roſarothen, lotosgebluͤmten Pantalons von Delhi! haͤtte ich Euch getragen, als ich vor Signora Laura ſtand und um Liebe flehete — das vorige Capitel haͤtte anders gelautet! Aber, ach! ich trug damals ſtrohgelbe Pantalons, die ein nuͤch¬ terner Chineſe in Nanking gewebt — mein Ver¬ derben war hineingewebt — und ich wurde elend.
Oft ſitzt ein junger Menſch in einem klei¬ nen deutſchen Kaffeeſtuͤbchen und trinkt ruhig ſeine Taſſe Kaffee, und unterdeſſen im weiten, fernen China waͤchſt und bluͤht ſein Verder¬ ben, und wird dort geſponnen und verwebt, und trotz der hohen, chineſiſchen Mauer weiß es ſeinen Weg zu finden zu dem jungen Men¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0300"n="292"/>
dieſes geſagt worden, und ſchoͤne Frauen pfle¬<lb/>
gen ſonſt eine zarte Schmeicheley nicht ſo ſchnell<lb/>
zu vergeſſen.</p><lb/><p>Indeſſen fuͤr Maͤnner iſt die indiſche Tracht<lb/>
weit kleidſamer als die Europaͤiſche. O, meine<lb/>
roſarothen, lotosgebluͤmten Pantalons von Delhi!<lb/>
haͤtte ich Euch getragen, als ich vor Signora<lb/>
Laura ſtand und um Liebe flehete — das vorige<lb/>
Capitel haͤtte anders gelautet! Aber, ach! ich<lb/>
trug damals ſtrohgelbe Pantalons, die ein nuͤch¬<lb/>
terner Chineſe in Nanking gewebt — mein Ver¬<lb/>
derben war hineingewebt — und ich wurde elend.</p><lb/><p>Oft ſitzt ein junger Menſch in einem klei¬<lb/>
nen deutſchen Kaffeeſtuͤbchen und trinkt ruhig<lb/>ſeine Taſſe Kaffee, und unterdeſſen im weiten,<lb/>
fernen China waͤchſt und bluͤht ſein Verder¬<lb/>
ben, und wird dort geſponnen und verwebt,<lb/>
und trotz der hohen, chineſiſchen Mauer weiß<lb/>
es ſeinen Weg zu finden zu dem jungen Men¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[292/0300]
dieſes geſagt worden, und ſchoͤne Frauen pfle¬
gen ſonſt eine zarte Schmeicheley nicht ſo ſchnell
zu vergeſſen.
Indeſſen fuͤr Maͤnner iſt die indiſche Tracht
weit kleidſamer als die Europaͤiſche. O, meine
roſarothen, lotosgebluͤmten Pantalons von Delhi!
haͤtte ich Euch getragen, als ich vor Signora
Laura ſtand und um Liebe flehete — das vorige
Capitel haͤtte anders gelautet! Aber, ach! ich
trug damals ſtrohgelbe Pantalons, die ein nuͤch¬
terner Chineſe in Nanking gewebt — mein Ver¬
derben war hineingewebt — und ich wurde elend.
Oft ſitzt ein junger Menſch in einem klei¬
nen deutſchen Kaffeeſtuͤbchen und trinkt ruhig
ſeine Taſſe Kaffee, und unterdeſſen im weiten,
fernen China waͤchſt und bluͤht ſein Verder¬
ben, und wird dort geſponnen und verwebt,
und trotz der hohen, chineſiſchen Mauer weiß
es ſeinen Weg zu finden zu dem jungen Men¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/300>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.