mir mit meinem Freunde Michael de Cervantes Savedra begegnet, oder gar wenn Sie hundert Jahre später auf die Welt gekommen wären als ich, wie ein anderer intimer Freund von mir, dessen Namen ich nicht einmal weiß, eben weil er ihn erst bey seiner Geburt, Anno 1900, er¬ halten wird! Aber, erzählen Sie doch, wie haben Sie gelebt seit wir uns nicht gesehen?
Ich trieb mein gewöhnliches Geschäft, My¬ lady; ich rollte wieder den großen Stein. Wenn ich ihn bis zur Hälfte des Berges gebracht, dann rollte er plötzlich hinunter, und ich mußte wieder suchen ihn hinaufzurollen, -- und dieses Bergauf- und Bergabrollen wird sich so lange wiederholen, bis ich selbst unter dem großen Steine liegen bleibe, und Meister Steinmetz mit großen Buch¬ staben darauf schreibt: Hier ruht in Gott --
Bey Leibe, Doktor, Ich lasse Ihnen noch keine Ruhe -- Seyn Sie nur nicht melan¬ cholisch! Lachen Sie, oder ich --
mir mit meinem Freunde Michael de Cervantes Savedra begegnet, oder gar wenn Sie hundert Jahre ſpaͤter auf die Welt gekommen waͤren als ich, wie ein anderer intimer Freund von mir, deſſen Namen ich nicht einmal weiß, eben weil er ihn erſt bey ſeiner Geburt, Anno 1900, er¬ halten wird! Aber, erzaͤhlen Sie doch, wie haben Sie gelebt ſeit wir uns nicht geſehen?
Ich trieb mein gewoͤhnliches Geſchaͤft, My¬ lady; ich rollte wieder den großen Stein. Wenn ich ihn bis zur Haͤlfte des Berges gebracht, dann rollte er ploͤtzlich hinunter, und ich mußte wieder ſuchen ihn hinaufzurollen, — und dieſes Bergauf- und Bergabrollen wird ſich ſo lange wiederholen, bis ich ſelbſt unter dem großen Steine liegen bleibe, und Meiſter Steinmetz mit großen Buch¬ ſtaben darauf ſchreibt: Hier ruht in Gott —
Bey Leibe, Doktor, Ich laſſe Ihnen noch keine Ruhe — Seyn Sie nur nicht melan¬ choliſch! Lachen Sie, oder ich —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0234"n="226"/>
mir mit meinem Freunde Michael de Cervantes<lb/>
Savedra begegnet, oder gar wenn Sie hundert<lb/>
Jahre ſpaͤter auf die Welt gekommen waͤren als<lb/>
ich, wie ein anderer intimer Freund von mir,<lb/>
deſſen Namen ich nicht einmal weiß, eben weil<lb/>
er ihn erſt bey ſeiner Geburt, Anno 1900, er¬<lb/>
halten wird! Aber, erzaͤhlen Sie doch, wie<lb/>
haben Sie gelebt ſeit wir uns nicht geſehen?</p><lb/><p>Ich trieb mein gewoͤhnliches Geſchaͤft, My¬<lb/>
lady; ich rollte wieder den großen Stein. Wenn<lb/>
ich ihn bis zur Haͤlfte des Berges gebracht, dann<lb/>
rollte er ploͤtzlich hinunter, und ich mußte wieder<lb/>ſuchen ihn hinaufzurollen, — und dieſes Bergauf-<lb/>
und Bergabrollen wird ſich ſo lange wiederholen,<lb/>
bis ich ſelbſt unter dem großen Steine liegen<lb/>
bleibe, und Meiſter Steinmetz mit großen Buch¬<lb/>ſtaben darauf ſchreibt: Hier ruht in Gott —</p><lb/><p>Bey Leibe, Doktor, Ich laſſe Ihnen noch<lb/>
keine Ruhe — Seyn Sie nur nicht melan¬<lb/>
choliſch! Lachen Sie, oder ich —</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[226/0234]
mir mit meinem Freunde Michael de Cervantes
Savedra begegnet, oder gar wenn Sie hundert
Jahre ſpaͤter auf die Welt gekommen waͤren als
ich, wie ein anderer intimer Freund von mir,
deſſen Namen ich nicht einmal weiß, eben weil
er ihn erſt bey ſeiner Geburt, Anno 1900, er¬
halten wird! Aber, erzaͤhlen Sie doch, wie
haben Sie gelebt ſeit wir uns nicht geſehen?
Ich trieb mein gewoͤhnliches Geſchaͤft, My¬
lady; ich rollte wieder den großen Stein. Wenn
ich ihn bis zur Haͤlfte des Berges gebracht, dann
rollte er ploͤtzlich hinunter, und ich mußte wieder
ſuchen ihn hinaufzurollen, — und dieſes Bergauf-
und Bergabrollen wird ſich ſo lange wiederholen,
bis ich ſelbſt unter dem großen Steine liegen
bleibe, und Meiſter Steinmetz mit großen Buch¬
ſtaben darauf ſchreibt: Hier ruht in Gott —
Bey Leibe, Doktor, Ich laſſe Ihnen noch
keine Ruhe — Seyn Sie nur nicht melan¬
choliſch! Lachen Sie, oder ich —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/234>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.