die äußerst besorgt ist, wurde furchtsam darüber; doch ist alles in so weit nach Wunsch abgelaufen.
Hier kamen wir weit öftrer zusammen. Sie hat ihre Wohnung auf dem Gut in dem Garten, gerade vor einer Pflanzschule von jungen Bäu- men, nicht weit von einem Brunnen mit einem weiten Marmorbecken, von hohen Ahornen umgeben, wo man sehr bequem über die Mauer klettert. Sie kan von der Seite zu einer Thür herein; und über dieß ist ein Fenster in ihr Zim- mer wegen des Lattenwerks für die Reben daran leicht zu ersteigen; welches ich aber doch, aus Furcht gesehen zu werden, nur einigemal die letz- ten Nächte, wo es völlig Dunkel war, und weder Mond noch Stern leuchtete, um die Umschweife zu ersparen, gewagt habe: und ich erstieg immer damit alle neun Himmel; mit der Nachricht von der Ankunft des Bräutigams zur Hochzeit er- obert ich endlich, ach, unter wie viel Schmeiche- leyen, beredten Bitten, heißen Wollustküssen
und
die aͤußerſt beſorgt iſt, wurde furchtſam daruͤber; doch iſt alles in ſo weit nach Wunſch abgelaufen.
Hier kamen wir weit oͤftrer zuſammen. Sie hat ihre Wohnung auf dem Gut in dem Garten, gerade vor einer Pflanzſchule von jungen Baͤu- men, nicht weit von einem Brunnen mit einem weiten Marmorbecken, von hohen Ahornen umgeben, wo man ſehr bequem uͤber die Mauer klettert. Sie kan von der Seite zu einer Thuͤr herein; und uͤber dieß iſt ein Fenſter in ihr Zim- mer wegen des Lattenwerks fuͤr die Reben daran leicht zu erſteigen; welches ich aber doch, aus Furcht geſehen zu werden, nur einigemal die letz- ten Naͤchte, wo es voͤllig Dunkel war, und weder Mond noch Stern leuchtete, um die Umſchweife zu erſparen, gewagt habe: und ich erſtieg immer damit alle neun Himmel; mit der Nachricht von der Ankunft des Braͤutigams zur Hochzeit er- obert ich endlich, ach, unter wie viel Schmeiche- leyen, beredten Bitten, heißen Wolluſtkuͤſſen
und
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0129"n="123"/>
die aͤußerſt beſorgt iſt, wurde furchtſam daruͤber;<lb/>
doch iſt alles in ſo weit nach Wunſch abgelaufen.</p><lb/><p>Hier kamen wir weit oͤftrer zuſammen. Sie<lb/>
hat ihre Wohnung auf dem Gut in dem Garten,<lb/>
gerade vor einer Pflanzſchule von jungen Baͤu-<lb/>
men, nicht weit von einem Brunnen mit einem<lb/>
weiten Marmorbecken, von hohen Ahornen<lb/>
umgeben, wo man ſehr bequem uͤber die Mauer<lb/>
klettert. Sie kan von der Seite zu einer Thuͤr<lb/>
herein; und uͤber dieß iſt ein Fenſter in ihr Zim-<lb/>
mer wegen des Lattenwerks fuͤr die Reben daran<lb/>
leicht zu erſteigen; welches ich aber doch, aus<lb/>
Furcht geſehen zu werden, nur einigemal die letz-<lb/>
ten Naͤchte, wo es voͤllig Dunkel war, und weder<lb/>
Mond noch Stern leuchtete, um die Umſchweife<lb/>
zu erſparen, gewagt habe: und ich erſtieg immer<lb/>
damit alle neun Himmel; mit der Nachricht von<lb/>
der Ankunft des Braͤutigams zur Hochzeit er-<lb/>
obert ich endlich, ach, unter wie viel Schmeiche-<lb/>
leyen, beredten Bitten, heißen Wolluſtkuͤſſen<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[123/0129]
die aͤußerſt beſorgt iſt, wurde furchtſam daruͤber;
doch iſt alles in ſo weit nach Wunſch abgelaufen.
Hier kamen wir weit oͤftrer zuſammen. Sie
hat ihre Wohnung auf dem Gut in dem Garten,
gerade vor einer Pflanzſchule von jungen Baͤu-
men, nicht weit von einem Brunnen mit einem
weiten Marmorbecken, von hohen Ahornen
umgeben, wo man ſehr bequem uͤber die Mauer
klettert. Sie kan von der Seite zu einer Thuͤr
herein; und uͤber dieß iſt ein Fenſter in ihr Zim-
mer wegen des Lattenwerks fuͤr die Reben daran
leicht zu erſteigen; welches ich aber doch, aus
Furcht geſehen zu werden, nur einigemal die letz-
ten Naͤchte, wo es voͤllig Dunkel war, und weder
Mond noch Stern leuchtete, um die Umſchweife
zu erſparen, gewagt habe: und ich erſtieg immer
damit alle neun Himmel; mit der Nachricht von
der Ankunft des Braͤutigams zur Hochzeit er-
obert ich endlich, ach, unter wie viel Schmeiche-
leyen, beredten Bitten, heißen Wolluſtkuͤſſen
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/129>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.