Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

nensele; und diese sollte Lucinde haben, um das
glückseligste Geschöpf zu seyn. Ich habe Ge-
spräche mit der letztern gehabt, mich auf ewig
mit ihr zu fesseln; wenn die Ehe nicht der Tod
bey lebendigem Leibe für meinen freyen Sinn
wäre. Ach es geht bey ihr alles so schön hinüber
und herüber! was dieß weibliche Wesen für einen
süßen Klang hat, ist unaussprechlich. Und ihre
Ahndungen und Gefühle von unsichtbaren Wel-
ten, so fremd und sonderbar und kindlich zuwei-
len sie mir auch vorkommen, ergötzten mich
doch wie homerische und platonische Dichtungen.

Es ist mancher von ihr angebrannt, und lü-
stern bis zur Wuth nach ihrem Ambrosia und
Nectar: aber wen sie etwa möchte, der will oder
darf sie nicht heurathen; und so ist der Engel
melancholisch und unglücklich. Sie will mir wohl,
das seh ich, und leidet Pein, und thut sich die
äußerste Gewalt an. Warum müssen wir so ge-
bunden seyn, und jeden Tropfen Lust mit Ach

und

nenſele; und dieſe ſollte Lucinde haben, um das
gluͤckſeligſte Geſchoͤpf zu ſeyn. Ich habe Ge-
ſpraͤche mit der letztern gehabt, mich auf ewig
mit ihr zu feſſeln; wenn die Ehe nicht der Tod
bey lebendigem Leibe fuͤr meinen freyen Sinn
waͤre. Ach es geht bey ihr alles ſo ſchoͤn hinuͤber
und heruͤber! was dieß weibliche Weſen fuͤr einen
ſuͤßen Klang hat, iſt unausſprechlich. Und ihre
Ahndungen und Gefuͤhle von unſichtbaren Wel-
ten, ſo fremd und ſonderbar und kindlich zuwei-
len ſie mir auch vorkommen, ergoͤtzten mich
doch wie homeriſche und platoniſche Dichtungen.

Es iſt mancher von ihr angebrannt, und luͤ-
ſtern bis zur Wuth nach ihrem Ambroſia und
Nectar: aber wen ſie etwa moͤchte, der will oder
darf ſie nicht heurathen; und ſo iſt der Engel
melancholiſch und ungluͤcklich. Sie will mir wohl,
das ſeh ich, und leidet Pein, und thut ſich die
aͤußerſte Gewalt an. Warum muͤſſen wir ſo ge-
bunden ſeyn, und jeden Tropfen Luſt mit Ach

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0214" n="208"/>
nen&#x017F;ele; und die&#x017F;e &#x017F;ollte Lucinde haben, um das<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;elig&#x017F;te Ge&#x017F;cho&#x0364;pf zu &#x017F;eyn. Ich habe Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;che mit der letztern gehabt, mich auf ewig<lb/>
mit ihr zu fe&#x017F;&#x017F;eln; wenn die Ehe nicht der Tod<lb/>
bey lebendigem Leibe fu&#x0364;r meinen freyen Sinn<lb/>
wa&#x0364;re. Ach es geht bey ihr alles &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n hinu&#x0364;ber<lb/>
und heru&#x0364;ber! was dieß weibliche We&#x017F;en fu&#x0364;r einen<lb/>
&#x017F;u&#x0364;ßen Klang hat, i&#x017F;t unaus&#x017F;prechlich. Und ihre<lb/>
Ahndungen und Gefu&#x0364;hle von un&#x017F;ichtbaren Wel-<lb/>
ten, &#x017F;o fremd und &#x017F;onderbar und kindlich zuwei-<lb/>
len &#x017F;ie mir auch vorkommen, ergo&#x0364;tzten mich<lb/>
doch wie homeri&#x017F;che und platoni&#x017F;che Dichtungen.</p><lb/>
        <p>Es i&#x017F;t mancher von ihr angebrannt, und lu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tern bis zur Wuth nach ihrem Ambro&#x017F;ia und<lb/>
Nectar: aber wen &#x017F;ie etwa mo&#x0364;chte, der will oder<lb/>
darf &#x017F;ie nicht heurathen; und &#x017F;o i&#x017F;t der Engel<lb/>
melancholi&#x017F;ch und unglu&#x0364;cklich. Sie will mir wohl,<lb/>
das &#x017F;eh ich, und leidet Pein, und thut &#x017F;ich die<lb/>
a&#x0364;ußer&#x017F;te Gewalt an. Warum mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir &#x017F;o ge-<lb/>
bunden &#x017F;eyn, und jeden Tropfen Lu&#x017F;t mit Ach<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0214] nenſele; und dieſe ſollte Lucinde haben, um das gluͤckſeligſte Geſchoͤpf zu ſeyn. Ich habe Ge- ſpraͤche mit der letztern gehabt, mich auf ewig mit ihr zu feſſeln; wenn die Ehe nicht der Tod bey lebendigem Leibe fuͤr meinen freyen Sinn waͤre. Ach es geht bey ihr alles ſo ſchoͤn hinuͤber und heruͤber! was dieß weibliche Weſen fuͤr einen ſuͤßen Klang hat, iſt unausſprechlich. Und ihre Ahndungen und Gefuͤhle von unſichtbaren Wel- ten, ſo fremd und ſonderbar und kindlich zuwei- len ſie mir auch vorkommen, ergoͤtzten mich doch wie homeriſche und platoniſche Dichtungen. Es iſt mancher von ihr angebrannt, und luͤ- ſtern bis zur Wuth nach ihrem Ambroſia und Nectar: aber wen ſie etwa moͤchte, der will oder darf ſie nicht heurathen; und ſo iſt der Engel melancholiſch und ungluͤcklich. Sie will mir wohl, das ſeh ich, und leidet Pein, und thut ſich die aͤußerſte Gewalt an. Warum muͤſſen wir ſo ge- bunden ſeyn, und jeden Tropfen Luſt mit Ach und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/214
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/214>, abgerufen am 17.05.2024.