Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

immer thun möchte, ohn ihr mehr Schaden zu-
zufügen! fuhr er lieblich zu sprechen fort. Ihr
Vater war ein heruntergekommner Edelmann, der
um sich wieder zu erhohlen hernach Handlung
trieb. Mit seiner ersten Frau zeugte er keine
Kinder; alsdenn schon in die funfzig, vermählte
er sich mit einer armen, aber jungen und äußerst
schönen Anverwandtin der Mutter der Fulvia,
Fregosa, die nun in das Haus S*** getreten ist,
bey welcher sich Lucinde aufhält. Sie hieß
Sophia, und lebte mit dem alten Montefeltro
schier an die drey Jahr in Ehe, als sie wider
Verhoffen schwanger wurde, und mit Lucinden
niederkam.

Jedoch unter den Rosen der Gastfreund-
schaft! es hielt sich damals zu Nizza wegen des
milden Winterklimas unter fremdem Namen ein
wunderschöner und tapfrer portugiesischer Prinz
auf, der eine Wunde im Krieg mit den Saraze-
nen bekommen hatte, die in seinem Lande nicht recht

hei-

immer thun moͤchte, ohn ihr mehr Schaden zu-
zufuͤgen! fuhr er lieblich zu ſprechen fort. Ihr
Vater war ein heruntergekommner Edelmann, der
um ſich wieder zu erhohlen hernach Handlung
trieb. Mit ſeiner erſten Frau zeugte er keine
Kinder; alsdenn ſchon in die funfzig, vermaͤhlte
er ſich mit einer armen, aber jungen und aͤußerſt
ſchoͤnen Anverwandtin der Mutter der Fulvia,
Fregoſa, die nun in das Haus S*** getreten iſt,
bey welcher ſich Lucinde aufhaͤlt. Sie hieß
Sophia, und lebte mit dem alten Montefeltro
ſchier an die drey Jahr in Ehe, als ſie wider
Verhoffen ſchwanger wurde, und mit Lucinden
niederkam.

Jedoch unter den Roſen der Gaſtfreund-
ſchaft! es hielt ſich damals zu Nizza wegen des
milden Winterklimas unter fremdem Namen ein
wunderſchoͤner und tapfrer portugieſiſcher Prinz
auf, der eine Wunde im Krieg mit den Saraze-
nen bekommen hatte, die in ſeinem Lande nicht recht

hei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0245" n="239"/>
immer thun mo&#x0364;chte, ohn ihr mehr Schaden zu-<lb/>
zufu&#x0364;gen! fuhr er lieblich zu &#x017F;prechen fort. Ihr<lb/>
Vater war ein heruntergekommner Edelmann, der<lb/>
um &#x017F;ich wieder zu erhohlen hernach Handlung<lb/>
trieb. Mit &#x017F;einer er&#x017F;ten Frau zeugte er keine<lb/>
Kinder; alsdenn &#x017F;chon in die funfzig, verma&#x0364;hlte<lb/>
er &#x017F;ich mit einer armen, aber jungen und a&#x0364;ußer&#x017F;t<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Anverwandtin der Mutter der Fulvia,<lb/>
Frego&#x017F;a, die nun in das Haus S*** getreten i&#x017F;t,<lb/>
bey welcher &#x017F;ich Lucinde aufha&#x0364;lt. Sie hieß<lb/><hi rendition="#fr">Sophia</hi>, und lebte mit dem alten Montefeltro<lb/>
&#x017F;chier an die drey Jahr in Ehe, als &#x017F;ie wider<lb/>
Verhoffen &#x017F;chwanger wurde, und mit Lucinden<lb/>
niederkam.</p><lb/>
        <p>Jedoch unter den Ro&#x017F;en der Ga&#x017F;tfreund-<lb/>
&#x017F;chaft! es hielt &#x017F;ich damals zu Nizza wegen des<lb/>
milden Winterklimas unter fremdem Namen ein<lb/>
wunder&#x017F;cho&#x0364;ner und tapfrer portugie&#x017F;i&#x017F;cher Prinz<lb/>
auf, der eine Wunde im Krieg mit den Saraze-<lb/>
nen bekommen hatte, die in &#x017F;einem Lande nicht recht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hei-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0245] immer thun moͤchte, ohn ihr mehr Schaden zu- zufuͤgen! fuhr er lieblich zu ſprechen fort. Ihr Vater war ein heruntergekommner Edelmann, der um ſich wieder zu erhohlen hernach Handlung trieb. Mit ſeiner erſten Frau zeugte er keine Kinder; alsdenn ſchon in die funfzig, vermaͤhlte er ſich mit einer armen, aber jungen und aͤußerſt ſchoͤnen Anverwandtin der Mutter der Fulvia, Fregoſa, die nun in das Haus S*** getreten iſt, bey welcher ſich Lucinde aufhaͤlt. Sie hieß Sophia, und lebte mit dem alten Montefeltro ſchier an die drey Jahr in Ehe, als ſie wider Verhoffen ſchwanger wurde, und mit Lucinden niederkam. Jedoch unter den Roſen der Gaſtfreund- ſchaft! es hielt ſich damals zu Nizza wegen des milden Winterklimas unter fremdem Namen ein wunderſchoͤner und tapfrer portugieſiſcher Prinz auf, der eine Wunde im Krieg mit den Saraze- nen bekommen hatte, die in ſeinem Lande nicht recht hei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/245
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/245>, abgerufen am 17.05.2024.