wie nimst du das mir übel? willst du über nichts herrschen? ist nicht jeder Mensch ein Sultan, wenn er kann, nicht jeder Stier und Hirsch? die Verständigen werden freylich nie gehorchen, wenn sie nicht müssen. Gehorchet nicht, wenn ihr könnt, so lange bis ihr alle Herren seyd! und euer Staat ist die Vereinigung des reinsten Ganzen, eine Sonne, wo jeder Theil Licht hat und flammt und brennt, und einer den andern verstärkt und entzückt, und alle insgesammt dann fremde träge Erdenkörper zum Leben erwecken, wie jetzt allein Ich."
Es lies sich vielleicht hierauf auch immer antworten: "daß der Löwe minder starke Thiere zerreißt, und ihr Blut aussaugt, ist nun freylich einmal so in der Natur, und erhält ihn und macht ihn glücklich. Daß du Sultan aber über Millionen herschest, ist Stelzenwerk, und macht dich im Grunde unglücklich; denn du lebst nur im Traum und Nebel, ohne eigentlichen Genuß.
Der
wie nimſt du das mir uͤbel? willſt du uͤber nichts herrſchen? iſt nicht jeder Menſch ein Sultan, wenn er kann, nicht jeder Stier und Hirſch? die Verſtaͤndigen werden freylich nie gehorchen, wenn ſie nicht muͤſſen. Gehorchet nicht, wenn ihr koͤnnt, ſo lange bis ihr alle Herren ſeyd! und euer Staat iſt die Vereinigung des reinſten Ganzen, eine Sonne, wo jeder Theil Licht hat und flammt und brennt, und einer den andern verſtaͤrkt und entzuͤckt, und alle insgeſammt dann fremde traͤge Erdenkoͤrper zum Leben erwecken, wie jetzt allein Ich.“
Es lies ſich vielleicht hierauf auch immer antworten: „daß der Loͤwe minder ſtarke Thiere zerreißt, und ihr Blut ausſaugt, iſt nun freylich einmal ſo in der Natur, und erhaͤlt ihn und macht ihn gluͤcklich. Daß du Sultan aber uͤber Millionen herſcheſt, iſt Stelzenwerk, und macht dich im Grunde ungluͤcklich; denn du lebſt nur im Traum und Nebel, ohne eigentlichen Genuß.
Der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0310"n="304"/>
wie nimſt du das mir uͤbel? willſt du uͤber nichts<lb/>
herrſchen? iſt nicht jeder Menſch ein Sultan,<lb/>
wenn er kann, nicht jeder Stier und Hirſch? die<lb/>
Verſtaͤndigen werden freylich nie gehorchen, wenn<lb/>ſie nicht muͤſſen. Gehorchet nicht, wenn ihr<lb/>
koͤnnt, ſo lange bis ihr alle Herren ſeyd! und euer<lb/>
Staat iſt die Vereinigung des reinſten Ganzen,<lb/>
eine Sonne, wo jeder Theil Licht hat und flammt<lb/>
und brennt, und einer den andern verſtaͤrkt und<lb/>
entzuͤckt, und alle insgeſammt dann fremde traͤge<lb/>
Erdenkoͤrper zum Leben erwecken, wie jetzt allein<lb/>
Ich.“</p><lb/><p>Es lies ſich vielleicht hierauf auch immer<lb/>
antworten: „daß der Loͤwe minder ſtarke Thiere<lb/>
zerreißt, und ihr Blut ausſaugt, iſt nun freylich<lb/>
einmal ſo in der Natur, und erhaͤlt ihn und<lb/>
macht ihn gluͤcklich. Daß du Sultan aber uͤber<lb/>
Millionen herſcheſt, iſt Stelzenwerk, und macht<lb/>
dich im Grunde ungluͤcklich; denn du lebſt nur<lb/>
im Traum und Nebel, ohne eigentlichen Genuß.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Der</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[304/0310]
wie nimſt du das mir uͤbel? willſt du uͤber nichts
herrſchen? iſt nicht jeder Menſch ein Sultan,
wenn er kann, nicht jeder Stier und Hirſch? die
Verſtaͤndigen werden freylich nie gehorchen, wenn
ſie nicht muͤſſen. Gehorchet nicht, wenn ihr
koͤnnt, ſo lange bis ihr alle Herren ſeyd! und euer
Staat iſt die Vereinigung des reinſten Ganzen,
eine Sonne, wo jeder Theil Licht hat und flammt
und brennt, und einer den andern verſtaͤrkt und
entzuͤckt, und alle insgeſammt dann fremde traͤge
Erdenkoͤrper zum Leben erwecken, wie jetzt allein
Ich.“
Es lies ſich vielleicht hierauf auch immer
antworten: „daß der Loͤwe minder ſtarke Thiere
zerreißt, und ihr Blut ausſaugt, iſt nun freylich
einmal ſo in der Natur, und erhaͤlt ihn und
macht ihn gluͤcklich. Daß du Sultan aber uͤber
Millionen herſcheſt, iſt Stelzenwerk, und macht
dich im Grunde ungluͤcklich; denn du lebſt nur
im Traum und Nebel, ohne eigentlichen Genuß.
Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 304. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/310>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.