Schatten bey der Mahlerey, und nicht das We- sentliche. Und auch in Charakter und Sprache dürfe man ihn den guten Klassikern an die Seite setzen.
Ich wand ihr dagegen verschiednes ein, und scherzte über ihre Vertheidigung dieses gefährli- chen weiblichen Moralisten. Sie zog sich mit unbeschreiblicher Anmuth und leichtem Witz aus der Schlinge; und beschloß, er habe die Sit- ten seiner Zeit geschildert, und es gehöre zur Vollkommenheit von Held und Heldin, alle Wege und Abwege eines Landes zu kennen; und es habe noch Niemand zum Vorwurf ge- reicht, durch andrer Schaden klug zu werden. "Ich betrachte die Komödie des Dante, fügte sie ernsthaft hinzu, eigentlich nur als eine Satyre über seine Feinde. Uebrigens war er ein Mann wie ein Fels, welches auch seine Gestalt zeigt, voll hohen Ehrgeitzes. Der letztere hat ihn ver- muthlich zu seiner unverständlichen Theologie
und
Schatten bey der Mahlerey, und nicht das We- ſentliche. Und auch in Charakter und Sprache duͤrfe man ihn den guten Klaſſikern an die Seite ſetzen.
Ich wand ihr dagegen verſchiednes ein, und ſcherzte uͤber ihre Vertheidigung dieſes gefaͤhrli- chen weiblichen Moraliſten. Sie zog ſich mit unbeſchreiblicher Anmuth und leichtem Witz aus der Schlinge; und beſchloß, er habe die Sit- ten ſeiner Zeit geſchildert, und es gehoͤre zur Vollkommenheit von Held und Heldin, alle Wege und Abwege eines Landes zu kennen; und es habe noch Niemand zum Vorwurf ge- reicht, durch andrer Schaden klug zu werden. „Ich betrachte die Komoͤdie des Dante, fuͤgte ſie ernſthaft hinzu, eigentlich nur als eine Satyre uͤber ſeine Feinde. Uebrigens war er ein Mann wie ein Fels, welches auch ſeine Geſtalt zeigt, voll hohen Ehrgeitzes. Der letztere hat ihn ver- muthlich zu ſeiner unverſtaͤndlichen Theologie
und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0064"n="56"/>
Schatten bey der Mahlerey, und nicht das We-<lb/>ſentliche. Und auch in Charakter und Sprache<lb/>
duͤrfe man ihn den guten Klaſſikern an die Seite<lb/>ſetzen.</p><lb/><p>Ich wand ihr dagegen verſchiednes ein, und<lb/>ſcherzte uͤber ihre Vertheidigung dieſes gefaͤhrli-<lb/>
chen weiblichen Moraliſten. Sie zog ſich mit<lb/>
unbeſchreiblicher Anmuth und <choice><sic>lichtem</sic><corrtype="corrigenda">leichtem</corr></choice> Witz aus<lb/>
der Schlinge; und beſchloß, er habe die Sit-<lb/>
ten ſeiner Zeit geſchildert, und es gehoͤre zur<lb/>
Vollkommenheit von Held und Heldin, alle<lb/>
Wege und Abwege eines Landes zu kennen;<lb/>
und es habe noch Niemand zum Vorwurf ge-<lb/>
reicht, durch andrer Schaden klug zu werden.<lb/>„Ich betrachte die Komoͤdie des Dante, fuͤgte ſie<lb/>
ernſthaft hinzu, eigentlich nur als eine Satyre<lb/>
uͤber ſeine Feinde. Uebrigens war er ein Mann<lb/>
wie ein Fels, welches auch ſeine Geſtalt zeigt,<lb/>
voll hohen Ehrgeitzes. Der letztere hat ihn ver-<lb/>
muthlich zu ſeiner unverſtaͤndlichen Theologie<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[56/0064]
Schatten bey der Mahlerey, und nicht das We-
ſentliche. Und auch in Charakter und Sprache
duͤrfe man ihn den guten Klaſſikern an die Seite
ſetzen.
Ich wand ihr dagegen verſchiednes ein, und
ſcherzte uͤber ihre Vertheidigung dieſes gefaͤhrli-
chen weiblichen Moraliſten. Sie zog ſich mit
unbeſchreiblicher Anmuth und leichtem Witz aus
der Schlinge; und beſchloß, er habe die Sit-
ten ſeiner Zeit geſchildert, und es gehoͤre zur
Vollkommenheit von Held und Heldin, alle
Wege und Abwege eines Landes zu kennen;
und es habe noch Niemand zum Vorwurf ge-
reicht, durch andrer Schaden klug zu werden.
„Ich betrachte die Komoͤdie des Dante, fuͤgte ſie
ernſthaft hinzu, eigentlich nur als eine Satyre
uͤber ſeine Feinde. Uebrigens war er ein Mann
wie ein Fels, welches auch ſeine Geſtalt zeigt,
voll hohen Ehrgeitzes. Der letztere hat ihn ver-
muthlich zu ſeiner unverſtaͤndlichen Theologie
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/64>, abgerufen am 17.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.