Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

mund, den sie noch erbt, gute Muße hat. Ent-
weder ihr Vater oder ihre Mutter müssen außer-
ordentliche Menschen gewesen seyn: sonst kann
ich es nicht begreiffen. Beyde sind erst vor we-
nig Jahren nach einander gestorben.

Etwas von dem Räthsel kann dir noch das
erste Gespräch aufschließen, wodurch ich mit ihr
bekannt wurde, welches wir zusammen in einer
Gesellschaft hielten, wohin ich kurz nach meiner
Ankunft den Kardinal begleitete. Es betraf die
drey großen Lichter der welschen Litteratur, den
Dante, Petrarca, und Boccaccio. Von dem
letztern behauptete sie, daß er am mehrsten
Mensch und der klügste, und, gegen die gewöhn-
liche Meinung, am mehrsten Dichter gewesen
wäre. Aus seinen Novellen allein leuchte un-
endlich mehr Erfindungsgeist hervor, als in den
Werken der beyden andern; und dieß bestimme
doch hauptsächlich den Rang der Dichter. Vers
und Reim sey nur Verzierung, wie Licht und

Schat-
D 4

mund, den ſie noch erbt, gute Muße hat. Ent-
weder ihr Vater oder ihre Mutter muͤſſen außer-
ordentliche Menſchen geweſen ſeyn: ſonſt kann
ich es nicht begreiffen. Beyde ſind erſt vor we-
nig Jahren nach einander geſtorben.

Etwas von dem Raͤthſel kann dir noch das
erſte Geſpraͤch aufſchließen, wodurch ich mit ihr
bekannt wurde, welches wir zuſammen in einer
Geſellſchaft hielten, wohin ich kurz nach meiner
Ankunft den Kardinal begleitete. Es betraf die
drey großen Lichter der welſchen Litteratur, den
Dante, Petrarca, und Boccaccio. Von dem
letztern behauptete ſie, daß er am mehrſten
Menſch und der kluͤgſte, und, gegen die gewoͤhn-
liche Meinung, am mehrſten Dichter geweſen
waͤre. Aus ſeinen Novellen allein leuchte un-
endlich mehr Erfindungsgeiſt hervor, als in den
Werken der beyden andern; und dieß beſtimme
doch hauptſaͤchlich den Rang der Dichter. Vers
und Reim ſey nur Verzierung, wie Licht und

Schat-
D 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0063" n="55"/>
mund, den &#x017F;ie noch erbt, gute Muße hat. Ent-<lb/>
weder ihr Vater oder ihre Mutter mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en außer-<lb/>
ordentliche Men&#x017F;chen gewe&#x017F;en &#x017F;eyn: &#x017F;on&#x017F;t kann<lb/>
ich es nicht begreiffen. Beyde &#x017F;ind er&#x017F;t vor we-<lb/>
nig Jahren nach einander ge&#x017F;torben.</p><lb/>
          <p>Etwas von dem Ra&#x0364;th&#x017F;el kann dir noch das<lb/>
er&#x017F;te Ge&#x017F;pra&#x0364;ch auf&#x017F;chließen, wodurch ich mit ihr<lb/>
bekannt wurde, welches wir zu&#x017F;ammen in einer<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft hielten, wohin ich kurz nach meiner<lb/>
Ankunft den Kardinal begleitete. Es betraf die<lb/>
drey großen Lichter der wel&#x017F;chen Litteratur, den<lb/>
Dante, Petrarca, und Boccaccio. Von dem<lb/>
letztern behauptete &#x017F;ie, daß er am mehr&#x017F;ten<lb/>
Men&#x017F;ch und der klu&#x0364;g&#x017F;te, und, gegen die gewo&#x0364;hn-<lb/>
liche Meinung, am mehr&#x017F;ten Dichter gewe&#x017F;en<lb/>
wa&#x0364;re. Aus &#x017F;einen Novellen allein leuchte un-<lb/>
endlich mehr Erfindungsgei&#x017F;t hervor, als in den<lb/>
Werken der beyden andern; und dieß be&#x017F;timme<lb/>
doch haupt&#x017F;a&#x0364;chlich den Rang der Dichter. Vers<lb/>
und Reim &#x017F;ey nur Verzierung, wie Licht und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Schat-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0063] mund, den ſie noch erbt, gute Muße hat. Ent- weder ihr Vater oder ihre Mutter muͤſſen außer- ordentliche Menſchen geweſen ſeyn: ſonſt kann ich es nicht begreiffen. Beyde ſind erſt vor we- nig Jahren nach einander geſtorben. Etwas von dem Raͤthſel kann dir noch das erſte Geſpraͤch aufſchließen, wodurch ich mit ihr bekannt wurde, welches wir zuſammen in einer Geſellſchaft hielten, wohin ich kurz nach meiner Ankunft den Kardinal begleitete. Es betraf die drey großen Lichter der welſchen Litteratur, den Dante, Petrarca, und Boccaccio. Von dem letztern behauptete ſie, daß er am mehrſten Menſch und der kluͤgſte, und, gegen die gewoͤhn- liche Meinung, am mehrſten Dichter geweſen waͤre. Aus ſeinen Novellen allein leuchte un- endlich mehr Erfindungsgeiſt hervor, als in den Werken der beyden andern; und dieß beſtimme doch hauptſaͤchlich den Rang der Dichter. Vers und Reim ſey nur Verzierung, wie Licht und Schat- D 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/63
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/63>, abgerufen am 24.11.2024.