Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite
Kritische Wälder.

nicht unschuldig züchtig nennen dörfen, da ganz
Griechenland sie so siehet. So wenig ich diese Frei-
heiten zum Privilegium unsrer Zeit, statt einer ur-
alten deutschen Bescheidenheit, haben will; so wenig
will ichs den Griechen, in der Morgenröthe ihrer
Sittlichkeit angestritten haben. Jch will vielmehr
mit der Unschuld, mit der Plato seinen Greisen er-
laubt, die Spiele der muntern Jugend anzusehen,
aus meinem greisen Zeitalter hinaustreten, und die
Freuden griechischer Jugend, und die Natursprache
griechischer Dichter, und nackte Schöne der grie-
chischen Kunst, und die Philosophie der Liebe bei
einem Sokrates so betrachten, als wenn ich mich
selbst in die muntere Unschuld dieser Weltjugend
zurücksetzen, und zu einem griechischen Gefühle zu-
rück verjünget würde - dann kann ich Griechen
lesen.

Ein dritter Punkt griechischer Freiheit kann ei-
gentlich nicht Schamhaftigkeit heißen, er betrifft
den Anstand der Reinigkeit, der Zierde, der Würde,
und wer kennet da nicht die Taubenreinheit der Grie-
chen? Mich freuets, wie ernsthaft mein Autor über
den Unterschied der Wortwürde zwischen onthos und
kopros, zwischen kopros und konis disputirt a): wie
offenherzig er eine Stelle Homers mit seinem Kopf-
schütteln begleitet: me offendit fere, vt libere sen-
tentiam dicam, haec imago
-- wie er bei solcher

Klei-
a) p. 269. 270.
Kritiſche Waͤlder.

nicht unſchuldig zuͤchtig nennen doͤrfen, da ganz
Griechenland ſie ſo ſiehet. So wenig ich dieſe Frei-
heiten zum Privilegium unſrer Zeit, ſtatt einer ur-
alten deutſchen Beſcheidenheit, haben will; ſo wenig
will ichs den Griechen, in der Morgenroͤthe ihrer
Sittlichkeit angeſtritten haben. Jch will vielmehr
mit der Unſchuld, mit der Plato ſeinen Greiſen er-
laubt, die Spiele der muntern Jugend anzuſehen,
aus meinem greiſen Zeitalter hinaustreten, und die
Freuden griechiſcher Jugend, und die Naturſprache
griechiſcher Dichter, und nackte Schoͤne der grie-
chiſchen Kunſt, und die Philoſophie der Liebe bei
einem Sokrates ſo betrachten, als wenn ich mich
ſelbſt in die muntere Unſchuld dieſer Weltjugend
zuruͤckſetzen, und zu einem griechiſchen Gefuͤhle zu-
ruͤck verjuͤnget wuͤrde – dann kann ich Griechen
leſen.

Ein dritter Punkt griechiſcher Freiheit kann ei-
gentlich nicht Schamhaftigkeit heißen, er betrifft
den Anſtand der Reinigkeit, der Zierde, der Wuͤrde,
und wer kennet da nicht die Taubenreinheit der Grie-
chen? Mich freuets, wie ernſthaft mein Autor uͤber
den Unterſchied der Wortwuͤrde zwiſchen ονϑος und
κοπρος, zwiſchen κοπρος und κονις diſputirt a): wie
offenherzig er eine Stelle Homers mit ſeinem Kopf-
ſchuͤtteln begleitet: me offendit fere, vt libere ſen-
tentiam dicam, haec imago
— wie er bei ſolcher

Klei-
a) p. 269. 270.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0170" n="164"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Kriti&#x017F;che Wa&#x0364;lder.</hi> </fw><lb/>
          <p>nicht un&#x017F;chuldig zu&#x0364;chtig nennen do&#x0364;rfen, da ganz<lb/>
Griechenland &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;iehet. So wenig ich die&#x017F;e Frei-<lb/>
heiten zum Privilegium un&#x017F;rer Zeit, &#x017F;tatt einer ur-<lb/>
alten deut&#x017F;chen Be&#x017F;cheidenheit, haben will; &#x017F;o wenig<lb/>
will ichs den Griechen, in der Morgenro&#x0364;the ihrer<lb/>
Sittlichkeit ange&#x017F;tritten haben. Jch will vielmehr<lb/>
mit der Un&#x017F;chuld, mit der Plato &#x017F;einen Grei&#x017F;en er-<lb/>
laubt, die Spiele der muntern Jugend anzu&#x017F;ehen,<lb/>
aus meinem grei&#x017F;en Zeitalter hinaustreten, und die<lb/>
Freuden griechi&#x017F;cher Jugend, und die Natur&#x017F;prache<lb/>
griechi&#x017F;cher Dichter, und nackte Scho&#x0364;ne der grie-<lb/>
chi&#x017F;chen Kun&#x017F;t, und die Philo&#x017F;ophie der Liebe bei<lb/>
einem Sokrates &#x017F;o betrachten, als wenn ich mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in die muntere Un&#x017F;chuld die&#x017F;er Weltjugend<lb/>
zuru&#x0364;ck&#x017F;etzen, und zu einem griechi&#x017F;chen Gefu&#x0364;hle zu-<lb/>
ru&#x0364;ck verju&#x0364;nget wu&#x0364;rde &#x2013; dann kann ich Griechen<lb/>
le&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Ein dritter Punkt griechi&#x017F;cher Freiheit kann ei-<lb/>
gentlich nicht Schamhaftigkeit heißen, er betrifft<lb/>
den An&#x017F;tand der Reinigkeit, der Zierde, der Wu&#x0364;rde,<lb/>
und wer kennet da nicht die Taubenreinheit der Grie-<lb/>
chen? Mich freuets, wie ern&#x017F;thaft mein Autor u&#x0364;ber<lb/>
den Unter&#x017F;chied der Wortwu&#x0364;rde zwi&#x017F;chen &#x03BF;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C2; und<lb/>
&#x03BA;&#x03BF;&#x03C0;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2;, zwi&#x017F;chen &#x03BA;&#x03BF;&#x03C0;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2; und &#x03BA;&#x03BF;&#x03BD;&#x03B9;&#x03C2; di&#x017F;putirt <note place="foot" n="a)"><hi rendition="#aq">p.</hi> 269. 270.</note>: wie<lb/>
offenherzig er eine Stelle Homers mit &#x017F;einem Kopf-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tteln begleitet: <hi rendition="#aq">me offendit fere, vt libere &#x017F;en-<lb/>
tentiam dicam, haec imago</hi> &#x2014; wie er bei &#x017F;olcher<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Klei-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0170] Kritiſche Waͤlder. nicht unſchuldig zuͤchtig nennen doͤrfen, da ganz Griechenland ſie ſo ſiehet. So wenig ich dieſe Frei- heiten zum Privilegium unſrer Zeit, ſtatt einer ur- alten deutſchen Beſcheidenheit, haben will; ſo wenig will ichs den Griechen, in der Morgenroͤthe ihrer Sittlichkeit angeſtritten haben. Jch will vielmehr mit der Unſchuld, mit der Plato ſeinen Greiſen er- laubt, die Spiele der muntern Jugend anzuſehen, aus meinem greiſen Zeitalter hinaustreten, und die Freuden griechiſcher Jugend, und die Naturſprache griechiſcher Dichter, und nackte Schoͤne der grie- chiſchen Kunſt, und die Philoſophie der Liebe bei einem Sokrates ſo betrachten, als wenn ich mich ſelbſt in die muntere Unſchuld dieſer Weltjugend zuruͤckſetzen, und zu einem griechiſchen Gefuͤhle zu- ruͤck verjuͤnget wuͤrde – dann kann ich Griechen leſen. Ein dritter Punkt griechiſcher Freiheit kann ei- gentlich nicht Schamhaftigkeit heißen, er betrifft den Anſtand der Reinigkeit, der Zierde, der Wuͤrde, und wer kennet da nicht die Taubenreinheit der Grie- chen? Mich freuets, wie ernſthaft mein Autor uͤber den Unterſchied der Wortwuͤrde zwiſchen ονϑος und κοπρος, zwiſchen κοπρος und κονις diſputirt a): wie offenherzig er eine Stelle Homers mit ſeinem Kopf- ſchuͤtteln begleitet: me offendit fere, vt libere ſen- tentiam dicam, haec imago — wie er bei ſolcher Klei- a) p. 269. 270.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/170
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/170>, abgerufen am 21.11.2024.