Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

ne hinkende Deutsche Alcäische Ode; dekla-
mire sie gut: verbirg ihre Fehler: laß die
Schönheiten des lebendigen Wohlklanges hö-
ren; -- es ist nicht mehr Alcäische Ode, es
ist eine Sprache, in diese Verse zerstückt.
Höre einen Redner in seinem Feuer. brausen,
oder zerschmelzen; du wirst einige Fußsta-
pfen dieser Abschnitte in seiner Deklamation
hören; höre einen Garrick in einem Selbst-
gespräche mit sich selbst kämpfen, fast unter-
liegen und dennoch siegen; sein Affekt wird
die Sprache auflösen: er wird einen Takt
halten, der dich an das Kunststück der Al-
ten erinnern wird, ihren Akteurs Noten und
Ton mitzugeben. --

Wie wäre es nun? wenn dies Sylben-
maas in den Oden die Griechischen Verse,
und in der Affektsprache die Poetische Prose
etwas einschränkte? Wenn ein Dithyramben-
dichter, ein Pindar, ein Barde unter uns
in diesem Feierkleide sich sehen ließe? Wenn
ein Deutscher Shakespear -- oder wenig-
stens, wenn man den Englischen Shakespear
in dieser Tracht bei uns einführte; den wir
jezt, ohngeachtet der Uebersezzung, noch so we-

nig
J 2

ne hinkende Deutſche Alcaͤiſche Ode; dekla-
mire ſie gut: verbirg ihre Fehler: laß die
Schoͤnheiten des lebendigen Wohlklanges hoͤ-
ren; — es iſt nicht mehr Alcaͤiſche Ode, es
iſt eine Sprache, in dieſe Verſe zerſtuͤckt.
Hoͤre einen Redner in ſeinem Feuer. brauſen,
oder zerſchmelzen; du wirſt einige Fußſta-
pfen dieſer Abſchnitte in ſeiner Deklamation
hoͤren; hoͤre einen Garrick in einem Selbſt-
geſpraͤche mit ſich ſelbſt kaͤmpfen, faſt unter-
liegen und dennoch ſiegen; ſein Affekt wird
die Sprache aufloͤſen: er wird einen Takt
halten, der dich an das Kunſtſtuͤck der Al-
ten erinnern wird, ihren Akteurs Noten und
Ton mitzugeben. —

Wie waͤre es nun? wenn dies Sylben-
maas in den Oden die Griechiſchen Verſe,
und in der Affektſprache die Poetiſche Proſe
etwas einſchraͤnkte? Wenn ein Dithyramben-
dichter, ein Pindar, ein Barde unter uns
in dieſem Feierkleide ſich ſehen ließe? Wenn
ein Deutſcher Shakeſpear — oder wenig-
ſtens, wenn man den Engliſchen Shakeſpear
in dieſer Tracht bei uns einfuͤhrte; den wir
jezt, ohngeachtet der Ueberſezzung, noch ſo we-

nig
J 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0135" n="131"/>
ne hinkende Deut&#x017F;che Alca&#x0364;i&#x017F;che Ode; dekla-<lb/>
mire &#x017F;ie gut: verbirg ihre Fehler: laß die<lb/>
Scho&#x0364;nheiten des lebendigen Wohlklanges ho&#x0364;-<lb/>
ren; &#x2014; es i&#x017F;t nicht mehr Alca&#x0364;i&#x017F;che Ode, es<lb/>
i&#x017F;t eine Sprache, in die&#x017F;e Ver&#x017F;e zer&#x017F;tu&#x0364;ckt.<lb/>
Ho&#x0364;re einen Redner in &#x017F;einem Feuer. brau&#x017F;en,<lb/>
oder zer&#x017F;chmelzen; du wir&#x017F;t einige Fuß&#x017F;ta-<lb/>
pfen die&#x017F;er Ab&#x017F;chnitte in &#x017F;einer Deklamation<lb/>
ho&#x0364;ren; ho&#x0364;re einen <hi rendition="#fr">Garrick</hi> in einem Selb&#x017F;t-<lb/>
ge&#x017F;pra&#x0364;che mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ka&#x0364;mpfen, fa&#x017F;t unter-<lb/>
liegen und dennoch &#x017F;iegen; &#x017F;ein Affekt wird<lb/>
die Sprache auflo&#x0364;&#x017F;en: er wird einen Takt<lb/>
halten, der dich an das Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck der Al-<lb/>
ten erinnern wird, ihren Akteurs Noten und<lb/>
Ton mitzugeben. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Wie wa&#x0364;re es nun? wenn dies Sylben-<lb/>
maas in den Oden die Griechi&#x017F;chen Ver&#x017F;e,<lb/>
und in der Affekt&#x017F;prache die Poeti&#x017F;che Pro&#x017F;e<lb/>
etwas ein&#x017F;chra&#x0364;nkte? Wenn ein Dithyramben-<lb/>
dichter, ein Pindar, ein Barde unter uns<lb/>
in die&#x017F;em Feierkleide &#x017F;ich &#x017F;ehen ließe? Wenn<lb/>
ein Deut&#x017F;cher Shake&#x017F;pear &#x2014; oder wenig-<lb/>
&#x017F;tens, wenn man den Engli&#x017F;chen Shake&#x017F;pear<lb/>
in die&#x017F;er Tracht bei uns einfu&#x0364;hrte; den wir<lb/>
jezt, ohngeachtet der Ueber&#x017F;ezzung, noch &#x017F;o we-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><fw place="bottom" type="catch">nig</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[131/0135] ne hinkende Deutſche Alcaͤiſche Ode; dekla- mire ſie gut: verbirg ihre Fehler: laß die Schoͤnheiten des lebendigen Wohlklanges hoͤ- ren; — es iſt nicht mehr Alcaͤiſche Ode, es iſt eine Sprache, in dieſe Verſe zerſtuͤckt. Hoͤre einen Redner in ſeinem Feuer. brauſen, oder zerſchmelzen; du wirſt einige Fußſta- pfen dieſer Abſchnitte in ſeiner Deklamation hoͤren; hoͤre einen Garrick in einem Selbſt- geſpraͤche mit ſich ſelbſt kaͤmpfen, faſt unter- liegen und dennoch ſiegen; ſein Affekt wird die Sprache aufloͤſen: er wird einen Takt halten, der dich an das Kunſtſtuͤck der Al- ten erinnern wird, ihren Akteurs Noten und Ton mitzugeben. — Wie waͤre es nun? wenn dies Sylben- maas in den Oden die Griechiſchen Verſe, und in der Affektſprache die Poetiſche Proſe etwas einſchraͤnkte? Wenn ein Dithyramben- dichter, ein Pindar, ein Barde unter uns in dieſem Feierkleide ſich ſehen ließe? Wenn ein Deutſcher Shakeſpear — oder wenig- ſtens, wenn man den Engliſchen Shakeſpear in dieſer Tracht bei uns einfuͤhrte; den wir jezt, ohngeachtet der Ueberſezzung, noch ſo we- nig J 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/135
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/135>, abgerufen am 21.11.2024.