Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

Von dem sanften Sapphischen Feuer ist
Longin, Catull und alle ihre Erklärer, nur
nicht der böse Phaon, durchdrungen gewe-
sen; und Longin, der Erhalter dieses Stücks,
hat das Kunststück des Baumgartens vor-
treflich gewust. seine Regeln vom hohen Em-
pfindungsvollen in sein Beispiel selbst einzu-
weben; allein die Deutsche Sappho, in ihrem
Feuer mehr wild als sanft, mehr stürmisch
als schmelzend, dörfte eher in ihren Werken
Androgyne seyn, als eine zärtliche Freundin
der Venus, wie die Griechin war.

Endlich die Wahl ihres Wohlklanges hat
den Horaz zum Nachfolger erweckt, aber
weit hinter sich gelassen: werden aber wohl
Deutsche Horaze unsre Karschin zum Mu-
ster nehmen wollen? Dörfte die Griechische
Sappho nicht zu ihr sagen, was sie nach ei-
nem ihrer Fragmente ihrem Mädchen sagt:
"Du hast ja nie Rosen gepflückt, auf den
"Pierischen Bergen, wo die Musen und Gra-
"zien wohnen."

Jch wünsche unsrer Dichterin indessen
nichts so sehr, als nicht das Gegenbild der

Sappho

Von dem ſanften Sapphiſchen Feuer iſt
Longin, Catull und alle ihre Erklaͤrer, nur
nicht der boͤſe Phaon, durchdrungen gewe-
ſen; und Longin, der Erhalter dieſes Stuͤcks,
hat das Kunſtſtuͤck des Baumgartens vor-
treflich gewuſt. ſeine Regeln vom hohen Em-
pfindungsvollen in ſein Beiſpiel ſelbſt einzu-
weben; allein die Deutſche Sappho, in ihrem
Feuer mehr wild als ſanft, mehr ſtuͤrmiſch
als ſchmelzend, doͤrfte eher in ihren Werken
Androgyne ſeyn, als eine zaͤrtliche Freundin
der Venus, wie die Griechin war.

Endlich die Wahl ihres Wohlklanges hat
den Horaz zum Nachfolger erweckt, aber
weit hinter ſich gelaſſen: werden aber wohl
Deutſche Horaze unſre Karſchin zum Mu-
ſter nehmen wollen? Doͤrfte die Griechiſche
Sappho nicht zu ihr ſagen, was ſie nach ei-
nem ihrer Fragmente ihrem Maͤdchen ſagt:
„Du haſt ja nie Roſen gepfluͤckt, auf den
„Pieriſchen Bergen, wo die Muſen und Gra-
„zien wohnen.„

Jch wuͤnſche unſrer Dichterin indeſſen
nichts ſo ſehr, als nicht das Gegenbild der

Sappho
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0204" n="372"/>
          <p>Von dem &#x017F;anften <hi rendition="#fr">Sapphi&#x017F;chen</hi> Feuer i&#x017F;t<lb/><hi rendition="#fr">Longin, Catull</hi> und alle ihre Erkla&#x0364;rer, nur<lb/>
nicht der bo&#x0364;&#x017F;e <hi rendition="#fr">Phaon,</hi> durchdrungen gewe-<lb/>
&#x017F;en; und <hi rendition="#fr">Longin,</hi> der Erhalter die&#x017F;es Stu&#x0364;cks,<lb/>
hat das Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck des <hi rendition="#fr">Baumgartens</hi> vor-<lb/>
treflich gewu&#x017F;t. &#x017F;eine Regeln vom hohen Em-<lb/>
pfindungsvollen in &#x017F;ein Bei&#x017F;piel &#x017F;elb&#x017F;t einzu-<lb/>
weben; allein die Deut&#x017F;che Sappho, in ihrem<lb/>
Feuer mehr wild als &#x017F;anft, mehr &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;ch<lb/>
als &#x017F;chmelzend, do&#x0364;rfte eher in ihren Werken<lb/>
Androgyne &#x017F;eyn, als eine za&#x0364;rtliche Freundin<lb/>
der Venus, wie die Griechin war.</p><lb/>
          <p>Endlich die Wahl ihres Wohlklanges hat<lb/>
den <hi rendition="#fr">Horaz</hi> zum Nachfolger erweckt, aber<lb/>
weit hinter &#x017F;ich gela&#x017F;&#x017F;en: werden aber wohl<lb/>
Deut&#x017F;che Horaze un&#x017F;re <hi rendition="#fr">Kar&#x017F;chin</hi> zum Mu-<lb/>
&#x017F;ter nehmen wollen? Do&#x0364;rfte die Griechi&#x017F;che<lb/>
Sappho nicht zu ihr &#x017F;agen, was &#x017F;ie nach ei-<lb/>
nem ihrer Fragmente ihrem Ma&#x0364;dchen &#x017F;agt:<lb/>
&#x201E;Du ha&#x017F;t ja nie Ro&#x017F;en gepflu&#x0364;ckt, auf den<lb/>
&#x201E;Pieri&#x017F;chen Bergen, wo die Mu&#x017F;en und Gra-<lb/>
&#x201E;zien wohnen.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che un&#x017F;rer Dichterin inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
nichts &#x017F;o &#x017F;ehr, als nicht das Gegenbild der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sappho</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[372/0204] Von dem ſanften Sapphiſchen Feuer iſt Longin, Catull und alle ihre Erklaͤrer, nur nicht der boͤſe Phaon, durchdrungen gewe- ſen; und Longin, der Erhalter dieſes Stuͤcks, hat das Kunſtſtuͤck des Baumgartens vor- treflich gewuſt. ſeine Regeln vom hohen Em- pfindungsvollen in ſein Beiſpiel ſelbſt einzu- weben; allein die Deutſche Sappho, in ihrem Feuer mehr wild als ſanft, mehr ſtuͤrmiſch als ſchmelzend, doͤrfte eher in ihren Werken Androgyne ſeyn, als eine zaͤrtliche Freundin der Venus, wie die Griechin war. Endlich die Wahl ihres Wohlklanges hat den Horaz zum Nachfolger erweckt, aber weit hinter ſich gelaſſen: werden aber wohl Deutſche Horaze unſre Karſchin zum Mu- ſter nehmen wollen? Doͤrfte die Griechiſche Sappho nicht zu ihr ſagen, was ſie nach ei- nem ihrer Fragmente ihrem Maͤdchen ſagt: „Du haſt ja nie Roſen gepfluͤckt, auf den „Pieriſchen Bergen, wo die Muſen und Gra- „zien wohnen.„ Jch wuͤnſche unſrer Dichterin indeſſen nichts ſo ſehr, als nicht das Gegenbild der Sappho

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/204
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767, S. 372. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/204>, abgerufen am 21.11.2024.