Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

tus sit homo? in seinem schönen Latein mit
Vergnügen gelesen; (ob es ächt Römisch ist,
kann keiner in unsrer Zeit, sondern bloß ein
Römer, beurtheilen.) Aber hätte ein Römer
dies Soliloquium geschrieben, und Heinze
es übersezzt: wäre alsdenn der starke, und
nachdrückliche Vortrag erschienen, der in
Spaldings Bestimmung des Menschen
spricht? Wenn ich seine Uebersezzungen aus
dem Lateinischen kenne, und ein Gefühl von
der Eigenheit unsrer Sprache habe: so glaube
ich dies schwerlich.

Der deutsche Periode ist gemeiniglich die
Klippe derer, die ihre Denkart nach dem La-
tein gebildet: "denn hier sind die Genies
"beider Sprachen sehr verschieden. Jm
"Deutschen ist ein Styl schon periodisch, wenn
"auch die Bindewörter der Lateiner nicht so
"genau dazwischen gestellet, und die Absäzze
"so gekettet an einander gehänget sind. Die
"Römer musten dies wegen der Kürze ihrer
"Worte thun, wenn sie nicht in den abge-
"schnittenen Styl verfallen wollten. Jm
"Deutschen aber, welcher Unterschied! Wenn
"wir die Perioden nicht schleppen wollen, müs-

"sen
Fragm. III S. C

tus ſit homo? in ſeinem ſchoͤnen Latein mit
Vergnuͤgen geleſen; (ob es aͤcht Roͤmiſch iſt,
kann keiner in unſrer Zeit, ſondern bloß ein
Roͤmer, beurtheilen.) Aber haͤtte ein Roͤmer
dies Soliloquium geſchrieben, und Heinze
es uͤberſezzt: waͤre alsdenn der ſtarke, und
nachdruͤckliche Vortrag erſchienen, der in
Spaldings Beſtimmung des Menſchen
ſpricht? Wenn ich ſeine Ueberſezzungen aus
dem Lateiniſchen kenne, und ein Gefuͤhl von
der Eigenheit unſrer Sprache habe: ſo glaube
ich dies ſchwerlich.

Der deutſche Periode iſt gemeiniglich die
Klippe derer, die ihre Denkart nach dem La-
tein gebildet: „denn hier ſind die Genies
„beider Sprachen ſehr verſchieden. Jm
„Deutſchen iſt ein Styl ſchon periodiſch, wenn
„auch die Bindewoͤrter der Lateiner nicht ſo
„genau dazwiſchen geſtellet, und die Abſaͤzze
„ſo gekettet an einander gehaͤnget ſind. Die
„Roͤmer muſten dies wegen der Kuͤrze ihrer
„Worte thun, wenn ſie nicht in den abge-
„ſchnittenen Styl verfallen wollten. Jm
„Deutſchen aber, welcher Unterſchied! Wenn
„wir die Perioden nicht ſchleppen wollen, muͤſ-

„ſen
Fragm. III S. C
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0041" n="33"/><hi rendition="#aq">tus &#x017F;it homo?</hi> in &#x017F;einem &#x017F;cho&#x0364;nen Latein mit<lb/>
Vergnu&#x0364;gen gele&#x017F;en; (ob es a&#x0364;cht Ro&#x0364;mi&#x017F;ch i&#x017F;t,<lb/>
kann keiner in un&#x017F;rer Zeit, &#x017F;ondern bloß ein<lb/>
Ro&#x0364;mer, beurtheilen.) Aber ha&#x0364;tte ein Ro&#x0364;mer<lb/>
dies <hi rendition="#aq">Soliloquium</hi> ge&#x017F;chrieben, und Heinze<lb/>
es u&#x0364;ber&#x017F;ezzt: wa&#x0364;re alsdenn der &#x017F;tarke, und<lb/>
nachdru&#x0364;ckliche Vortrag er&#x017F;chienen, der in<lb/><hi rendition="#fr">Spaldings Be&#x017F;timmung des Men&#x017F;chen</hi><lb/>
&#x017F;pricht? Wenn ich &#x017F;eine Ueber&#x017F;ezzungen aus<lb/>
dem Lateini&#x017F;chen kenne, und ein Gefu&#x0364;hl von<lb/>
der <hi rendition="#fr">Eigenheit</hi> un&#x017F;rer Sprache habe: &#x017F;o glaube<lb/>
ich dies &#x017F;chwerlich.</p><lb/>
                <p>Der deut&#x017F;che Periode i&#x017F;t gemeiniglich die<lb/>
Klippe derer, die ihre Denkart nach dem La-<lb/>
tein gebildet: &#x201E;denn hier &#x017F;ind die Genies<lb/>
&#x201E;beider Sprachen &#x017F;ehr ver&#x017F;chieden. Jm<lb/>
&#x201E;Deut&#x017F;chen i&#x017F;t ein Styl &#x017F;chon periodi&#x017F;ch, wenn<lb/>
&#x201E;auch die Bindewo&#x0364;rter der Lateiner nicht &#x017F;o<lb/>
&#x201E;genau dazwi&#x017F;chen ge&#x017F;tellet, und die Ab&#x017F;a&#x0364;zze<lb/>
&#x201E;&#x017F;o gekettet an einander geha&#x0364;nget &#x017F;ind. Die<lb/>
&#x201E;Ro&#x0364;mer mu&#x017F;ten dies wegen der Ku&#x0364;rze ihrer<lb/>
&#x201E;Worte thun, wenn &#x017F;ie nicht in den abge-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chnittenen Styl verfallen wollten. Jm<lb/>
&#x201E;Deut&#x017F;chen aber, welcher Unter&#x017F;chied! Wenn<lb/>
&#x201E;wir die Perioden nicht &#x017F;chleppen wollen, mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Fragm.</hi><hi rendition="#aq">III</hi><hi rendition="#fr">S.</hi> C</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201E;&#x017F;en</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[33/0041] tus ſit homo? in ſeinem ſchoͤnen Latein mit Vergnuͤgen geleſen; (ob es aͤcht Roͤmiſch iſt, kann keiner in unſrer Zeit, ſondern bloß ein Roͤmer, beurtheilen.) Aber haͤtte ein Roͤmer dies Soliloquium geſchrieben, und Heinze es uͤberſezzt: waͤre alsdenn der ſtarke, und nachdruͤckliche Vortrag erſchienen, der in Spaldings Beſtimmung des Menſchen ſpricht? Wenn ich ſeine Ueberſezzungen aus dem Lateiniſchen kenne, und ein Gefuͤhl von der Eigenheit unſrer Sprache habe: ſo glaube ich dies ſchwerlich. Der deutſche Periode iſt gemeiniglich die Klippe derer, die ihre Denkart nach dem La- tein gebildet: „denn hier ſind die Genies „beider Sprachen ſehr verſchieden. Jm „Deutſchen iſt ein Styl ſchon periodiſch, wenn „auch die Bindewoͤrter der Lateiner nicht ſo „genau dazwiſchen geſtellet, und die Abſaͤzze „ſo gekettet an einander gehaͤnget ſind. Die „Roͤmer muſten dies wegen der Kuͤrze ihrer „Worte thun, wenn ſie nicht in den abge- „ſchnittenen Styl verfallen wollten. Jm „Deutſchen aber, welcher Unterſchied! Wenn „wir die Perioden nicht ſchleppen wollen, muͤſ- „ſen Fragm. III S. C

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/41
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/41>, abgerufen am 21.11.2024.