hen, Vater, wie er den Hut faßt! -- Seine Kleidung? nichts was neu anschiene. Ein neues Kleid ist nicht Königlich! Am Hut, der gewiß nicht neu war, keine Verzierung! Va- ter, durchweg ein König! Alles so natür- lich. -- Thäten wir es, wär es die äusserste Affektation.
Aber wieder von der Flöte. Nur die ha- ben seine Triller, seine Läufe gehört, die ihn nicht als König ansehen dürfen, Freunde! Fremde! -- Tonkünstler! Ein König, Freun- de? König Friedrich soll einen haben oder ein Paar, und das ist viel! -- ich hätte nicht das Herz, es zu seyn, auch du, Vater! so sehr du Monarchenfreund in abstrakto bist, hättest du wohl göttlichen Ruf, es in concreto zu seyn? Immer gerade, wer kann sich hal- ten? -- nur die so geschnüret sind, und denn thun es nicht sie, sondern das Eisen.
Die Verse, die er macht? auch das könnt' er bleiben lassen, und es dem Voltair anheim stellen. Französische Notabene gereimte Verse! hättest du das gedacht, Vater? Gott der Herr hat nie in Versen geredet. Könige tragen sein Bild. Es sind Götter der Erden. -- Das schwerste Stück Arbeit eines Dich- ters ist, wie mich dünkt, Gott den Herrn re-
dend
hen, Vater, wie er den Hut faßt! — Seine Kleidung? nichts was neu anſchiene. Ein neues Kleid iſt nicht Koͤniglich! Am Hut, der gewiß nicht neu war, keine Verzierung! Va- ter, durchweg ein Koͤnig! Alles ſo natuͤr- lich. — Thaͤten wir es, waͤr es die aͤuſſerſte Affektation.
Aber wieder von der Floͤte. Nur die ha- ben ſeine Triller, ſeine Laͤufe gehoͤrt, die ihn nicht als Koͤnig anſehen duͤrfen, Freunde! Fremde! — Tonkuͤnſtler! Ein Koͤnig, Freun- de? Koͤnig Friedrich ſoll einen haben oder ein Paar, und das iſt viel! — ich haͤtte nicht das Herz, es zu ſeyn, auch du, Vater! ſo ſehr du Monarchenfreund in abſtrakto biſt, haͤtteſt du wohl goͤttlichen Ruf, es in concreto zu ſeyn? Immer gerade, wer kann ſich hal- ten? — nur die ſo geſchnuͤret ſind, und denn thun es nicht ſie, ſondern das Eiſen.
Die Verſe, die er macht? auch das koͤnnt’ er bleiben laſſen, und es dem Voltair anheim ſtellen. Franzoͤſiſche Notabene gereimte Verſe! haͤtteſt du das gedacht, Vater? Gott der Herr hat nie in Verſen geredet. Koͤnige tragen ſein Bild. Es ſind Goͤtter der Erden. — Das ſchwerſte Stuͤck Arbeit eines Dich- ters iſt, wie mich duͤnkt, Gott den Herrn re-
dend
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0434"n="426"/>
hen, Vater, wie er den Hut faßt! — Seine<lb/>
Kleidung? nichts was neu anſchiene. Ein<lb/>
neues Kleid iſt nicht Koͤniglich! Am Hut, der<lb/>
gewiß nicht neu war, keine Verzierung! Va-<lb/>
ter, durchweg ein Koͤnig! Alles ſo natuͤr-<lb/>
lich. — Thaͤten wir es, waͤr es die aͤuſſerſte<lb/>
Affektation.</p><lb/><p>Aber wieder von der Floͤte. Nur die ha-<lb/>
ben ſeine Triller, ſeine Laͤufe gehoͤrt, die ihn<lb/>
nicht als Koͤnig anſehen duͤrfen, Freunde!<lb/>
Fremde! — Tonkuͤnſtler! Ein Koͤnig, <hirendition="#fr">Freun-<lb/>
de</hi>? Koͤnig Friedrich ſoll einen haben oder ein<lb/>
Paar, und das iſt viel! — ich haͤtte nicht<lb/>
das Herz, es zu ſeyn, auch du, Vater! ſo<lb/>ſehr du Monarchenfreund in abſtrakto biſt,<lb/>
haͤtteſt du wohl goͤttlichen Ruf, es in concreto<lb/>
zu ſeyn? Immer gerade, wer kann ſich hal-<lb/>
ten? — nur die ſo geſchnuͤret ſind, und denn<lb/>
thun es nicht ſie, ſondern das Eiſen.</p><lb/><p>Die Verſe, die er macht? auch das koͤnnt’<lb/>
er bleiben laſſen, und es dem Voltair anheim<lb/>ſtellen. <hirendition="#fr">Franzoͤſiſche</hi> Notabene gereimte<lb/>
Verſe! haͤtteſt du das gedacht, Vater? Gott<lb/>
der Herr hat nie in Verſen geredet. Koͤnige<lb/>
tragen ſein Bild. Es ſind Goͤtter der Erden.<lb/>— Das ſchwerſte Stuͤck Arbeit eines Dich-<lb/>
ters iſt, wie mich duͤnkt, Gott den Herrn re-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">dend</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[426/0434]
hen, Vater, wie er den Hut faßt! — Seine
Kleidung? nichts was neu anſchiene. Ein
neues Kleid iſt nicht Koͤniglich! Am Hut, der
gewiß nicht neu war, keine Verzierung! Va-
ter, durchweg ein Koͤnig! Alles ſo natuͤr-
lich. — Thaͤten wir es, waͤr es die aͤuſſerſte
Affektation.
Aber wieder von der Floͤte. Nur die ha-
ben ſeine Triller, ſeine Laͤufe gehoͤrt, die ihn
nicht als Koͤnig anſehen duͤrfen, Freunde!
Fremde! — Tonkuͤnſtler! Ein Koͤnig, Freun-
de? Koͤnig Friedrich ſoll einen haben oder ein
Paar, und das iſt viel! — ich haͤtte nicht
das Herz, es zu ſeyn, auch du, Vater! ſo
ſehr du Monarchenfreund in abſtrakto biſt,
haͤtteſt du wohl goͤttlichen Ruf, es in concreto
zu ſeyn? Immer gerade, wer kann ſich hal-
ten? — nur die ſo geſchnuͤret ſind, und denn
thun es nicht ſie, ſondern das Eiſen.
Die Verſe, die er macht? auch das koͤnnt’
er bleiben laſſen, und es dem Voltair anheim
ſtellen. Franzoͤſiſche Notabene gereimte
Verſe! haͤtteſt du das gedacht, Vater? Gott
der Herr hat nie in Verſen geredet. Koͤnige
tragen ſein Bild. Es ſind Goͤtter der Erden.
— Das ſchwerſte Stuͤck Arbeit eines Dich-
ters iſt, wie mich duͤnkt, Gott den Herrn re-
dend
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,1. Berlin, 1781, S. 426. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781/434>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.