Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hirschfeld, Christian Cay Lorenz: Theorie der Gartenkunst. Bd. 4. Leipzig, 1782.

Bild:
<< vorherige Seite

nach dem Charakter der Gegenden.
ich nach so vielen Freuden ein Aufenthalt unendlicher Schmerzen geworden
bin. Hier sah ich vordem meine Schöne, und auf eben diesen Spuren
komm ich jetzt zurück, den Ort zu betrachten, von dem sich ihr entblößter
Geist zum Himmel erhob, und seine schöne Kleidung der Erde ließ."

"Wenn ich die Klagen der Vögel, oder das sanfte Geräusch grüner Zwei-
ge bey kühlen Sommerlüften, oder das rauhe Gemurmel einer glänzenden
Quelle längst dem blühenden und kühlen Ufer höre, da, wo ich, vor Liebe
tiefsinnig, mich hinsetze und schreibe; da sehe ich, da höre ich noch diejenige,
die uns der Himmel gezeigt, und jetzt die Erde verbirgt; denn noch lebend
antwortet sie aus einer solchen Entfernung auf meine Seufzer. O! warum
verzehrst du dich vor der Zeit? sagt sie mir voll Mitleiden; wozu vergießest
du einen Strom von Betrübniß aus deinen traurigen Augen? Weine nicht
über mich; denn meine Tage sind ewig geworden, da ich starb, und meine
Augen haben sich dem unvergänglichen Lichte geöffnet, da ich sie zu schlie-
ßen schien."

"Auf den Schwingen der Gedanken erhob sich mein Geist zu jenen Hö-
hen, wo diejenige wohnt, die ich suche und auf Erden nicht mehr finde.
Hier sah ich sie unter denen, welche die dritte Sphäre bewohnen, noch schö-
ner als vorher, und weniger stolz. Sie nahm mich bey der Hand, und
sagte: An diesen Orten wirst du noch mit mir seyn, wenn meine Sehnsucht
mich nicht täuschet. Ich bin diejenige, welche dir so manchen Kampf ver-
ursacht, und mein Tagwerk noch vor dem Abend beschlossen. Meine Glück-
seligkeit fasset kein menschlicher Verstand; ich erwarte nur noch dich, und
jenen, den du so sehr geliebt, der auf der Erde zurückgeblieben, meinen schö-
nen irdischen Schleyer -- Ach! warum schwieg sie? warum zog sie die
Hand zurück? denn bey dem Schalle dieser so liebreichen, so keuschen Worte,
fehlte wenig, daß ich nicht schon im Himmel blieb."

"Was machst du? Was denkst du? Warum siehst du noch rückwärts
in die Zeit, die niemals mehr zurückkommen kann, trostlose Seele? Warum
giebst du der Flamme, von der du brennest, noch Nahrung? Die lieblichen
Worte, die sanften Blicke, die du einen nach dem andern geschildert hast,
sind von der Erde verschwunden; und es ist nun zu spät, sie mehr zu suchen.
O! erneure nicht mehr den tödtenden Schmerz; folge nicht länger dem rei-
zenden, verführenden Gedanken, folge einem festern und sicherern, der uns

zu
IV Band. M

nach dem Charakter der Gegenden.
ich nach ſo vielen Freuden ein Aufenthalt unendlicher Schmerzen geworden
bin. Hier ſah ich vordem meine Schoͤne, und auf eben dieſen Spuren
komm ich jetzt zuruͤck, den Ort zu betrachten, von dem ſich ihr entbloͤßter
Geiſt zum Himmel erhob, und ſeine ſchoͤne Kleidung der Erde ließ.“

„Wenn ich die Klagen der Voͤgel, oder das ſanfte Geraͤuſch gruͤner Zwei-
ge bey kuͤhlen Sommerluͤften, oder das rauhe Gemurmel einer glaͤnzenden
Quelle laͤngſt dem bluͤhenden und kuͤhlen Ufer hoͤre, da, wo ich, vor Liebe
tiefſinnig, mich hinſetze und ſchreibe; da ſehe ich, da hoͤre ich noch diejenige,
die uns der Himmel gezeigt, und jetzt die Erde verbirgt; denn noch lebend
antwortet ſie aus einer ſolchen Entfernung auf meine Seufzer. O! warum
verzehrſt du dich vor der Zeit? ſagt ſie mir voll Mitleiden; wozu vergießeſt
du einen Strom von Betruͤbniß aus deinen traurigen Augen? Weine nicht
uͤber mich; denn meine Tage ſind ewig geworden, da ich ſtarb, und meine
Augen haben ſich dem unvergaͤnglichen Lichte geoͤffnet, da ich ſie zu ſchlie-
ßen ſchien.“

„Auf den Schwingen der Gedanken erhob ſich mein Geiſt zu jenen Hoͤ-
hen, wo diejenige wohnt, die ich ſuche und auf Erden nicht mehr finde.
Hier ſah ich ſie unter denen, welche die dritte Sphaͤre bewohnen, noch ſchoͤ-
ner als vorher, und weniger ſtolz. Sie nahm mich bey der Hand, und
ſagte: An dieſen Orten wirſt du noch mit mir ſeyn, wenn meine Sehnſucht
mich nicht taͤuſchet. Ich bin diejenige, welche dir ſo manchen Kampf ver-
urſacht, und mein Tagwerk noch vor dem Abend beſchloſſen. Meine Gluͤck-
ſeligkeit faſſet kein menſchlicher Verſtand; ich erwarte nur noch dich, und
jenen, den du ſo ſehr geliebt, der auf der Erde zuruͤckgeblieben, meinen ſchoͤ-
nen irdiſchen Schleyer — Ach! warum ſchwieg ſie? warum zog ſie die
Hand zuruͤck? denn bey dem Schalle dieſer ſo liebreichen, ſo keuſchen Worte,
fehlte wenig, daß ich nicht ſchon im Himmel blieb.“

„Was machſt du? Was denkſt du? Warum ſiehſt du noch ruͤckwaͤrts
in die Zeit, die niemals mehr zuruͤckkommen kann, troſtloſe Seele? Warum
giebſt du der Flamme, von der du brenneſt, noch Nahrung? Die lieblichen
Worte, die ſanften Blicke, die du einen nach dem andern geſchildert haſt,
ſind von der Erde verſchwunden; und es iſt nun zu ſpaͤt, ſie mehr zu ſuchen.
O! erneure nicht mehr den toͤdtenden Schmerz; folge nicht laͤnger dem rei-
zenden, verfuͤhrenden Gedanken, folge einem feſtern und ſicherern, der uns

zu
IV Band. M
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="3">
          <p>
            <pb facs="#f0093" n="89"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">nach dem Charakter der Gegenden.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#et">ich nach &#x017F;o vielen Freuden ein Aufenthalt unendlicher Schmerzen geworden<lb/>
bin. Hier &#x017F;ah ich vordem meine Scho&#x0364;ne, und auf eben die&#x017F;en Spuren<lb/>
komm ich jetzt zuru&#x0364;ck, den Ort zu betrachten, von dem &#x017F;ich ihr entblo&#x0364;ßter<lb/>
Gei&#x017F;t zum Himmel erhob, und &#x017F;eine &#x017F;cho&#x0364;ne Kleidung der Erde ließ.&#x201C;</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">&#x201E;Wenn ich die Klagen der Vo&#x0364;gel, oder das &#x017F;anfte Gera&#x0364;u&#x017F;ch gru&#x0364;ner Zwei-<lb/>
ge bey ku&#x0364;hlen Sommerlu&#x0364;ften, oder das rauhe Gemurmel einer gla&#x0364;nzenden<lb/>
Quelle la&#x0364;ng&#x017F;t dem blu&#x0364;henden und ku&#x0364;hlen Ufer ho&#x0364;re, da, wo ich, vor Liebe<lb/>
tief&#x017F;innig, mich hin&#x017F;etze und &#x017F;chreibe; da &#x017F;ehe ich, da ho&#x0364;re ich noch diejenige,<lb/>
die uns der Himmel gezeigt, und jetzt die Erde verbirgt; denn noch lebend<lb/>
antwortet &#x017F;ie aus einer &#x017F;olchen Entfernung auf meine Seufzer. O! warum<lb/>
verzehr&#x017F;t du dich vor der Zeit? &#x017F;agt &#x017F;ie mir voll Mitleiden; wozu vergieße&#x017F;t<lb/>
du einen Strom von Betru&#x0364;bniß aus deinen traurigen Augen? Weine nicht<lb/>
u&#x0364;ber mich; denn meine Tage &#x017F;ind ewig geworden, da ich &#x017F;tarb, und meine<lb/>
Augen haben &#x017F;ich dem unverga&#x0364;nglichen Lichte geo&#x0364;ffnet, da ich &#x017F;ie zu &#x017F;chlie-<lb/>
ßen &#x017F;chien.&#x201C;</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">&#x201E;Auf den Schwingen der Gedanken erhob &#x017F;ich mein Gei&#x017F;t zu jenen Ho&#x0364;-<lb/>
hen, wo diejenige wohnt, die ich &#x017F;uche und auf Erden nicht mehr finde.<lb/>
Hier &#x017F;ah ich &#x017F;ie unter denen, welche die dritte Spha&#x0364;re bewohnen, noch &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner als vorher, und weniger &#x017F;tolz. Sie nahm mich bey der Hand, und<lb/>
&#x017F;agte: An die&#x017F;en Orten wir&#x017F;t du noch mit mir &#x017F;eyn, wenn meine Sehn&#x017F;ucht<lb/>
mich nicht ta&#x0364;u&#x017F;chet. Ich bin diejenige, welche dir &#x017F;o manchen Kampf ver-<lb/>
ur&#x017F;acht, und mein Tagwerk noch vor dem Abend be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Meine Glu&#x0364;ck-<lb/>
&#x017F;eligkeit fa&#x017F;&#x017F;et kein men&#x017F;chlicher Ver&#x017F;tand; ich erwarte nur noch dich, und<lb/>
jenen, den du &#x017F;o &#x017F;ehr geliebt, der auf der Erde zuru&#x0364;ckgeblieben, meinen &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen irdi&#x017F;chen Schleyer &#x2014; Ach! warum &#x017F;chwieg &#x017F;ie? warum zog &#x017F;ie die<lb/>
Hand zuru&#x0364;ck? denn bey dem Schalle die&#x017F;er &#x017F;o liebreichen, &#x017F;o keu&#x017F;chen Worte,<lb/>
fehlte wenig, daß ich nicht &#x017F;chon im Himmel blieb.&#x201C;</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">&#x201E;Was mach&#x017F;t du? Was denk&#x017F;t du? Warum &#x017F;ieh&#x017F;t du noch ru&#x0364;ckwa&#x0364;rts<lb/>
in die Zeit, die niemals mehr zuru&#x0364;ckkommen kann, tro&#x017F;tlo&#x017F;e Seele? Warum<lb/>
gieb&#x017F;t du der Flamme, von der du brenne&#x017F;t, noch Nahrung? Die lieblichen<lb/>
Worte, die &#x017F;anften Blicke, die du einen nach dem andern ge&#x017F;childert ha&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;ind von der Erde ver&#x017F;chwunden; und es i&#x017F;t nun zu &#x017F;pa&#x0364;t, &#x017F;ie mehr zu &#x017F;uchen.<lb/>
O! erneure nicht mehr den to&#x0364;dtenden Schmerz; folge nicht la&#x0364;nger dem rei-<lb/>
zenden, verfu&#x0364;hrenden Gedanken, folge einem fe&#x017F;tern und &#x017F;icherern, der uns</hi><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">IV</hi><hi rendition="#fr">Band.</hi> M</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0093] nach dem Charakter der Gegenden. ich nach ſo vielen Freuden ein Aufenthalt unendlicher Schmerzen geworden bin. Hier ſah ich vordem meine Schoͤne, und auf eben dieſen Spuren komm ich jetzt zuruͤck, den Ort zu betrachten, von dem ſich ihr entbloͤßter Geiſt zum Himmel erhob, und ſeine ſchoͤne Kleidung der Erde ließ.“ „Wenn ich die Klagen der Voͤgel, oder das ſanfte Geraͤuſch gruͤner Zwei- ge bey kuͤhlen Sommerluͤften, oder das rauhe Gemurmel einer glaͤnzenden Quelle laͤngſt dem bluͤhenden und kuͤhlen Ufer hoͤre, da, wo ich, vor Liebe tiefſinnig, mich hinſetze und ſchreibe; da ſehe ich, da hoͤre ich noch diejenige, die uns der Himmel gezeigt, und jetzt die Erde verbirgt; denn noch lebend antwortet ſie aus einer ſolchen Entfernung auf meine Seufzer. O! warum verzehrſt du dich vor der Zeit? ſagt ſie mir voll Mitleiden; wozu vergießeſt du einen Strom von Betruͤbniß aus deinen traurigen Augen? Weine nicht uͤber mich; denn meine Tage ſind ewig geworden, da ich ſtarb, und meine Augen haben ſich dem unvergaͤnglichen Lichte geoͤffnet, da ich ſie zu ſchlie- ßen ſchien.“ „Auf den Schwingen der Gedanken erhob ſich mein Geiſt zu jenen Hoͤ- hen, wo diejenige wohnt, die ich ſuche und auf Erden nicht mehr finde. Hier ſah ich ſie unter denen, welche die dritte Sphaͤre bewohnen, noch ſchoͤ- ner als vorher, und weniger ſtolz. Sie nahm mich bey der Hand, und ſagte: An dieſen Orten wirſt du noch mit mir ſeyn, wenn meine Sehnſucht mich nicht taͤuſchet. Ich bin diejenige, welche dir ſo manchen Kampf ver- urſacht, und mein Tagwerk noch vor dem Abend beſchloſſen. Meine Gluͤck- ſeligkeit faſſet kein menſchlicher Verſtand; ich erwarte nur noch dich, und jenen, den du ſo ſehr geliebt, der auf der Erde zuruͤckgeblieben, meinen ſchoͤ- nen irdiſchen Schleyer — Ach! warum ſchwieg ſie? warum zog ſie die Hand zuruͤck? denn bey dem Schalle dieſer ſo liebreichen, ſo keuſchen Worte, fehlte wenig, daß ich nicht ſchon im Himmel blieb.“ „Was machſt du? Was denkſt du? Warum ſiehſt du noch ruͤckwaͤrts in die Zeit, die niemals mehr zuruͤckkommen kann, troſtloſe Seele? Warum giebſt du der Flamme, von der du brenneſt, noch Nahrung? Die lieblichen Worte, die ſanften Blicke, die du einen nach dem andern geſchildert haſt, ſind von der Erde verſchwunden; und es iſt nun zu ſpaͤt, ſie mehr zu ſuchen. O! erneure nicht mehr den toͤdtenden Schmerz; folge nicht laͤnger dem rei- zenden, verfuͤhrenden Gedanken, folge einem feſtern und ſicherern, der uns zu IV Band. M

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782/93
Zitationshilfe: Hirschfeld, Christian Cay Lorenz: Theorie der Gartenkunst. Bd. 4. Leipzig, 1782, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hirschfeld_gartenkunst4_1782/93>, abgerufen am 12.05.2024.