wie Sie mich fanden, und wie Sie mich herbrachten. "Das will ich thun, erwieder¬ te Schönfeld: unerachtet der geistliche Herr hier ein gar besorgliches Gesicht schneidet; erlaube aber, Bruder Medardus, daß ich Dich, als meinen Schützling, mit dem vertraulichen Du anrede. -- Der fremde Mahler war den andern Morgen, nachdem Du in der Nacht entflohen, auch mit seiner Gemähldesammlung auf unbegreifliche Weise verschwunden. So sehr die Sache überhaupt Anfangs Aufsehen erregt hatte, so bald war sie doch im Strome neuer Begebenheiten un¬ tergegangen. Nur als der Mord auf dem Schlosse des Barons F. bekannt wurde; als die . .sche Gerichte durch Steckbriefe den Mönch Medardus aus dem Capuzinerkloster zu B. verfolgten, da erinnerte man sich da¬ ran, daß der Mahler die ganze Geschichte im Weinhause erzählt und in Dir den Bruder Medardus erkannt hatte. Der Wirth des Hotels wo Du gewohnt hattest, bestätigte
wie Sie mich fanden, und wie Sie mich herbrachten. „Das will ich thun, erwieder¬ te Schoͤnfeld: unerachtet der geiſtliche Herr hier ein gar beſorgliches Geſicht ſchneidet; erlaube aber, Bruder Medardus, daß ich Dich, als meinen Schuͤtzling, mit dem vertraulichen Du anrede. — Der fremde Mahler war den andern Morgen, nachdem Du in der Nacht entflohen, auch mit ſeiner Gemaͤhldeſammlung auf unbegreifliche Weiſe verſchwunden. So ſehr die Sache uͤberhaupt Anfangs Aufſehen erregt hatte, ſo bald war ſie doch im Strome neuer Begebenheiten un¬ tergegangen. Nur als der Mord auf dem Schloſſe des Barons F. bekannt wurde; als die . .ſche Gerichte durch Steckbriefe den Moͤnch Medardus aus dem Capuzinerkloſter zu B. verfolgten, da erinnerte man ſich da¬ ran, daß der Mahler die ganze Geſchichte im Weinhauſe erzaͤhlt und in Dir den Bruder Medardus erkannt hatte. Der Wirth des Hotels wo Du gewohnt hatteſt, beſtaͤtigte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0180"n="172"/>
wie Sie mich fanden, und wie Sie mich<lb/>
herbrachten. „Das will ich thun, erwieder¬<lb/>
te Schoͤnfeld: unerachtet der geiſtliche Herr<lb/>
hier ein gar beſorgliches Geſicht ſchneidet;<lb/>
erlaube aber, Bruder Medardus, daß ich<lb/>
Dich, als meinen Schuͤtzling, mit dem<lb/>
vertraulichen Du anrede. — Der fremde<lb/>
Mahler war den andern Morgen, nachdem<lb/>
Du in der Nacht entflohen, auch mit ſeiner<lb/>
Gemaͤhldeſammlung auf unbegreifliche Weiſe<lb/>
verſchwunden. So ſehr die Sache uͤberhaupt<lb/>
Anfangs Aufſehen erregt hatte, ſo bald war<lb/>ſie doch im Strome neuer Begebenheiten un¬<lb/>
tergegangen. Nur als der Mord auf dem<lb/>
Schloſſe des Barons F. bekannt wurde; als<lb/>
die . .ſche Gerichte durch Steckbriefe den<lb/>
Moͤnch Medardus aus dem Capuzinerkloſter<lb/>
zu B. verfolgten, da erinnerte man ſich da¬<lb/>
ran, daß der Mahler die ganze Geſchichte<lb/>
im Weinhauſe erzaͤhlt und in Dir den Bruder<lb/>
Medardus erkannt hatte. Der Wirth des<lb/>
Hotels wo Du gewohnt hatteſt, beſtaͤtigte<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[172/0180]
wie Sie mich fanden, und wie Sie mich
herbrachten. „Das will ich thun, erwieder¬
te Schoͤnfeld: unerachtet der geiſtliche Herr
hier ein gar beſorgliches Geſicht ſchneidet;
erlaube aber, Bruder Medardus, daß ich
Dich, als meinen Schuͤtzling, mit dem
vertraulichen Du anrede. — Der fremde
Mahler war den andern Morgen, nachdem
Du in der Nacht entflohen, auch mit ſeiner
Gemaͤhldeſammlung auf unbegreifliche Weiſe
verſchwunden. So ſehr die Sache uͤberhaupt
Anfangs Aufſehen erregt hatte, ſo bald war
ſie doch im Strome neuer Begebenheiten un¬
tergegangen. Nur als der Mord auf dem
Schloſſe des Barons F. bekannt wurde; als
die . .ſche Gerichte durch Steckbriefe den
Moͤnch Medardus aus dem Capuzinerkloſter
zu B. verfolgten, da erinnerte man ſich da¬
ran, daß der Mahler die ganze Geſchichte
im Weinhauſe erzaͤhlt und in Dir den Bruder
Medardus erkannt hatte. Der Wirth des
Hotels wo Du gewohnt hatteſt, beſtaͤtigte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/180>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.