Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. [Bd. 1]. Leipzig, 1695.

Bild:
<< vorherige Seite

Verliebte Arien.
Ich sencke schon die matten augen-lieder/
Vergnügt auff deine zarten brüste nieder.

Wiltu mir nicht/ mein kind/ noch eins verstatten/
Daß ich dich darff     -     -     -     ach kind wo bistu hin/
Wo bleibt die nacht mit ihren dunckeln schatten/
Nun seh' ich erst daß ich betrogen bin/
Ein blosser traum der hat mich dir entzogen/
Und mich zugleich vergnügt und auch betrogen.

DOrinde soll ich denn verbrennen/
Und gar zu aschen seyn gemacht/
Ich muß dich endlich grausam nennen/
Ob sonst dein wesen lieblich lacht;
Theils wilstu schönen rosen gleichen/
Theils auch den nesseln selbst nicht weichen.
Dein auge will magnetisch heissen/
Dein sinn ist gar ein demant-stein/
Dein antlitz will vom feuer gleissen/
Dein hertze eyß und eisen seyn/
Dein blick/ darff ich dich recht abmahlen/
Hegt was von basilisken strahlen.
Verzeihe/ wo ich was verbreche/
Denn ein verliebter irret leicht/
Wo ich zu harte worte spreche/
So hat sie deine härt gezeugt;
Erwege selbst/ ob deine sinnen
Durch einen seuffzer zu gewinnen.
Man schlägt auff einem weichen küssen
Den härtsten feuerstein entzwey/
Die perle pfleget zu zerfliessen/
Bringt man ihr scharffen eßig bey/
Und meiner thränen heisser regen
Kan dich Dorinde nicht bewegen.
Dorinde habe denn erbarmen/
Und sey nicht meine mörderinn/
Was qvält dein schöner grimm mich armen/
Der ich bereits ein schatten bin/
Ver-
Z 4

Verliebte Arien.
Ich ſencke ſchon die matten augen-lieder/
Vergnuͤgt auff deine zarten bruͤſte nieder.

Wiltu mir nicht/ mein kind/ noch eins verſtatten/
Daß ich dich darff     ⸗     ⸗     ⸗     ach kind wo biſtu hin/
Wo bleibt die nacht mit ihren dunckeln ſchatten/
Nun ſeh’ ich erſt daß ich betrogen bin/
Ein bloſſer traum der hat mich dir entzogen/
Und mich zugleich vergnuͤgt und auch betrogen.

DOrinde ſoll ich denn verbrennen/
Und gar zu aſchen ſeyn gemacht/
Ich muß dich endlich grauſam nennen/
Ob ſonſt dein weſen lieblich lacht;
Theils wilſtu ſchoͤnen roſen gleichen/
Theils auch den neſſeln ſelbſt nicht weichen.
Dein auge will magnetiſch heiſſen/
Dein ſinn iſt gar ein demant-ſtein/
Dein antlitz will vom feuer gleiſſen/
Dein hertze eyß und eiſen ſeyn/
Dein blick/ darff ich dich recht abmahlen/
Hegt was von baſilisken ſtrahlen.
Verzeihe/ wo ich was verbreche/
Denn ein verliebter irret leicht/
Wo ich zu harte worte ſpreche/
So hat ſie deine haͤrt gezeugt;
Erwege ſelbſt/ ob deine ſinnen
Durch einen ſeuffzer zu gewinnen.
Man ſchlaͤgt auff einem weichen kuͤſſen
Den haͤrtſten feuerſtein entzwey/
Die perle pfleget zu zerflieſſen/
Bringt man ihr ſcharffen eßig bey/
Und meiner thraͤnen heiſſer regen
Kan dich Dorinde nicht bewegen.
Dorinde habe denn erbarmen/
Und ſey nicht meine moͤrderinn/
Was qvaͤlt dein ſchoͤner grimm mich armen/
Der ich bereits ein ſchatten bin/
Ver-
Z 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="4">
            <pb facs="#f0403" n="359"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Verliebte Arien.</hi> </fw><lb/>
            <l>Ich &#x017F;encke &#x017F;chon die matten augen-lieder/</l><lb/>
            <l>Vergnu&#x0364;gt auff deine zarten bru&#x0364;&#x017F;te nieder.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>Wiltu mir nicht/ mein kind/ noch eins ver&#x017F;tatten/</l><lb/>
            <l>Daß ich dich darff <space dim="horizontal"/> &#x2E17; <space dim="horizontal"/> &#x2E17; <space dim="horizontal"/> &#x2E17; <space dim="horizontal"/> ach kind wo bi&#x017F;tu hin/</l><lb/>
            <l>Wo bleibt die nacht mit ihren dunckeln &#x017F;chatten/</l><lb/>
            <l>Nun &#x017F;eh&#x2019; ich er&#x017F;t daß ich betrogen bin/</l><lb/>
            <l>Ein blo&#x017F;&#x017F;er traum der hat mich dir entzogen/</l><lb/>
            <l>Und mich zugleich vergnu&#x0364;gt und auch betrogen.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#in">D</hi>Orinde &#x017F;oll ich denn verbrennen/</l><lb/>
            <l>Und gar zu a&#x017F;chen &#x017F;eyn gemacht/</l><lb/>
            <l>Ich muß dich endlich grau&#x017F;am nennen/</l><lb/>
            <l>Ob &#x017F;on&#x017F;t dein we&#x017F;en lieblich lacht;</l><lb/>
            <l>Theils wil&#x017F;tu &#x017F;cho&#x0364;nen ro&#x017F;en gleichen/</l><lb/>
            <l>Theils auch den ne&#x017F;&#x017F;eln &#x017F;elb&#x017F;t nicht weichen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Dein auge will magneti&#x017F;ch hei&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Dein &#x017F;inn i&#x017F;t gar ein demant-&#x017F;tein/</l><lb/>
            <l>Dein antlitz will vom feuer glei&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Dein hertze eyß und ei&#x017F;en &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Dein blick/ darff ich dich recht abmahlen/</l><lb/>
            <l>Hegt was von ba&#x017F;ilisken &#x017F;trahlen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Verzeihe/ wo ich was verbreche/</l><lb/>
            <l>Denn ein verliebter irret leicht/</l><lb/>
            <l>Wo ich zu harte worte &#x017F;preche/</l><lb/>
            <l>So hat &#x017F;ie deine ha&#x0364;rt gezeugt;</l><lb/>
            <l>Erwege &#x017F;elb&#x017F;t/ ob deine &#x017F;innen</l><lb/>
            <l>Durch einen &#x017F;euffzer zu gewinnen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Man &#x017F;chla&#x0364;gt auff einem weichen ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Den ha&#x0364;rt&#x017F;ten feuer&#x017F;tein entzwey/</l><lb/>
            <l>Die perle pfleget zu zerflie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Bringt man ihr &#x017F;charffen eßig bey/</l><lb/>
            <l>Und meiner thra&#x0364;nen hei&#x017F;&#x017F;er regen</l><lb/>
            <l>Kan dich Dorinde nicht bewegen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>Dorinde habe denn erbarmen/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ey nicht meine mo&#x0364;rderinn/</l><lb/>
            <l>Was qva&#x0364;lt dein &#x017F;cho&#x0364;ner grimm mich armen/</l><lb/>
            <l>Der ich bereits ein &#x017F;chatten bin/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">Z 4</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[359/0403] Verliebte Arien. Ich ſencke ſchon die matten augen-lieder/ Vergnuͤgt auff deine zarten bruͤſte nieder. Wiltu mir nicht/ mein kind/ noch eins verſtatten/ Daß ich dich darff ⸗ ⸗ ⸗ ach kind wo biſtu hin/ Wo bleibt die nacht mit ihren dunckeln ſchatten/ Nun ſeh’ ich erſt daß ich betrogen bin/ Ein bloſſer traum der hat mich dir entzogen/ Und mich zugleich vergnuͤgt und auch betrogen. DOrinde ſoll ich denn verbrennen/ Und gar zu aſchen ſeyn gemacht/ Ich muß dich endlich grauſam nennen/ Ob ſonſt dein weſen lieblich lacht; Theils wilſtu ſchoͤnen roſen gleichen/ Theils auch den neſſeln ſelbſt nicht weichen. Dein auge will magnetiſch heiſſen/ Dein ſinn iſt gar ein demant-ſtein/ Dein antlitz will vom feuer gleiſſen/ Dein hertze eyß und eiſen ſeyn/ Dein blick/ darff ich dich recht abmahlen/ Hegt was von baſilisken ſtrahlen. Verzeihe/ wo ich was verbreche/ Denn ein verliebter irret leicht/ Wo ich zu harte worte ſpreche/ So hat ſie deine haͤrt gezeugt; Erwege ſelbſt/ ob deine ſinnen Durch einen ſeuffzer zu gewinnen. Man ſchlaͤgt auff einem weichen kuͤſſen Den haͤrtſten feuerſtein entzwey/ Die perle pfleget zu zerflieſſen/ Bringt man ihr ſcharffen eßig bey/ Und meiner thraͤnen heiſſer regen Kan dich Dorinde nicht bewegen. Dorinde habe denn erbarmen/ Und ſey nicht meine moͤrderinn/ Was qvaͤlt dein ſchoͤner grimm mich armen/ Der ich bereits ein ſchatten bin/ Ver- Z 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte01_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte01_1695/403
Zitationshilfe: Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. [Bd. 1]. Leipzig, 1695, S. 359. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte01_1695/403>, abgerufen am 21.11.2024.