Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Galante und
Denn von Egyptens schwartzer nacht
Hat sich mein hertz' ein trauer-kleid gemacht.

3.
Du siehst kein grab es länger zu beweinen/
Die erde hat es zugedeckt/
Mir aber pflegt mein todter zu erscheinen/
Der mich zu neuen zehren weckt/
Wobey dies meine pein vermehrt/
Daß gar kein ohr auff meine klage hört.
4.
Wie gleicht sich nun dein kummer meinen schmertzen?
Dir stirbt/ was dir nicht schaden kan/
Du aber bist ein theil von meinem hertzen/
Verlier ich dich/ was bleibt mir dann?
Kein leib kan ohne geist bestehn/
Und Lysis hat nur Celimen.


1.
MAch es aus/ wia kanst du qvälen?
Mein himmel! ich bin lebenssatt/
Nur ein grab ist mein erwehlen/
Die freude findet keine statt/
Jn meinem hertzen
Wohnt nichts als schmertzen/
Ach leid!
Wo ist meine schöne zeit?
2.
Biß in tod bin verliebet/
Jch schicke tausend seufftzer ab/
Auch mein schmertz der mich betrübet/
Bleibt bey mir und blüht bis ins grab/
Drum

Galante und
Denn von Egyptens ſchwartzer nacht
Hat ſich mein hertz’ ein trauer-kleid gemacht.

3.
Du ſiehſt kein grab es laͤnger zu beweinen/
Die erde hat es zugedeckt/
Mir aber pflegt mein todter zu erſcheinen/
Der mich zu neuen zehren weckt/
Wobey dies meine pein vermehrt/
Daß gar kein ohr auff meine klage hoͤrt.
4.
Wie gleicht ſich nun dein kum̃er meinen ſchmertzen?
Dir ſtirbt/ was dir nicht ſchaden kan/
Du aber biſt ein theil von meinem hertzen/
Verlier ich dich/ was bleibt mir dann?
Kein leib kan ohne geiſt beſtehn/
Und Lyſis hat nur Celimen.


1.
MAch es aus/ wia kanſt du qvaͤlen?
Mein himmel! ich bin lebensſatt/
Nur ein grab iſt mein erwehlen/
Die freude findet keine ſtatt/
Jn meinem hertzen
Wohnt nichts als ſchmertzen/
Ach leid!
Wo iſt meine ſchoͤne zeit?
2.
Biß in tod bin verliebet/
Jch ſchicke tauſend ſeufftzer ab/
Auch mein ſchmertz der mich betruͤbet/
Bleibt bey mir und bluͤht bis ins grab/
Drum
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg type="poem">
            <lg n="2">
              <pb facs="#f0148" n="146"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Galante und</hi> </fw><lb/>
              <l>Denn von Egyptens &#x017F;chwartzer nacht</l><lb/>
              <l>Hat &#x017F;ich mein hertz&#x2019; ein trauer-kleid gemacht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <head> <hi rendition="#b">3.</hi> </head><lb/>
              <l>Du &#x017F;ieh&#x017F;t kein grab es la&#x0364;nger zu beweinen/</l><lb/>
              <l>Die erde hat es zugedeckt/</l><lb/>
              <l>Mir aber pflegt mein todter zu er&#x017F;cheinen/</l><lb/>
              <l>Der mich zu neuen zehren weckt/</l><lb/>
              <l>Wobey dies meine pein vermehrt/</l><lb/>
              <l>Daß gar kein ohr auff meine klage ho&#x0364;rt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <head> <hi rendition="#b">4.</hi> </head><lb/>
              <l>Wie gleicht &#x017F;ich nun dein kum&#x0303;er meinen &#x017F;chmertzen?</l><lb/>
              <l>Dir &#x017F;tirbt/ was dir nicht &#x017F;chaden kan/</l><lb/>
              <l>Du aber bi&#x017F;t ein theil von meinem hertzen/</l><lb/>
              <l>Verlier ich dich/ was bleibt mir dann?</l><lb/>
              <l>Kein leib kan ohne gei&#x017F;t be&#x017F;tehn/</l><lb/>
              <l>Und Ly&#x017F;is hat nur Celimen.</l>
            </lg><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <lg n="1">
              <head> <hi rendition="#b">1.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">M</hi>Ach es aus/ wia kan&#x017F;t du qva&#x0364;len?</l><lb/>
              <l>Mein himmel! ich bin lebens&#x017F;att/</l><lb/>
              <l>Nur ein grab i&#x017F;t mein erwehlen/</l><lb/>
              <l>Die freude findet keine &#x017F;tatt/</l><lb/>
              <l>Jn meinem hertzen</l><lb/>
              <l>Wohnt nichts als &#x017F;chmertzen/</l><lb/>
              <l>Ach leid!</l><lb/>
              <l>Wo i&#x017F;t meine &#x017F;cho&#x0364;ne zeit?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <head> <hi rendition="#b">2.</hi> </head><lb/>
              <l>Biß in tod bin verliebet/</l><lb/>
              <l>Jch &#x017F;chicke tau&#x017F;end &#x017F;eufftzer ab/</l><lb/>
              <l>Auch mein &#x017F;chmertz der mich betru&#x0364;bet/</l><lb/>
              <l>Bleibt bey mir und blu&#x0364;ht bis ins grab/</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Drum</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0148] Galante und Denn von Egyptens ſchwartzer nacht Hat ſich mein hertz’ ein trauer-kleid gemacht. 3. Du ſiehſt kein grab es laͤnger zu beweinen/ Die erde hat es zugedeckt/ Mir aber pflegt mein todter zu erſcheinen/ Der mich zu neuen zehren weckt/ Wobey dies meine pein vermehrt/ Daß gar kein ohr auff meine klage hoͤrt. 4. Wie gleicht ſich nun dein kum̃er meinen ſchmertzen? Dir ſtirbt/ was dir nicht ſchaden kan/ Du aber biſt ein theil von meinem hertzen/ Verlier ich dich/ was bleibt mir dann? Kein leib kan ohne geiſt beſtehn/ Und Lyſis hat nur Celimen. 1. MAch es aus/ wia kanſt du qvaͤlen? Mein himmel! ich bin lebensſatt/ Nur ein grab iſt mein erwehlen/ Die freude findet keine ſtatt/ Jn meinem hertzen Wohnt nichts als ſchmertzen/ Ach leid! Wo iſt meine ſchoͤne zeit? 2. Biß in tod bin verliebet/ Jch ſchicke tauſend ſeufftzer ab/ Auch mein ſchmertz der mich betruͤbet/ Bleibt bey mir und bluͤht bis ins grab/ Drum

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/148
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/148>, abgerufen am 24.11.2024.