Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

verliebte Gedichte.
Das legte neulich seinen schmuck der blumenreichen glieder.
Aus wollust und zum zeitvertreib im schatten einer büche
nieder/
Jch selbsten war auch gleich damals bey ihnen da/
Als unversehns die klügste von den bienen/
Um der gelegenheit sich artig zu bedienen/
Und/ als wenn sie sich verirrte/ ihren flug so nah' uns nahm/
Daß sie statt der nahen wiesen auff der Fillis wange kam;
Es hatte sie vielleicht die ähnligkeit verführet/
Weil dieses wangen-feld mit rosen ausgezieret/
Daß sie hieher sich schwang/ in dem gefasten wahn/
Als träffe sie allhier so wies' als wahre blumen an;
Drnm biß sie auch so embsig zu/ und wiederholte steks die
bisse/
Um recht den safft heraus zuziehn/ der wie die küsse wird so süsse;
Gleich fieng die Fillis an aus aller macht zu schreyn/
Und wolte fast vor schmertz und angst des todes seyn/
Denn dergleichen scharffe plagen/
War ihr zartes wangen-feld/
So zum küssen zwar bestellt/
Nicht gewohnet zu ertragen.
Doch meine schöne Sylvia
War bald mit ihrem troste da/
Sie sprach: mein liebstes kind/ hör auf/ hör auf/ zu schreyn/
Jch weiß etwas/ wovon dir bald soll besser seyn/
Jch darff die wunde nur beschweren/
So muß sich gleich der schmertz verzehren/
Du kennst Aresien, die eine von den klugen frauen/
So unser wald deßwegen ehrt/
Die hat es mich/ doch nicht umsonst gelehrt/
Denn solche stückgen pflegt man nicht so leichtlich zu ver-
Zum lohne gab ich ihr mein horn von helffenbein/ (trauen;
Du kennst ja das/ an dem die goldne ringe seyn.
Drauff machte sie sich küssende mit ihrem schönen munde/
Zum krancken wang' und dessen kleiner wunde/
Und murmelte was her/ ich kans noch nicht erfahren/
Was diß doch immermehr vor kräfft'ge reime waren.

Sie
D 4

verliebte Gedichte.
Das legte neulich ſeinen ſchmuck der blumenreichen glieder.
Aus wolluſt und zum zeitvertreib im ſchatten einer buͤche
nieder/
Jch ſelbſten war auch gleich damals bey ihnen da/
Als unverſehns die kluͤgſte von den bienen/
Um der gelegenheit ſich artig zu bedienen/
Und/ als wenn ſie ſich verirrte/ ihren flug ſo nah’ uns nahm/
Daß ſie ſtatt der nahen wieſen auff der Fillis wange kam;
Es hatte ſie vielleicht die aͤhnligkeit verfuͤhret/
Weil dieſes wangen-feld mit roſen ausgezieret/
Daß ſie hieher ſich ſchwang/ in dem gefaſten wahn/
Als traͤffe ſie allhier ſo wieſ’ als wahre blumen an;
Drnm biß ſie auch ſo embſig zu/ und wiederholte ſteks die
biſſe/
Um recht den ſafft heꝛaus zuziehn/ der wie die kuͤſſe wird ſo ſuͤſſe;
Gleich fieng die Fillis an aus aller macht zu ſchreyn/
Und wolte faſt vor ſchmertz und angſt des todes ſeyn/
Denn dergleichen ſcharffe plagen/
War ihr zartes wangen-feld/
So zum kuͤſſen zwar beſtellt/
Nicht gewohnet zu ertragen.
Doch meine ſchoͤne Sylvia
War bald mit ihrem troſte da/
Sie ſprach: mein liebſtes kind/ hoͤr auf/ hoͤr auf/ zu ſchreyn/
Jch weiß etwas/ wovon dir bald ſoll beſſer ſeyn/
Jch darff die wunde nur beſchweren/
So muß ſich gleich der ſchmertz verzehren/
Du kennſt Areſien, die eine von den klugen frauen/
So unſer wald deßwegen ehrt/
Die hat es mich/ doch nicht umſonſt gelehrt/
Denn ſolche ſtuͤckgen pflegt man nicht ſo leichtlich zu ver-
Zum lohne gab ich ihr mein horn von helffenbein/ (trauen;
Du kennſt ja das/ an dem die goldne ringe ſeyn.
Drauff machte ſie ſich kuͤſſende mit ihrem ſchoͤnen munde/
Zum krancken wang’ und deſſen kleiner wunde/
Und murmelte was her/ ich kans noch nicht erfahren/
Was diß doch immermehr vor kraͤfft’ge reime waren.

Sie
D 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg>
            <pb facs="#f0057" n="55"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">verliebte Gedichte.</hi> </fw><lb/>
            <l>Das legte neulich &#x017F;einen &#x017F;chmuck der blumenreichen glieder.</l><lb/>
            <l>Aus wollu&#x017F;t und zum zeitvertreib im &#x017F;chatten einer bu&#x0364;che</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">nieder/</hi> </l><lb/>
            <l>Jch &#x017F;elb&#x017F;ten war auch gleich damals bey ihnen da/</l><lb/>
            <l>Als unver&#x017F;ehns die klu&#x0364;g&#x017F;te von den bienen/</l><lb/>
            <l>Um der gelegenheit &#x017F;ich artig zu bedienen/</l><lb/>
            <l>Und/ als wenn &#x017F;ie &#x017F;ich verirrte/ ihren flug &#x017F;o nah&#x2019; uns nahm/</l><lb/>
            <l>Daß &#x017F;ie &#x017F;tatt der nahen wie&#x017F;en auff der Fillis wange kam;</l><lb/>
            <l>Es hatte &#x017F;ie vielleicht die a&#x0364;hnligkeit verfu&#x0364;hret/</l><lb/>
            <l>Weil die&#x017F;es wangen-feld mit ro&#x017F;en ausgezieret/</l><lb/>
            <l>Daß &#x017F;ie hieher &#x017F;ich &#x017F;chwang/ in dem gefa&#x017F;ten wahn/</l><lb/>
            <l>Als tra&#x0364;ffe &#x017F;ie allhier &#x017F;o wie&#x017F;&#x2019; als wahre blumen an;</l><lb/>
            <l>Drnm biß &#x017F;ie auch &#x017F;o emb&#x017F;ig zu/ und wiederholte &#x017F;teks die</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">bi&#x017F;&#x017F;e/</hi> </l><lb/>
            <l>Um recht den &#x017F;afft he&#xA75B;aus zuziehn/ der wie die ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e wird &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e;</l><lb/>
            <l>Gleich fieng die Fillis an aus aller macht zu &#x017F;chreyn/</l><lb/>
            <l>Und wolte fa&#x017F;t vor &#x017F;chmertz und ang&#x017F;t des todes &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Denn dergleichen &#x017F;charffe plagen/</l><lb/>
            <l>War ihr zartes wangen-feld/</l><lb/>
            <l>So zum ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zwar be&#x017F;tellt/</l><lb/>
            <l>Nicht gewohnet zu ertragen.</l><lb/>
            <l>Doch meine &#x017F;cho&#x0364;ne Sylvia</l><lb/>
            <l>War bald mit ihrem tro&#x017F;te da/</l><lb/>
            <l>Sie &#x017F;prach: mein lieb&#x017F;tes kind/ ho&#x0364;r auf/ ho&#x0364;r auf/ zu &#x017F;chreyn/</l><lb/>
            <l>Jch weiß etwas/ wovon dir bald &#x017F;oll be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Jch darff die wunde nur be&#x017F;chweren/</l><lb/>
            <l>So muß &#x017F;ich gleich der &#x017F;chmertz verzehren/</l><lb/>
            <l>Du kenn&#x017F;t <hi rendition="#aq">Are&#x017F;ien,</hi> die eine von den klugen frauen/</l><lb/>
            <l>So un&#x017F;er wald deßwegen ehrt/</l><lb/>
            <l>Die hat es mich/ doch nicht um&#x017F;on&#x017F;t gelehrt/</l><lb/>
            <l>Denn &#x017F;olche &#x017F;tu&#x0364;ckgen pflegt man nicht &#x017F;o leichtlich zu ver-</l><lb/>
            <l>Zum lohne gab ich ihr mein horn von helffenbein/ <hi rendition="#et">(trauen;</hi></l><lb/>
            <l>Du kenn&#x017F;t ja das/ an dem die goldne ringe &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Drauff machte &#x017F;ie &#x017F;ich ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ende mit ihrem &#x017F;cho&#x0364;nen munde/</l><lb/>
            <l>Zum krancken wang&#x2019; und de&#x017F;&#x017F;en kleiner wunde/</l><lb/>
            <l>Und murmelte was her/ ich kans noch nicht erfahren/</l><lb/>
            <l>Was diß doch immermehr vor kra&#x0364;fft&#x2019;ge reime waren.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">D 4</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0057] verliebte Gedichte. Das legte neulich ſeinen ſchmuck der blumenreichen glieder. Aus wolluſt und zum zeitvertreib im ſchatten einer buͤche nieder/ Jch ſelbſten war auch gleich damals bey ihnen da/ Als unverſehns die kluͤgſte von den bienen/ Um der gelegenheit ſich artig zu bedienen/ Und/ als wenn ſie ſich verirrte/ ihren flug ſo nah’ uns nahm/ Daß ſie ſtatt der nahen wieſen auff der Fillis wange kam; Es hatte ſie vielleicht die aͤhnligkeit verfuͤhret/ Weil dieſes wangen-feld mit roſen ausgezieret/ Daß ſie hieher ſich ſchwang/ in dem gefaſten wahn/ Als traͤffe ſie allhier ſo wieſ’ als wahre blumen an; Drnm biß ſie auch ſo embſig zu/ und wiederholte ſteks die biſſe/ Um recht den ſafft heꝛaus zuziehn/ der wie die kuͤſſe wird ſo ſuͤſſe; Gleich fieng die Fillis an aus aller macht zu ſchreyn/ Und wolte faſt vor ſchmertz und angſt des todes ſeyn/ Denn dergleichen ſcharffe plagen/ War ihr zartes wangen-feld/ So zum kuͤſſen zwar beſtellt/ Nicht gewohnet zu ertragen. Doch meine ſchoͤne Sylvia War bald mit ihrem troſte da/ Sie ſprach: mein liebſtes kind/ hoͤr auf/ hoͤr auf/ zu ſchreyn/ Jch weiß etwas/ wovon dir bald ſoll beſſer ſeyn/ Jch darff die wunde nur beſchweren/ So muß ſich gleich der ſchmertz verzehren/ Du kennſt Areſien, die eine von den klugen frauen/ So unſer wald deßwegen ehrt/ Die hat es mich/ doch nicht umſonſt gelehrt/ Denn ſolche ſtuͤckgen pflegt man nicht ſo leichtlich zu ver- Zum lohne gab ich ihr mein horn von helffenbein/ (trauen; Du kennſt ja das/ an dem die goldne ringe ſeyn. Drauff machte ſie ſich kuͤſſende mit ihrem ſchoͤnen munde/ Zum krancken wang’ und deſſen kleiner wunde/ Und murmelte was her/ ich kans noch nicht erfahren/ Was diß doch immermehr vor kraͤfft’ge reime waren. Sie D 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/57
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/57>, abgerufen am 27.11.2024.