Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Socrates. Du schauest nun/ daß die jenigen/ so die Seele vor eine Einstimmung halten/ also zu antworten pflegen. Wir haben aber allbereit gestanden/ daß eine Seele nicht mehr oder weniger als die andere Seele sey/ noch die eine einen widrigern Grad der Einstimmung als die andere habe/ und die Seele/ so nicht mehr oder weniger einstimmig ist/ auch nicht mehr oder weniger als eine andere vermischt könne genennet werden. Und ich bitte dich/ kan wol eine Seele/ so nicht mehr oder weniger vermischt ist/ der Zusammenstimmung/ in mehr denn weni- gerem oder gleichem Grad fähig seyn? Jch glaube/ daß sie gleicher Zusammenstimmung fähig seyn/ antwortete Simias. Socrates. Weil nun eine Seele nicht mehr oder weniger Seele als die andere ist/ so folget unfehlbar daraus/ daß eine nicht mehr oder weniger vermischt/ als die andere sey. Wann es dann nun so ist/ so wird solche nicht mehr der Zusammenstimmung/ als der Verstimmung unter worffen/ und dergestalt/ so das Laster eine Verstimmung/ die Tugend aber eine Einstimmung ist/ eine Seele nicht mehr Lasters oder Tugenden als die anderen haben können. So schei- net es/ sagte Simias. Weit gefehlet/ sagte So- crates. Dann die Vernunfft giebet es/ daß die See-
Der ſterbende Socrates. Du ſchaueſt nun/ daß die jenigen/ ſo die Seele vor eine Einſtimmung halten/ alſo zu antworten pflegen. Wir haben aber allbereit geſtanden/ daß eine Seele nicht mehr oder weniger als die andere Seele ſey/ noch die eine einen widrigern Grad der Einſtimmung als die andere habe/ und die Seele/ ſo nicht mehr oder weniger einſtimmig iſt/ auch nicht mehr oder weniger als eine andere vermiſcht koͤnne genennet werden. Und ich bitte dich/ kan wol eine Seele/ ſo nicht mehr oder weniger vermiſcht iſt/ der Zuſammenſtimmung/ in mehr denn weni- gerem oder gleichem Grad faͤhig ſeyn? Jch glaube/ daß ſie gleicher Zuſammenſtimmung faͤhig ſeyn/ antwortete Simias. Socrates. Weil nun eine Seele nicht mehr oder weniger Seele als die andere iſt/ ſo folget unfehlbar daraus/ daß eine nicht mehr oder weniger vermiſcht/ als die andere ſey. Wann es dann nun ſo iſt/ ſo wird ſolche nicht mehr der Zuſammenſtimmung/ als der Verſtimmung unter worffen/ und dergeſtalt/ ſo das Laſter eine Verſtimmung/ die Tugend aber eine Einſtimmung iſt/ eine Seele nicht mehr Laſters oder Tugenden als die anderen haben koͤnnen. So ſchei- net es/ ſagte Simias. Weit gefehlet/ ſagte So- crates. Dann die Vernunfft giebet es/ daß die See-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0342" n="84"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der ſterbende</hi> </fw><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Du ſchaueſt nun/ daß die jenigen/ ſo die Seele<lb/> vor eine Einſtimmung halten/ alſo zu antworten<lb/> pflegen. Wir haben aber allbereit geſtanden/ daß<lb/> eine Seele nicht mehr oder weniger als die andere<lb/> Seele ſey/ noch die eine einen widrigern Grad der<lb/> Einſtimmung als die andere habe/ und die Seele/<lb/> ſo nicht mehr oder weniger einſtimmig iſt/ auch<lb/> nicht mehr oder weniger als eine andere vermiſcht<lb/> koͤnne genennet werden. Und ich bitte dich/ kan<lb/> wol eine Seele/ ſo nicht mehr oder weniger vermiſcht<lb/> iſt/ der Zuſammenſtimmung/ in mehr denn weni-<lb/> gerem oder gleichem Grad faͤhig ſeyn? Jch glaube/<lb/> daß ſie gleicher Zuſammenſtimmung faͤhig ſeyn/<lb/> antwortete Simias.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Weil nun eine Seele nicht mehr oder weniger<lb/> Seele als die andere iſt/ ſo folget unfehlbar daraus/<lb/> daß eine nicht mehr oder weniger vermiſcht/ als die<lb/> andere ſey. Wann es dann nun ſo iſt/ ſo wird<lb/> ſolche nicht mehr der Zuſammenſtimmung/ als der<lb/> Verſtimmung unter worffen/ und dergeſtalt/ ſo das<lb/> Laſter eine Verſtimmung/ die Tugend aber eine<lb/> Einſtimmung iſt/ eine Seele nicht mehr Laſters oder<lb/> Tugenden als die anderen haben koͤnnen. So ſchei-<lb/> net es/ ſagte Simias. Weit gefehlet/ ſagte So-<lb/> crates. Dann die Vernunfft giebet es/ daß die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">See-</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [84/0342]
Der ſterbende
Socrates.
Du ſchaueſt nun/ daß die jenigen/ ſo die Seele
vor eine Einſtimmung halten/ alſo zu antworten
pflegen. Wir haben aber allbereit geſtanden/ daß
eine Seele nicht mehr oder weniger als die andere
Seele ſey/ noch die eine einen widrigern Grad der
Einſtimmung als die andere habe/ und die Seele/
ſo nicht mehr oder weniger einſtimmig iſt/ auch
nicht mehr oder weniger als eine andere vermiſcht
koͤnne genennet werden. Und ich bitte dich/ kan
wol eine Seele/ ſo nicht mehr oder weniger vermiſcht
iſt/ der Zuſammenſtimmung/ in mehr denn weni-
gerem oder gleichem Grad faͤhig ſeyn? Jch glaube/
daß ſie gleicher Zuſammenſtimmung faͤhig ſeyn/
antwortete Simias.
Socrates.
Weil nun eine Seele nicht mehr oder weniger
Seele als die andere iſt/ ſo folget unfehlbar daraus/
daß eine nicht mehr oder weniger vermiſcht/ als die
andere ſey. Wann es dann nun ſo iſt/ ſo wird
ſolche nicht mehr der Zuſammenſtimmung/ als der
Verſtimmung unter worffen/ und dergeſtalt/ ſo das
Laſter eine Verſtimmung/ die Tugend aber eine
Einſtimmung iſt/ eine Seele nicht mehr Laſters oder
Tugenden als die anderen haben koͤnnen. So ſchei-
net es/ ſagte Simias. Weit gefehlet/ ſagte So-
crates. Dann die Vernunfft giebet es/ daß die
See-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/342 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/342>, abgerufen am 18.06.2024. |