Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.An den Leser. einem und andern Orte der Schlesi-schen Mundart in dem Reimen et- was nachgegangen seyn; so wird der Geneigte Leser solches entschuldigen/ und sich erinnern/ daß wie Jch nebst Opizen und andern meinen Lands- Leuten mich der unsrigen/ also Flem- ming/ Rist/ und unzehlich mehr sich der ihrigen nicht gäntzlich entbrechen können. Von allzuweit gesuchten/ und sich selbst übersteigenden Be- schreibungen/ von überflüssiger Ein- führung Heydnischer Götter/ und dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel nicht Poeten zuseyn ihnen einbilden/ ist mein schlechtes Werck ganz entledi- get. Nach diesem will von meiner Unschuld ich selbst nichts ungleiches argwohnen/ und mir dergestalt un- zeitigen Kampf anbieten/ wie ich denn der tröstlichen Zuversicht lebe/ es werde meine Kühnheit/ daß ich et licher
An den Leſer. einem und andern Orte der Schleſi-ſchen Mundart in dem Reimen et- was nachgegangen ſeyn; ſo wird der Geneigte Leſer ſolches entſchuldigen/ und ſich erinnern/ daß wie Jch nebſt Opizen und andern meinen Lands- Leuten mich der unſrigen/ alſo Flem- ming/ Riſt/ und unzehlich mehr ſich der ihrigen nicht gaͤntzlich entbrechen koͤnnen. Von allzuweit geſuchten/ und ſich ſelbſt uͤberſteigenden Be- ſchreibungen/ von uͤberfluͤſſiger Ein- fuͤhrung Heydniſcher Goͤtter/ und dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel nicht Poëten zuſeyn ihnen einbilden/ iſt mein ſchlechtes Werck ganz entledi- get. Nach dieſem will von meiner Unſchuld ich ſelbſt nichts ungleiches argwohnen/ und mir dergeſtalt un- zeitigen Kampf anbieten/ wie ich denn der troͤſtlichen Zuverſicht lebe/ es werde meine Kuͤhnheit/ daß ich et licher
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0422"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An den Leſer.</hi></fw><lb/> einem und andern Orte der Schleſi-<lb/> ſchen Mundart in dem Reimen et-<lb/> was nachgegangen ſeyn; ſo wird der<lb/> Geneigte Leſer ſolches entſchuldigen/<lb/> und ſich erinnern/ daß wie Jch nebſt<lb/> Opizen und andern meinen Lands-<lb/> Leuten mich der unſrigen/ alſo Flem-<lb/> ming/ Riſt/ und unzehlich mehr ſich<lb/> der ihrigen nicht gaͤntzlich entbrechen<lb/> koͤnnen. Von allzuweit geſuchten/<lb/> und ſich ſelbſt uͤberſteigenden Be-<lb/> ſchreibungen/ von uͤberfluͤſſiger Ein-<lb/> fuͤhrung Heydniſcher Goͤtter/ und<lb/> dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel<lb/> nicht Po<hi rendition="#aq">ë</hi>ten zuſeyn ihnen einbilden/<lb/> iſt mein ſchlechtes Werck ganz entledi-<lb/> get. Nach dieſem will von meiner<lb/> Unſchuld ich ſelbſt nichts ungleiches<lb/> argwohnen/ und mir dergeſtalt un-<lb/> zeitigen Kampf anbieten/ wie ich<lb/> denn der troͤſtlichen Zuverſicht lebe/<lb/> es werde meine Kuͤhnheit/ daß ich et<lb/> <fw place="bottom" type="catch">licher</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0422]
An den Leſer.
einem und andern Orte der Schleſi-
ſchen Mundart in dem Reimen et-
was nachgegangen ſeyn; ſo wird der
Geneigte Leſer ſolches entſchuldigen/
und ſich erinnern/ daß wie Jch nebſt
Opizen und andern meinen Lands-
Leuten mich der unſrigen/ alſo Flem-
ming/ Riſt/ und unzehlich mehr ſich
der ihrigen nicht gaͤntzlich entbrechen
koͤnnen. Von allzuweit geſuchten/
und ſich ſelbſt uͤberſteigenden Be-
ſchreibungen/ von uͤberfluͤſſiger Ein-
fuͤhrung Heydniſcher Goͤtter/ und
dero Nahmen/ ohne welche ihrer viel
nicht Poëten zuſeyn ihnen einbilden/
iſt mein ſchlechtes Werck ganz entledi-
get. Nach dieſem will von meiner
Unſchuld ich ſelbſt nichts ungleiches
argwohnen/ und mir dergeſtalt un-
zeitigen Kampf anbieten/ wie ich
denn der troͤſtlichen Zuverſicht lebe/
es werde meine Kuͤhnheit/ daß ich et
licher
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/422 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/422>, abgerufen am 26.06.2024. |