Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwischen Eginhard
getroffen/ Jhn in Spott und Todt unfehlbahr
würde gestürtzet haben. Die Ungedult seiner
Flammen zwang ihn bey der Fräulein/ mit der
er sonst niemahl ausführlich reden konte/ die
Genade zu bitten/ einmahl alleine bey ihr eingelas-
sen zu werden/ die dann auch mit nicht minderer
Liebe gegen Jhm entzündet/ sein Führnehmen
billigte/ und ihm die Abendtzeit darzu bestimme-
te. Was sie in solcher Zusammenkunfft mit ein-
ander abgeredet/ und wie sie ihre Stunden wohl
angewendet werden haben/ laß ich einen der ie-
mahls recht verliebt gewesen/ und in der gleichen
Gelegenheit/ wie Eginhard und Emma sich befun-
den/ urtheilen/ ich weiß nichts davon. Diß ist
gewiß/ daß sie beyde unvermercket fast der ange-
hende Morgen überfallen wollen/ und das Fräu-
lein/ als sie ihren lieben Nacht Geferten/ weil da-
zumahl ein unverhoffter Schnee kommen/ auf
dem Rücken aus ihrem Zimmer biß zu einem
Scheidewege getragen/ in Meinung nachmahls
die männlichen Fußstapffen/ so wegen der da-
mahls üblichen spitzigen Schuh sehr kentbahr wa-
ren/ mit den ihrigen zuverscharren/ von ihrem
Herren Vater/ der/ ich weiß nicht durch was
vor einem Zufall/ sich um solche ungewöhnliche
Zeit in ein Fenster geleget/ unter ihrer süssen
Bürde erblicket worden ist. Der gute Alte kon-

te

Liebe zwiſchen Eginhard
getroffen/ Jhn in Spott und Todt unfehlbahr
wuͤrde geſtuͤrtzet haben. Die Ungedult ſeiner
Flammen zwang ihn bey der Fraͤulein/ mit der
er ſonſt niemahl ausfuͤhrlich reden konte/ die
Genade zu bitten/ einmahl alleine bey ihr eingelaſ-
ſen zu werden/ die dann auch mit nicht minderer
Liebe gegen Jhm entzuͤndet/ ſein Fuͤhrnehmen
billigte/ und ihm die Abendtzeit darzu beſtimme-
te. Was ſie in ſolcher Zuſammenkunfft mit ein-
ander abgeredet/ und wie ſie ihre Stunden wohl
angewendet werden haben/ laß ich einen der ie-
mahls recht verliebt geweſen/ und in der gleichen
Gelegenheit/ wie Eginhard und Emma ſich befun-
den/ urtheilen/ ich weiß nichts davon. Diß iſt
gewiß/ daß ſie beyde unvermercket faſt der ange-
hende Morgen uͤberfallen wollen/ und das Fraͤu-
lein/ als ſie ihren lieben Nacht Geferten/ weil da-
zumahl ein unverhoffter Schnee kommen/ auf
dem Ruͤcken aus ihrem Zimmer biß zu einem
Scheidewege getragen/ in Meinung nachmahls
die maͤnnlichen Fußſtapffen/ ſo wegen der da-
mahls uͤblichen ſpitzigen Schuh ſehr kentbahr wa-
ren/ mit den ihrigen zuverſcharren/ von ihrem
Herren Vater/ der/ ich weiß nicht durch was
vor einem Zufall/ ſich um ſolche ungewoͤhnliche
Zeit in ein Fenſter geleget/ unter ihrer ſuͤſſen
Buͤrde erblicket worden iſt. Der gute Alte kon-

te
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0426" n="2"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;chen Eginhard</hi></fw><lb/>
getroffen/ Jhn in Spott und Todt unfehlbahr<lb/>
wu&#x0364;rde ge&#x017F;tu&#x0364;rtzet haben. Die Ungedult &#x017F;einer<lb/>
Flammen zwang ihn bey der Fra&#x0364;ulein/ mit der<lb/>
er &#x017F;on&#x017F;t niemahl ausfu&#x0364;hrlich reden konte/ die<lb/>
Genade zu bitten/ einmahl alleine bey ihr eingela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en zu werden/ die dann auch mit nicht minderer<lb/>
Liebe gegen Jhm entzu&#x0364;ndet/ &#x017F;ein Fu&#x0364;hrnehmen<lb/>
billigte/ und ihm die Abendtzeit darzu be&#x017F;timme-<lb/>
te. Was &#x017F;ie in &#x017F;olcher Zu&#x017F;ammenkunfft mit ein-<lb/>
ander abgeredet/ und wie &#x017F;ie ihre Stunden wohl<lb/>
angewendet werden haben/ laß ich einen der ie-<lb/>
mahls recht verliebt gewe&#x017F;en/ und in der gleichen<lb/>
Gelegenheit/ wie Eginhard und Emma &#x017F;ich befun-<lb/>
den/ urtheilen/ ich weiß nichts davon. Diß i&#x017F;t<lb/>
gewiß/ daß &#x017F;ie beyde unvermercket fa&#x017F;t der ange-<lb/>
hende Morgen u&#x0364;berfallen wollen/ und das Fra&#x0364;u-<lb/>
lein/ als &#x017F;ie ihren lieben Nacht Geferten/ weil da-<lb/>
zumahl ein unverhoffter Schnee kommen/ auf<lb/>
dem Ru&#x0364;cken aus ihrem Zimmer biß zu einem<lb/>
Scheidewege getragen/ in Meinung nachmahls<lb/>
die ma&#x0364;nnlichen Fuß&#x017F;tapffen/ &#x017F;o wegen der da-<lb/>
mahls u&#x0364;blichen &#x017F;pitzigen Schuh &#x017F;ehr kentbahr wa-<lb/>
ren/ mit den ihrigen zuver&#x017F;charren/ von ihrem<lb/>
Herren Vater/ der/ ich weiß nicht durch was<lb/>
vor einem Zufall/ &#x017F;ich um &#x017F;olche ungewo&#x0364;hnliche<lb/>
Zeit in ein Fen&#x017F;ter geleget/ unter ihrer &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Bu&#x0364;rde erblicket worden i&#x017F;t. Der gute Alte kon-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">te</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[2/0426] Liebe zwiſchen Eginhard getroffen/ Jhn in Spott und Todt unfehlbahr wuͤrde geſtuͤrtzet haben. Die Ungedult ſeiner Flammen zwang ihn bey der Fraͤulein/ mit der er ſonſt niemahl ausfuͤhrlich reden konte/ die Genade zu bitten/ einmahl alleine bey ihr eingelaſ- ſen zu werden/ die dann auch mit nicht minderer Liebe gegen Jhm entzuͤndet/ ſein Fuͤhrnehmen billigte/ und ihm die Abendtzeit darzu beſtimme- te. Was ſie in ſolcher Zuſammenkunfft mit ein- ander abgeredet/ und wie ſie ihre Stunden wohl angewendet werden haben/ laß ich einen der ie- mahls recht verliebt geweſen/ und in der gleichen Gelegenheit/ wie Eginhard und Emma ſich befun- den/ urtheilen/ ich weiß nichts davon. Diß iſt gewiß/ daß ſie beyde unvermercket faſt der ange- hende Morgen uͤberfallen wollen/ und das Fraͤu- lein/ als ſie ihren lieben Nacht Geferten/ weil da- zumahl ein unverhoffter Schnee kommen/ auf dem Ruͤcken aus ihrem Zimmer biß zu einem Scheidewege getragen/ in Meinung nachmahls die maͤnnlichen Fußſtapffen/ ſo wegen der da- mahls uͤblichen ſpitzigen Schuh ſehr kentbahr wa- ren/ mit den ihrigen zuverſcharren/ von ihrem Herren Vater/ der/ ich weiß nicht durch was vor einem Zufall/ ſich um ſolche ungewoͤhnliche Zeit in ein Fenſter geleget/ unter ihrer ſuͤſſen Buͤrde erblicket worden iſt. Der gute Alte kon- te

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/426
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 2. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/426>, abgerufen am 24.11.2024.