Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Sittenoren. Was wiltu Fräulein dich nach solchen Sachen seh-nen/ Da nichts als nur Verdruß und dürrer Eyfer wacht. Das Wagen macht den Sieg/ laß Rein-Land dir be- lieben/ Laß doch dein Auge sich nicht blenden Glantz und Schein/ Vertraue dich nur mir/ wir müssen nicht verschieben/ Laß Lieb' und meine Hand nur deine Führer seyn. Vergleicht sich Traubenach nicht Bolenissens Schä- tzen/ Komt mir kein reiches Schiff aus einer fremden Welt/ So wird die gleiche Lufft des Landes dich ergetzen/ Das Gold und Silbers werth in grünen Armen hält. Laß Friedenheimes Treu vor Perlen dich ümkräntzen/ Denn meine Seele trotzt den harten Diamant/ Nicht nenne Leidenberg/ dir unbekante Gräntzen/ Jch öffne dir mein Hertz/ und auch mein gantzes Land. Die Reben sollen sich zu deinen Füssen neigen/ Die Flüsse bieten dir den nassen Rücken an/ Kraut/ Bluhme/ Stand und Baum soll dienstbar sich erzeigen/ Und wie ihr treuer Herr/ dir werden unterthan. Doch können wir itzt nicht des Himmels Fürsatz zwin- gen/ Und muß ich gehn/ wohin mich das Verhängnüß lenckt/ So wollen wir den Geist doch mit Gedult beschwingen/ Wer weiß es/ ob nicht Gott auf unser Bestes denckt. Ost G 5
und Sittenoren. Was wiltu Fraͤulein dich nach ſolchen Sachen ſeh-nen/ Da nichts als nur Verdruß und duͤrrer Eyfer wacht. Das Wagen macht den Sieg/ laß Rein-Land dir be- lieben/ Laß doch dein Auge ſich nicht blenden Glantz und Schein/ Vertraue dich nur mir/ wir muͤſſen nicht verſchieben/ Laß Lieb’ und meine Hand nur deine Fuͤhrer ſeyn. Vergleicht ſich Traubenach nicht Boleniſſens Schaͤ- tzen/ Komt mir kein reiches Schiff aus einer fremden Welt/ So wird die gleiche Lufft des Landes dich ergetzen/ Das Gold und Silbers werth in gruͤnen Armen haͤlt. Laß Friedenheimes Treu vor Perlen dich uͤmkraͤntzen/ Denn meine Seele trotzt den harten Diamant/ Nicht nenne Leidenberg/ dir unbekante Graͤntzen/ Jch oͤffne dir mein Hertz/ und auch mein gantzes Land. Die Reben ſollen ſich zu deinen Fuͤſſen neigen/ Die Fluͤſſe bieten dir den naſſen Ruͤcken an/ Kraut/ Bluhme/ Stand und Baum ſoll dienſtbar ſich erzeigen/ Und wie ihr treuer Herr/ dir werden unterthan. Doch koͤnnen wir itzt nicht des Himmels Fuͤrſatz zwin- gen/ Und muß ich gehn/ wohin mich das Verhaͤngnuͤß lenckt/ So wollen wir den Geiſt doch mit Gedult beſchwingen/ Wer weiß es/ ob nicht Gott auf unſer Beſtes denckt. Oſt G 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0529" n="105"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Sittenoren.</hi> </fw><lb/> <l>Was wiltu Fraͤulein dich nach ſolchen Sachen ſeh-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">nen/</hi> </l><lb/> <l>Da nichts als nur Verdruß und duͤrrer Eyfer wacht.</l><lb/> <l>Das Wagen macht den Sieg/ laß Rein-Land dir be-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">lieben/</hi> </l><lb/> <l>Laß doch dein Auge ſich nicht blenden Glantz und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Schein/</hi> </l><lb/> <l>Vertraue dich nur mir/ wir muͤſſen nicht verſchieben/</l><lb/> <l>Laß Lieb’ und meine Hand nur deine Fuͤhrer ſeyn.</l><lb/> <l>Vergleicht ſich Traubenach nicht Boleniſſens Schaͤ-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">tzen/</hi> </l><lb/> <l>Komt mir kein reiches Schiff aus einer fremden Welt/</l><lb/> <l>So wird die gleiche Lufft des Landes dich ergetzen/</l><lb/> <l>Das Gold und Silbers werth in gruͤnen Armen haͤlt.</l><lb/> <l>Laß Friedenheimes Treu vor Perlen dich uͤmkraͤntzen/</l><lb/> <l>Denn meine Seele trotzt den harten Diamant/</l><lb/> <l>Nicht nenne Leidenberg/ dir unbekante Graͤntzen/</l><lb/> <l>Jch oͤffne dir mein Hertz/ und auch mein gantzes Land.</l><lb/> <l>Die Reben ſollen ſich zu deinen Fuͤſſen neigen/</l><lb/> <l>Die Fluͤſſe bieten dir den naſſen Ruͤcken an/</l><lb/> <l>Kraut/ Bluhme/ Stand und Baum ſoll dienſtbar ſich</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">erzeigen/</hi> </l><lb/> <l>Und wie ihr treuer Herr/ dir werden unterthan.</l><lb/> <l>Doch koͤnnen wir itzt nicht des Himmels Fuͤrſatz zwin-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gen/</hi> </l><lb/> <l>Und muß ich gehn/ wohin mich das Verhaͤngnuͤß</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">lenckt/</hi> </l><lb/> <l>So wollen wir den Geiſt doch mit Gedult beſchwingen/</l><lb/> <l>Wer weiß es/ ob nicht Gott auf unſer Beſtes denckt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">G 5</fw> <fw place="bottom" type="catch">Oſt</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [105/0529]
und Sittenoren.
Was wiltu Fraͤulein dich nach ſolchen Sachen ſeh-
nen/
Da nichts als nur Verdruß und duͤrrer Eyfer wacht.
Das Wagen macht den Sieg/ laß Rein-Land dir be-
lieben/
Laß doch dein Auge ſich nicht blenden Glantz und
Schein/
Vertraue dich nur mir/ wir muͤſſen nicht verſchieben/
Laß Lieb’ und meine Hand nur deine Fuͤhrer ſeyn.
Vergleicht ſich Traubenach nicht Boleniſſens Schaͤ-
tzen/
Komt mir kein reiches Schiff aus einer fremden Welt/
So wird die gleiche Lufft des Landes dich ergetzen/
Das Gold und Silbers werth in gruͤnen Armen haͤlt.
Laß Friedenheimes Treu vor Perlen dich uͤmkraͤntzen/
Denn meine Seele trotzt den harten Diamant/
Nicht nenne Leidenberg/ dir unbekante Graͤntzen/
Jch oͤffne dir mein Hertz/ und auch mein gantzes Land.
Die Reben ſollen ſich zu deinen Fuͤſſen neigen/
Die Fluͤſſe bieten dir den naſſen Ruͤcken an/
Kraut/ Bluhme/ Stand und Baum ſoll dienſtbar ſich
erzeigen/
Und wie ihr treuer Herr/ dir werden unterthan.
Doch koͤnnen wir itzt nicht des Himmels Fuͤrſatz zwin-
gen/
Und muß ich gehn/ wohin mich das Verhaͤngnuͤß
lenckt/
So wollen wir den Geiſt doch mit Gedult beſchwingen/
Wer weiß es/ ob nicht Gott auf unſer Beſtes denckt.
Oſt
G 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/529 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/529>, abgerufen am 16.07.2024. |