Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Graf Holdenreich. Und in ein enges Grab verscharret seine Sorgen/Jch aber bin itzund der Lust nicht werth geschätzt. Ein Traum ist alles diß/ was mich bisher erquicket/ Der ladet manchesmahl mich schlüpfrig bey ihm ein/ Doch wann der Traum verstreicht und nu die Sonne blicket/ So find' ich das bey ihm nur kalte Schalen seyn. Wiewohl die Dürfftigkeit mir nicht vergönt zuwehlen/ Jch reise manchesmahl auf Kost und Träume zu/ Und soll/ mein Holdenreich/ ich alles frey erzehlen/ So schwer' ich meinen Traum versiegelt nichts als du. Du weist die Träume seyn der schlaffenden Gedancken/ Es zeigt mir manchesmahl die Tafel einer Nacht/ Wie deine steiffe Brunst/ an statt der schwachen kran- cken/ Durch Aepffelreiche Lust mich gantzhat satt gemacht. Mein Grafe dir will ich mich gantz zueigen geben/ Jch nenne mich dein Weib/ ja wilst du/ deine Magd/ Bringstu den alten Mann nur zeitlich umb das Leben/ Jch weiß du bist bereit/ die Lieb ist unverzagt. Du kanst auf einen Tag nicht weit vom Schlosse jagen/ Und durch ein frisches Horn verrathen deine Lust/ So will ich alsobald zu meinem Alten sagen/ Jst diß ein neuer Brauch? ich weiß nicht was du thust? Soll denn das grosse Recht ein ieder Ritter brechen/ Jst deine hohe Jagd ein allgemeine Bahn? Du must gewiß mit Ernst dergleichen Frevel rächen/ Ob wohl Graff Holdenreich dich auch so trotzen kan? Jch weiß wie schwach er ist/ er wird zu Pferde sitzen/ Und dir entgegen gehn/ wie seine Tohrheit pflegt/ So
Liebe zwiſchen Graf Holdenreich. Und in ein enges Grab verſcharret ſeine Sorgen/Jch aber bin itzund der Luſt nicht werth geſchaͤtzt. Ein Traum iſt alles diß/ was mich bisher erquicket/ Der ladet manchesmahl mich ſchluͤpfrig bey ihm ein/ Doch wann der Traum verſtreicht und nu die Sonne blicket/ So find’ ich das bey ihm nur kalte Schalen ſeyn. Wiewohl die Duͤrfftigkeit mir nicht vergoͤnt zuwehlen/ Jch reiſe manchesmahl auf Koſt und Traͤume zu/ Und ſoll/ mein Holdenreich/ ich alles frey erzehlen/ So ſchwer’ ich meinen Traum verſiegelt nichts als du. Du weiſt die Traͤume ſeyn der ſchlaffenden Gedancken/ Es zeigt mir manchesmahl die Tafel einer Nacht/ Wie deine ſteiffe Brunſt/ an ſtatt der ſchwachen kran- cken/ Durch Aepffelreiche Luſt mich gantzhat ſatt gemacht. Mein Grafe dir will ich mich gantz zueigen geben/ Jch nenne mich dein Weib/ ja wilſt du/ deine Magd/ Bringſtu den alten Mann nur zeitlich umb das Leben/ Jch weiß du biſt bereit/ die Lieb iſt unverzagt. Du kanſt auf einen Tag nicht weit vom Schloſſe jagen/ Und durch ein friſches Horn verrathen deine Luſt/ So will ich alſobald zu meinem Alten ſagen/ Jſt diß ein neuer Brauch? ich weiß nicht was du thuſt? Soll denn das groſſe Recht ein ieder Ritter brechen/ Jſt deine hohe Jagd ein allgemeine Bahn? Du muſt gewiß mit Ernſt dergleichen Frevel raͤchen/ Ob wohl Graff Holdenreich dich auch ſo trotzen kan? Jch weiß wie ſchwach er iſt/ er wird zu Pferde ſitzen/ Und dir entgegen gehn/ wie ſeine Tohrheit pflegt/ So
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0562" n="138"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Graf Holdenreich.</hi> </fw><lb/> <l>Und in ein enges Grab verſcharret ſeine Sorgen/</l><lb/> <l>Jch aber bin itzund der Luſt nicht werth geſchaͤtzt.</l><lb/> <l>Ein Traum iſt alles diß/ was mich bisher erquicket/</l><lb/> <l>Der ladet manchesmahl mich ſchluͤpfrig bey ihm ein/</l><lb/> <l>Doch wann der Traum verſtreicht und nu die Sonne</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">blicket/</hi> </l><lb/> <l>So find’ ich das bey ihm nur kalte Schalen ſeyn.</l><lb/> <l>Wiewohl die Duͤrfftigkeit mir nicht vergoͤnt zuwehlen/</l><lb/> <l>Jch reiſe manchesmahl auf Koſt und Traͤume zu/</l><lb/> <l>Und ſoll/ mein Holdenreich/ ich alles frey erzehlen/</l><lb/> <l>So ſchwer’ ich meinen Traum verſiegelt nichts als du.</l><lb/> <l>Du weiſt die Traͤume ſeyn der ſchlaffenden Gedancken/</l><lb/> <l>Es zeigt mir manchesmahl die Tafel einer Nacht/</l><lb/> <l>Wie deine ſteiffe Brunſt/ an ſtatt der ſchwachen kran-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">cken/</hi> </l><lb/> <l>Durch Aepffelreiche Luſt mich gantzhat ſatt gemacht.</l><lb/> <l>Mein Grafe dir will ich mich gantz zueigen geben/</l><lb/> <l>Jch nenne mich dein Weib/ ja wilſt du/ deine Magd/</l><lb/> <l>Bringſtu den alten Mann nur zeitlich umb das Leben/</l><lb/> <l>Jch weiß du biſt bereit/ die Lieb iſt unverzagt.</l><lb/> <l>Du kanſt auf einen Tag nicht weit vom Schloſſe jagen/</l><lb/> <l>Und durch ein friſches Horn verrathen deine Luſt/</l><lb/> <l>So will ich alſobald zu meinem Alten ſagen/</l><lb/> <l>Jſt diß ein neuer Brauch? ich weiß nicht was du thuſt?</l><lb/> <l>Soll denn das groſſe Recht ein ieder Ritter brechen/</l><lb/> <l>Jſt deine hohe Jagd ein allgemeine Bahn?</l><lb/> <l>Du muſt gewiß mit Ernſt dergleichen Frevel raͤchen/</l><lb/> <l>Ob wohl Graff Holdenreich dich auch ſo trotzen kan?</l><lb/> <l>Jch weiß wie ſchwach er iſt/ er wird zu Pferde ſitzen/</l><lb/> <l>Und dir entgegen gehn/ wie ſeine Tohrheit pflegt/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [138/0562]
Liebe zwiſchen Graf Holdenreich.
Und in ein enges Grab verſcharret ſeine Sorgen/
Jch aber bin itzund der Luſt nicht werth geſchaͤtzt.
Ein Traum iſt alles diß/ was mich bisher erquicket/
Der ladet manchesmahl mich ſchluͤpfrig bey ihm ein/
Doch wann der Traum verſtreicht und nu die Sonne
blicket/
So find’ ich das bey ihm nur kalte Schalen ſeyn.
Wiewohl die Duͤrfftigkeit mir nicht vergoͤnt zuwehlen/
Jch reiſe manchesmahl auf Koſt und Traͤume zu/
Und ſoll/ mein Holdenreich/ ich alles frey erzehlen/
So ſchwer’ ich meinen Traum verſiegelt nichts als du.
Du weiſt die Traͤume ſeyn der ſchlaffenden Gedancken/
Es zeigt mir manchesmahl die Tafel einer Nacht/
Wie deine ſteiffe Brunſt/ an ſtatt der ſchwachen kran-
cken/
Durch Aepffelreiche Luſt mich gantzhat ſatt gemacht.
Mein Grafe dir will ich mich gantz zueigen geben/
Jch nenne mich dein Weib/ ja wilſt du/ deine Magd/
Bringſtu den alten Mann nur zeitlich umb das Leben/
Jch weiß du biſt bereit/ die Lieb iſt unverzagt.
Du kanſt auf einen Tag nicht weit vom Schloſſe jagen/
Und durch ein friſches Horn verrathen deine Luſt/
So will ich alſobald zu meinem Alten ſagen/
Jſt diß ein neuer Brauch? ich weiß nicht was du thuſt?
Soll denn das groſſe Recht ein ieder Ritter brechen/
Jſt deine hohe Jagd ein allgemeine Bahn?
Du muſt gewiß mit Ernſt dergleichen Frevel raͤchen/
Ob wohl Graff Holdenreich dich auch ſo trotzen kan?
Jch weiß wie ſchwach er iſt/ er wird zu Pferde ſitzen/
Und dir entgegen gehn/ wie ſeine Tohrheit pflegt/
So
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/562 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/562>, abgerufen am 15.06.2024. |