Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

sie Antons Erzählung vernahm. Denn zweifelsohne
wäre dann von ihr ein Mandat ausgegangen alle zur
Sippschaft Corvus cornix und Corvus corone
gehörigen Jndividuen mit Krieg zu überziehen, mit
Stumpf, Stiel und Federkiel auszurotten; und
gegenwärtig noch lebende Krähen würden wahrschein-
licherweise nicht dazu gelangt sein, diese "süße Ge-
wohnheit des Daseins" zu genießen. Eben so feurig
aber, als ihr gerechter Zorn gegen die ungastlichen
Bewohner des Eichbergs, entbrannte auch ihre
Dankbarkeit für den Jüngling, der am Wehrlosen
zum rettenden Ritter geworden. Sie wußte nicht,
wie sie das kund geben sollte? Ein Geldgeschenk an-
zubieten wagte sie nicht. Jn Anton's Benehmen
lag bei aller Seltsamkeit seines Eintritts und trotz
des Bündels auf seinen Schultern, die Unmöglich-
keit, daß eine feine und zartfühlende Frau ihn so
hätte abfinden wollen? Sie wechselte einige Worte
mit Madame Simonelli, worauf diese, in der deutschen
Sprache genugsam geübt, zu ihm sagte: Meine
Tochter, Madame Amelot, fragt mich, was sie thun
darf, um ihnen zu zeigen, mein Herr, wie reconnais[-]
sante
sie ist, von Jhrer großen Gefälligkeit.

"O mein Himmel," erwiederte Anton, "um einer

ſie Antons Erzaͤhlung vernahm. Denn zweifelsohne
waͤre dann von ihr ein Mandat ausgegangen alle zur
Sippſchaft Corvus cornix und Corvus corone
gehoͤrigen Jndividuen mit Krieg zu uͤberziehen, mit
Stumpf, Stiel und Federkiel auszurotten; und
gegenwaͤrtig noch lebende Kraͤhen wuͤrden wahrſchein-
licherweiſe nicht dazu gelangt ſein, dieſe „ſuͤße Ge-
wohnheit des Daſeins“ zu genießen. Eben ſo feurig
aber, als ihr gerechter Zorn gegen die ungaſtlichen
Bewohner des Eichbergs, entbrannte auch ihre
Dankbarkeit fuͤr den Juͤngling, der am Wehrloſen
zum rettenden Ritter geworden. Sie wußte nicht,
wie ſie das kund geben ſollte? Ein Geldgeſchenk an-
zubieten wagte ſie nicht. Jn Anton’s Benehmen
lag bei aller Seltſamkeit ſeines Eintritts und trotz
des Buͤndels auf ſeinen Schultern, die Unmoͤglich-
keit, daß eine feine und zartfuͤhlende Frau ihn ſo
haͤtte abfinden wollen? Sie wechſelte einige Worte
mit Madame Simonelli, worauf dieſe, in der deutſchen
Sprache genugſam geuͤbt, zu ihm ſagte: Meine
Tochter, Madame Amelot, fragt mich, was ſie thun
darf, um ihnen zu zeigen, mein Herr, wie reconnais[-]
sante
ſie iſt, von Jhrer großen Gefaͤlligkeit.

„O mein Himmel,“ erwiederte Anton, „um einer

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0260" n="244"/>
&#x017F;ie Antons Erza&#x0364;hlung vernahm. Denn zweifelsohne<lb/>
wa&#x0364;re dann von ihr ein Mandat ausgegangen alle zur<lb/>
Sipp&#x017F;chaft <hi rendition="#aq">Corvus cornix</hi> und <hi rendition="#aq">Corvus corone</hi><lb/>
geho&#x0364;rigen Jndividuen mit Krieg zu u&#x0364;berziehen, mit<lb/>
Stumpf, Stiel und Federkiel auszurotten; und<lb/>
gegenwa&#x0364;rtig noch lebende Kra&#x0364;hen wu&#x0364;rden wahr&#x017F;chein-<lb/>
licherwei&#x017F;e nicht dazu gelangt &#x017F;ein, die&#x017F;e &#x201E;&#x017F;u&#x0364;ße Ge-<lb/>
wohnheit des Da&#x017F;eins&#x201C; zu genießen. Eben &#x017F;o feurig<lb/>
aber, als ihr gerechter Zorn gegen die unga&#x017F;tlichen<lb/>
Bewohner des Eichbergs, entbrannte auch ihre<lb/>
Dankbarkeit fu&#x0364;r den Ju&#x0364;ngling, der am Wehrlo&#x017F;en<lb/>
zum rettenden Ritter geworden. Sie wußte nicht,<lb/>
wie &#x017F;ie das kund geben &#x017F;ollte? Ein Geldge&#x017F;chenk an-<lb/>
zubieten wagte &#x017F;ie nicht. Jn Anton&#x2019;s Benehmen<lb/>
lag bei aller Selt&#x017F;amkeit &#x017F;eines Eintritts und trotz<lb/>
des Bu&#x0364;ndels auf &#x017F;einen Schultern, die Unmo&#x0364;glich-<lb/>
keit, daß eine feine und zartfu&#x0364;hlende Frau ihn &#x017F;o<lb/>
ha&#x0364;tte abfinden wollen? Sie wech&#x017F;elte einige Worte<lb/>
mit Madame Simonelli, worauf die&#x017F;e, in der deut&#x017F;chen<lb/>
Sprache genug&#x017F;am geu&#x0364;bt, zu ihm &#x017F;agte: Meine<lb/>
Tochter, Madame Amelot, fragt mich, was &#x017F;ie thun<lb/>
darf, um ihnen zu zeigen, mein Herr, wie <hi rendition="#aq">reconnais<supplied>-</supplied><lb/>
sante</hi> &#x017F;ie i&#x017F;t, von Jhrer großen Gefa&#x0364;lligkeit.</p><lb/>
        <p>&#x201E;O mein Himmel,&#x201C; erwiederte Anton, &#x201E;um einer<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[244/0260] ſie Antons Erzaͤhlung vernahm. Denn zweifelsohne waͤre dann von ihr ein Mandat ausgegangen alle zur Sippſchaft Corvus cornix und Corvus corone gehoͤrigen Jndividuen mit Krieg zu uͤberziehen, mit Stumpf, Stiel und Federkiel auszurotten; und gegenwaͤrtig noch lebende Kraͤhen wuͤrden wahrſchein- licherweiſe nicht dazu gelangt ſein, dieſe „ſuͤße Ge- wohnheit des Daſeins“ zu genießen. Eben ſo feurig aber, als ihr gerechter Zorn gegen die ungaſtlichen Bewohner des Eichbergs, entbrannte auch ihre Dankbarkeit fuͤr den Juͤngling, der am Wehrloſen zum rettenden Ritter geworden. Sie wußte nicht, wie ſie das kund geben ſollte? Ein Geldgeſchenk an- zubieten wagte ſie nicht. Jn Anton’s Benehmen lag bei aller Seltſamkeit ſeines Eintritts und trotz des Buͤndels auf ſeinen Schultern, die Unmoͤglich- keit, daß eine feine und zartfuͤhlende Frau ihn ſo haͤtte abfinden wollen? Sie wechſelte einige Worte mit Madame Simonelli, worauf dieſe, in der deutſchen Sprache genugſam geuͤbt, zu ihm ſagte: Meine Tochter, Madame Amelot, fragt mich, was ſie thun darf, um ihnen zu zeigen, mein Herr, wie reconnais- sante ſie iſt, von Jhrer großen Gefaͤlligkeit. „O mein Himmel,“ erwiederte Anton, „um einer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/260
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 244. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/260>, abgerufen am 23.11.2024.