Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

ten vorsichtig zu Werke gehen. Unsere Truppe
besteht, meine theuersten Eltern mit eingerechnet, aus
siebenundzwanzig Köpfen, alle Artisten; alle ver-
bunden durch die heiligsten Rechte und Pflichten des
Blutes, der Liebe, der Dankbarkeit. Mein unver-
gleichlicher Vater hat mich unterrichtet in meinem
Metier; von mir lernte mein, Sohn Joseph; Victor
ist wieder seines Vaters Schüler. Es mag anmaßend
klingen, doch wirklich muß ich glauben, daß wir in
unsern Leistungen von ähnlichen Künstlern nicht über-
troffen werden: weder als Seiltänzer, noch als
Equilibristen, noch in dem Ensemble unserer kleinen
lustigen Pantomimen. Was wir machen, machen
wie sicher, vollendet, rasch hintereinander, effektvoll.
Unsere Repräsentationen geben ein Ganzes aus einem
Gusse. Woher kommt das? Weil wir sämmtlich
aus einer Schule sind; weil uns alle der Geist und
das Talent unseres würdigen Meisters durchdringt;
weil wir uns durch sein Lob stolzer fühlen, wie
durch den Beifall des Publikums; weil wir uns
gegenseitig lieb haben; weil wir eine Familie von
redlichen, frommen Leuten und Christen bilden. Denn
wir sind sehr fromm, Herr Antoine; wie schämen
uns nicht vor der Welt unserer Anhänglichkeit an die

ten vorſichtig zu Werke gehen. Unſere Truppe
beſteht, meine theuerſten Eltern mit eingerechnet, aus
ſiebenundzwanzig Koͤpfen, alle Artiſten; alle ver-
bunden durch die heiligſten Rechte und Pflichten des
Blutes, der Liebe, der Dankbarkeit. Mein unver-
gleichlicher Vater hat mich unterrichtet in meinem
Metier; von mir lernte mein, Sohn Joſeph; Victor
iſt wieder ſeines Vaters Schuͤler. Es mag anmaßend
klingen, doch wirklich muß ich glauben, daß wir in
unſern Leiſtungen von aͤhnlichen Kuͤnſtlern nicht uͤber-
troffen werden: weder als Seiltaͤnzer, noch als
Equilibriſten, noch in dem Enſemble unſerer kleinen
luſtigen Pantomimen. Was wir machen, machen
wie ſicher, vollendet, raſch hintereinander, effektvoll.
Unſere Repraͤſentationen geben ein Ganzes aus einem
Guſſe. Woher kommt das? Weil wir ſaͤmmtlich
aus einer Schule ſind; weil uns alle der Geiſt und
das Talent unſeres wuͤrdigen Meiſters durchdringt;
weil wir uns durch ſein Lob ſtolzer fuͤhlen, wie
durch den Beifall des Publikums; weil wir uns
gegenſeitig lieb haben; weil wir eine Familie von
redlichen, frommen Leuten und Chriſten bilden. Denn
wir ſind ſehr fromm, Herr Antoine; wie ſchaͤmen
uns nicht vor der Welt unſerer Anhaͤnglichkeit an die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0187" n="185"/>
ten vor&#x017F;ichtig zu Werke gehen. Un&#x017F;ere Truppe<lb/>
be&#x017F;teht, meine theuer&#x017F;ten Eltern mit eingerechnet, aus<lb/>
&#x017F;iebenundzwanzig Ko&#x0364;pfen, alle Arti&#x017F;ten; alle ver-<lb/>
bunden durch die heilig&#x017F;ten Rechte und Pflichten des<lb/>
Blutes, der Liebe, der Dankbarkeit. Mein unver-<lb/>
gleichlicher Vater hat mich unterrichtet in meinem<lb/>
Metier; von mir lernte mein, Sohn Jo&#x017F;eph; Victor<lb/>
i&#x017F;t wieder &#x017F;eines Vaters Schu&#x0364;ler. Es mag anmaßend<lb/>
klingen, doch wirklich muß ich glauben, daß wir in<lb/>
un&#x017F;ern Lei&#x017F;tungen von a&#x0364;hnlichen Ku&#x0364;n&#x017F;tlern nicht u&#x0364;ber-<lb/>
troffen werden: weder als Seilta&#x0364;nzer, noch als<lb/>
Equilibri&#x017F;ten, noch in dem En&#x017F;emble un&#x017F;erer kleinen<lb/>
lu&#x017F;tigen Pantomimen. Was wir machen, machen<lb/>
wie &#x017F;icher, vollendet, ra&#x017F;ch hintereinander, effektvoll.<lb/>
Un&#x017F;ere Repra&#x0364;&#x017F;entationen geben ein Ganzes aus einem<lb/>
Gu&#x017F;&#x017F;e. Woher kommt das? Weil wir &#x017F;a&#x0364;mmtlich<lb/>
aus <hi rendition="#g">einer</hi> Schule &#x017F;ind; weil uns alle der Gei&#x017F;t und<lb/>
das Talent un&#x017F;eres wu&#x0364;rdigen Mei&#x017F;ters durchdringt;<lb/>
weil wir uns durch <hi rendition="#g">&#x017F;ein</hi> Lob &#x017F;tolzer fu&#x0364;hlen, wie<lb/>
durch den Beifall des Publikums; weil wir uns<lb/>
gegen&#x017F;eitig lieb haben; weil wir <hi rendition="#g">eine</hi> Familie von<lb/>
redlichen, frommen Leuten und Chri&#x017F;ten bilden. Denn<lb/>
wir &#x017F;ind &#x017F;ehr fromm, Herr Antoine; wie &#x017F;cha&#x0364;men<lb/>
uns nicht vor der Welt un&#x017F;erer Anha&#x0364;nglichkeit an die<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0187] ten vorſichtig zu Werke gehen. Unſere Truppe beſteht, meine theuerſten Eltern mit eingerechnet, aus ſiebenundzwanzig Koͤpfen, alle Artiſten; alle ver- bunden durch die heiligſten Rechte und Pflichten des Blutes, der Liebe, der Dankbarkeit. Mein unver- gleichlicher Vater hat mich unterrichtet in meinem Metier; von mir lernte mein, Sohn Joſeph; Victor iſt wieder ſeines Vaters Schuͤler. Es mag anmaßend klingen, doch wirklich muß ich glauben, daß wir in unſern Leiſtungen von aͤhnlichen Kuͤnſtlern nicht uͤber- troffen werden: weder als Seiltaͤnzer, noch als Equilibriſten, noch in dem Enſemble unſerer kleinen luſtigen Pantomimen. Was wir machen, machen wie ſicher, vollendet, raſch hintereinander, effektvoll. Unſere Repraͤſentationen geben ein Ganzes aus einem Guſſe. Woher kommt das? Weil wir ſaͤmmtlich aus einer Schule ſind; weil uns alle der Geiſt und das Talent unſeres wuͤrdigen Meiſters durchdringt; weil wir uns durch ſein Lob ſtolzer fuͤhlen, wie durch den Beifall des Publikums; weil wir uns gegenſeitig lieb haben; weil wir eine Familie von redlichen, frommen Leuten und Chriſten bilden. Denn wir ſind ſehr fromm, Herr Antoine; wie ſchaͤmen uns nicht vor der Welt unſerer Anhaͤnglichkeit an die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/187
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/187>, abgerufen am 21.11.2024.