Sande, ausgebrütet von der Sonne, die das Jchneu- mon als Wohlthäter frißt und noch niemals in Europa keine Kosten gescheut um gütigen Zuspruch."
"Bin ich verrückt, oder steht das wirklich hier, schwarz auf weiß?" fragte Anton, nachdem er den Un- sinn mehrmals durchlesen, in der unerreichbaren Absicht, Sinn hinein zu bringen.
Es ist wirklich gedruckt und ich will Jhnen auch erklären, wie es entstand. Ursprünglich besaß Herr Advinent nichts als seine drei Krokodilchen. Um die Neubegier des französischen Publikums zu erregen, ließ er sich von einem Gelehrten einen langen aus- führlichen Aufsatz schreiben, der den großen Anschlage- zettel ausfüllte. Dieser Aufsatz wurde sodann in's Deutsche übersetzt und anfänglich in seiner ganzen Ausdehnung abgedruckt. Als nun späterhin des Mannes Finanzen sich besserten und er verschiedene andere Thiere, Schlangen, feine Affen und Vögel ankaufte, auch jedes der neu hinzu kommenden Ge- schöpfe einen Platz auf der Affiche brauchte, wurde der Raum für den Krokodil-Artikel immer enger; ein Setzer nach dem andern in dieser oder jener Stadt nahm nach Bedürfniß einige Zeilen davon, bis er endlich in diese wenigen, doch inhaltschweren Worte
Sande, ausgebruͤtet von der Sonne, die das Jchneu- mon als Wohlthaͤter frißt und noch niemals in Europa keine Koſten geſcheut um guͤtigen Zuſpruch.“
„Bin ich verruͤckt, oder ſteht das wirklich hier, ſchwarz auf weiß?“ fragte Anton, nachdem er den Un- ſinn mehrmals durchleſen, in der unerreichbaren Abſicht, Sinn hinein zu bringen.
Es iſt wirklich gedruckt und ich will Jhnen auch erklaͤren, wie es entſtand. Urſpruͤnglich beſaß Herr Advinent nichts als ſeine drei Krokodilchen. Um die Neubegier des franzoͤſiſchen Publikums zu erregen, ließ er ſich von einem Gelehrten einen langen aus- fuͤhrlichen Aufſatz ſchreiben, der den großen Anſchlage- zettel ausfuͤllte. Dieſer Aufſatz wurde ſodann in’s Deutſche uͤberſetzt und anfaͤnglich in ſeiner ganzen Ausdehnung abgedruckt. Als nun ſpaͤterhin des Mannes Finanzen ſich beſſerten und er verſchiedene andere Thiere, Schlangen, feine Affen und Voͤgel ankaufte, auch jedes der neu hinzu kommenden Ge- ſchoͤpfe einen Platz auf der Affiche brauchte, wurde der Raum fuͤr den Krokodil-Artikel immer enger; ein Setzer nach dem andern in dieſer oder jener Stadt nahm nach Beduͤrfniß einige Zeilen davon, bis er endlich in dieſe wenigen, doch inhaltſchweren Worte
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0194"n="192"/>
Sande, ausgebruͤtet von der Sonne, die das Jchneu-<lb/>
mon als Wohlthaͤter frißt und noch niemals in<lb/>
Europa keine Koſten geſcheut um guͤtigen Zuſpruch.“</p><lb/><p>„Bin ich verruͤckt, oder ſteht das wirklich hier,<lb/>ſchwarz auf weiß?“ fragte Anton, nachdem er den Un-<lb/>ſinn mehrmals durchleſen, in der unerreichbaren<lb/>
Abſicht, Sinn hinein zu bringen.</p><lb/><p>Es iſt wirklich gedruckt und ich will Jhnen auch<lb/>
erklaͤren, wie es entſtand. Urſpruͤnglich beſaß Herr<lb/>
Advinent nichts als ſeine drei Krokodilchen. Um die<lb/>
Neubegier des franzoͤſiſchen Publikums zu erregen,<lb/>
ließ er ſich von einem Gelehrten einen langen aus-<lb/>
fuͤhrlichen Aufſatz ſchreiben, der den großen Anſchlage-<lb/>
zettel ausfuͤllte. Dieſer Aufſatz wurde ſodann in’s<lb/>
Deutſche uͤberſetzt und anfaͤnglich in ſeiner ganzen<lb/>
Ausdehnung abgedruckt. Als nun ſpaͤterhin des<lb/>
Mannes Finanzen ſich beſſerten und er verſchiedene<lb/>
andere Thiere, Schlangen, feine Affen und Voͤgel<lb/>
ankaufte, auch jedes der neu hinzu kommenden Ge-<lb/>ſchoͤpfe einen Platz auf der Affiche brauchte, wurde<lb/>
der Raum fuͤr den Krokodil-Artikel immer enger; ein<lb/>
Setzer nach dem andern in dieſer oder jener Stadt<lb/>
nahm nach Beduͤrfniß einige Zeilen davon, bis er<lb/>
endlich in dieſe wenigen, doch inhaltſchweren Worte<lb/></p></div></body></text></TEI>
[192/0194]
Sande, ausgebruͤtet von der Sonne, die das Jchneu-
mon als Wohlthaͤter frißt und noch niemals in
Europa keine Koſten geſcheut um guͤtigen Zuſpruch.“
„Bin ich verruͤckt, oder ſteht das wirklich hier,
ſchwarz auf weiß?“ fragte Anton, nachdem er den Un-
ſinn mehrmals durchleſen, in der unerreichbaren
Abſicht, Sinn hinein zu bringen.
Es iſt wirklich gedruckt und ich will Jhnen auch
erklaͤren, wie es entſtand. Urſpruͤnglich beſaß Herr
Advinent nichts als ſeine drei Krokodilchen. Um die
Neubegier des franzoͤſiſchen Publikums zu erregen,
ließ er ſich von einem Gelehrten einen langen aus-
fuͤhrlichen Aufſatz ſchreiben, der den großen Anſchlage-
zettel ausfuͤllte. Dieſer Aufſatz wurde ſodann in’s
Deutſche uͤberſetzt und anfaͤnglich in ſeiner ganzen
Ausdehnung abgedruckt. Als nun ſpaͤterhin des
Mannes Finanzen ſich beſſerten und er verſchiedene
andere Thiere, Schlangen, feine Affen und Voͤgel
ankaufte, auch jedes der neu hinzu kommenden Ge-
ſchoͤpfe einen Platz auf der Affiche brauchte, wurde
der Raum fuͤr den Krokodil-Artikel immer enger; ein
Setzer nach dem andern in dieſer oder jener Stadt
nahm nach Beduͤrfniß einige Zeilen davon, bis er
endlich in dieſe wenigen, doch inhaltſchweren Worte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/194>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.