Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 4. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

zurück zum Herrn Förster; ich laß ihn beschwören bei
den Geistern aller Ratzen und Mäuse, die ich in sei-
nem Hofe getödtet, er soll Knecht und Magd mit
einer großen Misttrage herausschicken; und lege
Stroh darauf und stiehl ihm ein Paar Federkissen
aus seinem Bett! Lauf, Peterl, was Du kannst; der
Herr ist mein bester Freund! -- Seht Jhr, wie der
Junge fliegt? Die fürstliche Försterei liegt ganz in
der Nähe. Und das Pferdeglück: der Pflasterkasten
vom Schützenbataillon, des Försters leiblicher Bru-
der, ist auf Besuch dort. Es konnte sich gar nicht
schöner zusammenpassen. O, Schkramprl ist ein
großer Mann, er trifft zu rechter Zeit ein, Tod und
Leben liegen in seiner Hand. Gift für die Verbre-
cher, Balsam für die Tugendhaften. Blickt auf die-
sen Ranzen, Antoine: Arsenik, um eine ganze Räu-
berbande an Bauchgrimmen verrecken zu lassen. Soll
er schlucken, soll er zappeln, Euer Mörder! Sagt
mir, wer Euch angeschossen! Jch finde ihn und wenn
er im tiefsten Mauseloche steckte!"

Jch kenn' ihn nicht, ich weiß nicht, wer es war!
-- Diese Lüge stieß Anton mit heftigster Anstrengung
aus. Dann ließ er sein Haupt in Schkramprl's
Schoos zurücksinken, wo er ruhig lag, bis der aus

zuruͤck zum Herrn Foͤrſter; ich laß ihn beſchwoͤren bei
den Geiſtern aller Ratzen und Maͤuſe, die ich in ſei-
nem Hofe getoͤdtet, er ſoll Knecht und Magd mit
einer großen Miſttrage herausſchicken; und lege
Stroh darauf und ſtiehl ihm ein Paar Federkiſſen
aus ſeinem Bett! Lauf, Peterl, was Du kannſt; der
Herr iſt mein beſter Freund! — Seht Jhr, wie der
Junge fliegt? Die fuͤrſtliche Foͤrſterei liegt ganz in
der Naͤhe. Und das Pferdegluͤck: der Pflaſterkaſten
vom Schuͤtzenbataillon, des Foͤrſters leiblicher Bru-
der, iſt auf Beſuch dort. Es konnte ſich gar nicht
ſchoͤner zuſammenpaſſen. O, Schkramprl iſt ein
großer Mann, er trifft zu rechter Zeit ein, Tod und
Leben liegen in ſeiner Hand. Gift fuͤr die Verbre-
cher, Balſam fuͤr die Tugendhaften. Blickt auf die-
ſen Ranzen, Antoine: Arſenik, um eine ganze Raͤu-
berbande an Bauchgrimmen verrecken zu laſſen. Soll
er ſchlucken, ſoll er zappeln, Euer Moͤrder! Sagt
mir, wer Euch angeſchoſſen! Jch finde ihn und wenn
er im tiefſten Mauſeloche ſteckte!“

Jch kenn’ ihn nicht, ich weiß nicht, wer es war!
— Dieſe Luͤge ſtieß Anton mit heftigſter Anſtrengung
aus. Dann ließ er ſein Haupt in Schkramprl’s
Schoos zuruͤckſinken, wo er ruhig lag, bis der aus

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="44"/>
zuru&#x0364;ck zum Herrn Fo&#x0364;r&#x017F;ter; ich laß ihn be&#x017F;chwo&#x0364;ren bei<lb/>
den Gei&#x017F;tern aller Ratzen und Ma&#x0364;u&#x017F;e, die ich in &#x017F;ei-<lb/>
nem Hofe geto&#x0364;dtet, er &#x017F;oll Knecht und Magd mit<lb/>
einer großen Mi&#x017F;ttrage heraus&#x017F;chicken; und lege<lb/>
Stroh darauf und &#x017F;tiehl ihm ein Paar Federki&#x017F;&#x017F;en<lb/>
aus &#x017F;einem Bett! Lauf, Peterl, was Du kann&#x017F;t; der<lb/>
Herr i&#x017F;t mein be&#x017F;ter Freund! &#x2014; Seht Jhr, wie der<lb/>
Junge fliegt? Die fu&#x0364;r&#x017F;tliche Fo&#x0364;r&#x017F;terei liegt ganz in<lb/>
der Na&#x0364;he. Und das Pferdeglu&#x0364;ck: der Pfla&#x017F;terka&#x017F;ten<lb/>
vom Schu&#x0364;tzenbataillon, des Fo&#x0364;r&#x017F;ters leiblicher Bru-<lb/>
der, i&#x017F;t auf Be&#x017F;uch dort. Es konnte &#x017F;ich gar nicht<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ner zu&#x017F;ammenpa&#x017F;&#x017F;en. O, Schkramprl i&#x017F;t ein<lb/>
großer Mann, er trifft zu rechter Zeit ein, Tod und<lb/>
Leben liegen in &#x017F;einer Hand. Gift fu&#x0364;r die Verbre-<lb/>
cher, Bal&#x017F;am fu&#x0364;r die Tugendhaften. Blickt auf die-<lb/>
&#x017F;en Ranzen, Antoine: Ar&#x017F;enik, um eine ganze Ra&#x0364;u-<lb/>
berbande an Bauchgrimmen verrecken zu la&#x017F;&#x017F;en. Soll<lb/>
er &#x017F;chlucken, &#x017F;oll er zappeln, Euer Mo&#x0364;rder! Sagt<lb/>
mir, wer Euch ange&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en! Jch finde ihn und wenn<lb/>
er im tief&#x017F;ten Mau&#x017F;eloche &#x017F;teckte!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Jch kenn&#x2019; ihn nicht, ich weiß nicht, wer es war!<lb/>
&#x2014; Die&#x017F;e Lu&#x0364;ge &#x017F;tieß Anton mit heftig&#x017F;ter An&#x017F;trengung<lb/>
aus. Dann ließ er &#x017F;ein Haupt in Schkramprl&#x2019;s<lb/>
Schoos zuru&#x0364;ck&#x017F;inken, wo er ruhig lag, bis der aus<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0048] zuruͤck zum Herrn Foͤrſter; ich laß ihn beſchwoͤren bei den Geiſtern aller Ratzen und Maͤuſe, die ich in ſei- nem Hofe getoͤdtet, er ſoll Knecht und Magd mit einer großen Miſttrage herausſchicken; und lege Stroh darauf und ſtiehl ihm ein Paar Federkiſſen aus ſeinem Bett! Lauf, Peterl, was Du kannſt; der Herr iſt mein beſter Freund! — Seht Jhr, wie der Junge fliegt? Die fuͤrſtliche Foͤrſterei liegt ganz in der Naͤhe. Und das Pferdegluͤck: der Pflaſterkaſten vom Schuͤtzenbataillon, des Foͤrſters leiblicher Bru- der, iſt auf Beſuch dort. Es konnte ſich gar nicht ſchoͤner zuſammenpaſſen. O, Schkramprl iſt ein großer Mann, er trifft zu rechter Zeit ein, Tod und Leben liegen in ſeiner Hand. Gift fuͤr die Verbre- cher, Balſam fuͤr die Tugendhaften. Blickt auf die- ſen Ranzen, Antoine: Arſenik, um eine ganze Raͤu- berbande an Bauchgrimmen verrecken zu laſſen. Soll er ſchlucken, ſoll er zappeln, Euer Moͤrder! Sagt mir, wer Euch angeſchoſſen! Jch finde ihn und wenn er im tiefſten Mauſeloche ſteckte!“ Jch kenn’ ihn nicht, ich weiß nicht, wer es war! — Dieſe Luͤge ſtieß Anton mit heftigſter Anſtrengung aus. Dann ließ er ſein Haupt in Schkramprl’s Schoos zuruͤckſinken, wo er ruhig lag, bis der aus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852/48
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 4. Breslau, 1852, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852/48>, abgerufen am 21.11.2024.