dunkle Pforte der Ewigkeit treten. -- -- -- Das Nimweger Glockenspiel tönte mir wie luftige Gei- sterstimme, die auf den Lichtstrahlen, die von den goldnen Thurmknöpfen ausgingen, in die blauen Lüfte entflatterten.
Auf das gegebene Zeichen mit der Schelle kam die Fähre langsam herüber geschwommen, und führte uns eben so jenseits hin, wo dicht unter Bäumen versteckt, wie von hier aus alle Wohnun- gen gegen Süden es sind, der Gasthof lag, wo wir unsre Chaise finden sollten. Wir hatten aber ein Mißverständniß begangen, für welches uns der Herr Wagenverleiher büßen ließ; unsre Freun- de in * * * hatten uns gerathen sogleich hierher zu gehen, und nicht in Nimwegen zu übernach- ten, ich hatte das aber ganz vergessen, und mußte es nun büßen, denn da der Gastwirth erfuhr, daß wir schon gestern nach Nimwegen gekommen, ward er sehr mürrisch und erhöhte den Preiß sei- nes Fuhrwerks um ein Ansehnliches, unter dem Vorwand, daß unser Koffer größer sey, als es sich für eine Kalesche gebühre. Nun ward unser Koffer durch diese paar Gulden gewiß nicht klei- ner, aber unser Beutel sicher leichter. -- Auf ei- ner Reise von der Länge sind alle solche Vorfälle
dunkle Pforte der Ewigkeit treten. — — — Das Nimweger Glockenſpiel toͤnte mir wie luftige Gei- ſterſtimme, die auf den Lichtſtrahlen, die von den goldnen Thurmknoͤpfen ausgingen, in die blauen Luͤfte entflatterten.
Auf das gegebene Zeichen mit der Schelle kam die Faͤhre langſam heruͤber geſchwommen, und fuͤhrte uns eben ſo jenſeits hin, wo dicht unter Baͤumen verſteckt, wie von hier aus alle Wohnun- gen gegen Suͤden es ſind, der Gaſthof lag, wo wir unſre Chaiſe finden ſollten. Wir hatten aber ein Mißverſtaͤndniß begangen, fuͤr welches uns der Herr Wagenverleiher buͤßen ließ; unſre Freun- de in * * * hatten uns gerathen ſogleich hierher zu gehen, und nicht in Nimwegen zu uͤbernach- ten, ich hatte das aber ganz vergeſſen, und mußte es nun buͤßen, denn da der Gaſtwirth erfuhr, daß wir ſchon geſtern nach Nimwegen gekommen, ward er ſehr muͤrriſch und erhoͤhte den Preiß ſei- nes Fuhrwerks um ein Anſehnliches, unter dem Vorwand, daß unſer Koffer groͤßer ſey, als es ſich fuͤr eine Kaleſche gebuͤhre. Nun ward unſer Koffer durch dieſe paar Gulden gewiß nicht klei- ner, aber unſer Beutel ſicher leichter. — Auf ei- ner Reiſe von der Laͤnge ſind alle ſolche Vorfaͤlle
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0117"n="103"/>
dunkle Pforte der Ewigkeit treten. ——— Das<lb/>
Nimweger Glockenſpiel toͤnte mir wie luftige Gei-<lb/>ſterſtimme, die auf den Lichtſtrahlen, die von den<lb/>
goldnen Thurmknoͤpfen ausgingen, in die blauen<lb/>
Luͤfte entflatterten.</p><lb/><p>Auf das gegebene Zeichen mit der Schelle kam<lb/>
die Faͤhre langſam heruͤber geſchwommen, und<lb/>
fuͤhrte uns eben ſo jenſeits hin, wo dicht unter<lb/>
Baͤumen verſteckt, wie von hier aus alle Wohnun-<lb/>
gen gegen Suͤden es ſind, der Gaſthof lag, wo<lb/>
wir unſre Chaiſe finden ſollten. Wir hatten aber<lb/>
ein Mißverſtaͤndniß begangen, fuͤr welches uns<lb/>
der Herr Wagenverleiher buͤßen ließ; unſre Freun-<lb/>
de in * * * hatten uns gerathen ſogleich hierher<lb/>
zu gehen, und nicht in Nimwegen zu uͤbernach-<lb/>
ten, ich hatte das aber ganz vergeſſen, und mußte<lb/>
es nun buͤßen, denn da der Gaſtwirth erfuhr,<lb/>
daß wir ſchon geſtern nach Nimwegen gekommen,<lb/>
ward er ſehr muͤrriſch und erhoͤhte den Preiß ſei-<lb/>
nes Fuhrwerks um ein Anſehnliches, unter dem<lb/>
Vorwand, daß unſer Koffer groͤßer ſey, als es<lb/>ſich fuͤr eine Kaleſche gebuͤhre. Nun ward unſer<lb/>
Koffer durch dieſe paar Gulden gewiß nicht klei-<lb/>
ner, aber unſer Beutel ſicher leichter. — Auf ei-<lb/>
ner Reiſe von der Laͤnge ſind alle ſolche Vorfaͤlle<lb/></p></div></body></text></TEI>
[103/0117]
dunkle Pforte der Ewigkeit treten. — — — Das
Nimweger Glockenſpiel toͤnte mir wie luftige Gei-
ſterſtimme, die auf den Lichtſtrahlen, die von den
goldnen Thurmknoͤpfen ausgingen, in die blauen
Luͤfte entflatterten.
Auf das gegebene Zeichen mit der Schelle kam
die Faͤhre langſam heruͤber geſchwommen, und
fuͤhrte uns eben ſo jenſeits hin, wo dicht unter
Baͤumen verſteckt, wie von hier aus alle Wohnun-
gen gegen Suͤden es ſind, der Gaſthof lag, wo
wir unſre Chaiſe finden ſollten. Wir hatten aber
ein Mißverſtaͤndniß begangen, fuͤr welches uns
der Herr Wagenverleiher buͤßen ließ; unſre Freun-
de in * * * hatten uns gerathen ſogleich hierher
zu gehen, und nicht in Nimwegen zu uͤbernach-
ten, ich hatte das aber ganz vergeſſen, und mußte
es nun buͤßen, denn da der Gaſtwirth erfuhr,
daß wir ſchon geſtern nach Nimwegen gekommen,
ward er ſehr muͤrriſch und erhoͤhte den Preiß ſei-
nes Fuhrwerks um ein Anſehnliches, unter dem
Vorwand, daß unſer Koffer groͤßer ſey, als es
ſich fuͤr eine Kaleſche gebuͤhre. Nun ward unſer
Koffer durch dieſe paar Gulden gewiß nicht klei-
ner, aber unſer Beutel ſicher leichter. — Auf ei-
ner Reiſe von der Laͤnge ſind alle ſolche Vorfaͤlle
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/117>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.