und Sopha's deckt, zu großen Polstern, oder sonst das chinesische Geräth nachahmende Sitze verwen- det. Auch den englischen Fußteppich hätte ich fort- gewünscht -- er störte die Illusion. Zu eurem Troste kann ich euch sagen, daß dieses Kunstwerk sorgsam in Ehren gehalten wird, denn die Wände sind überall mit atlassenen, gestickten Rouleaux, die eine zweite Tapete bilden, vor dem Staube ge- schützt, und nur bei besonderer Veranlassung setzt man die fremde Welt hinter ihnen dem Schaulu- stigen aus. --
Das Wetter war stürmisch und versprach keine günstige Aenderung, ich stand also nicht an, bei abwechselndem Regen und Sonnenschein und ei- nem schon hinter den Dünen sehr heftigen Nord- westwind, nach Schewelingen zu gehen. Wir ar- men Weiber, daß wir nie allein gehen können! Wie gern ich diesen Weg allein gemacht hätte! -- Es sind eine Menge ziemlich baufälliger Chaisen stets bereit, von dem Haag nach Schewelingen zu fahren, und wir gelangten in einer solchen -- denn unsere Pferde waren den Morgen schon müde geworden, musten also auf die morgende Reise Kräfte sammeln -- durch eine lange mit Back- steinen gepflasterte Allee, die einen großen Theil
Y 2
und Sopha’s deckt, zu großen Polſtern, oder ſonſt das chineſiſche Geraͤth nachahmende Sitze verwen- det. Auch den engliſchen Fußteppich haͤtte ich fort- gewuͤnſcht — er ſtoͤrte die Illuſion. Zu eurem Troſte kann ich euch ſagen, daß dieſes Kunſtwerk ſorgſam in Ehren gehalten wird, denn die Waͤnde ſind uͤberall mit atlaſſenen, geſtickten Rouleaux, die eine zweite Tapete bilden, vor dem Staube ge- ſchuͤtzt, und nur bei beſonderer Veranlaſſung ſetzt man die fremde Welt hinter ihnen dem Schaulu- ſtigen aus. —
Das Wetter war ſtuͤrmiſch und verſprach keine guͤnſtige Aenderung, ich ſtand alſo nicht an, bei abwechſelndem Regen und Sonnenſchein und ei- nem ſchon hinter den Duͤnen ſehr heftigen Nord- weſtwind, nach Schewelingen zu gehen. Wir ar- men Weiber, daß wir nie allein gehen koͤnnen! Wie gern ich dieſen Weg allein gemacht haͤtte! — Es ſind eine Menge ziemlich baufaͤlliger Chaiſen ſtets bereit, von dem Haag nach Schewelingen zu fahren, und wir gelangten in einer ſolchen — denn unſere Pferde waren den Morgen ſchon muͤde geworden, muſten alſo auf die morgende Reiſe Kraͤfte ſammeln — durch eine lange mit Back- ſteinen gepflaſterte Allee, die einen großen Theil
Y 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0353"n="339"/>
und Sopha’s deckt, zu großen Polſtern, oder ſonſt<lb/>
das chineſiſche Geraͤth nachahmende Sitze verwen-<lb/>
det. Auch den engliſchen Fußteppich haͤtte ich fort-<lb/>
gewuͤnſcht — er ſtoͤrte die Illuſion. Zu eurem<lb/>
Troſte kann ich euch ſagen, daß dieſes Kunſtwerk<lb/>ſorgſam in Ehren gehalten wird, denn die Waͤnde<lb/>ſind uͤberall mit atlaſſenen, geſtickten Rouleaux,<lb/>
die eine zweite Tapete bilden, vor dem Staube ge-<lb/>ſchuͤtzt, und nur bei beſonderer Veranlaſſung ſetzt<lb/>
man die fremde Welt hinter ihnen dem Schaulu-<lb/>ſtigen aus. —</p><lb/><p>Das Wetter war ſtuͤrmiſch und verſprach keine<lb/>
guͤnſtige Aenderung, ich ſtand alſo nicht an, bei<lb/>
abwechſelndem Regen und Sonnenſchein und ei-<lb/>
nem ſchon hinter den Duͤnen ſehr heftigen Nord-<lb/>
weſtwind, nach Schewelingen zu gehen. Wir ar-<lb/>
men Weiber, daß wir nie allein gehen koͤnnen!<lb/>
Wie gern ich dieſen Weg allein gemacht haͤtte! —<lb/>
Es ſind eine Menge ziemlich baufaͤlliger Chaiſen<lb/>ſtets bereit, von dem Haag nach Schewelingen zu<lb/>
fahren, und wir gelangten in einer ſolchen —<lb/>
denn unſere Pferde waren den Morgen ſchon muͤde<lb/>
geworden, muſten alſo auf die morgende Reiſe<lb/>
Kraͤfte ſammeln — durch eine lange mit Back-<lb/>ſteinen gepflaſterte Allee, die einen großen Theil<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Y 2</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[339/0353]
und Sopha’s deckt, zu großen Polſtern, oder ſonſt
das chineſiſche Geraͤth nachahmende Sitze verwen-
det. Auch den engliſchen Fußteppich haͤtte ich fort-
gewuͤnſcht — er ſtoͤrte die Illuſion. Zu eurem
Troſte kann ich euch ſagen, daß dieſes Kunſtwerk
ſorgſam in Ehren gehalten wird, denn die Waͤnde
ſind uͤberall mit atlaſſenen, geſtickten Rouleaux,
die eine zweite Tapete bilden, vor dem Staube ge-
ſchuͤtzt, und nur bei beſonderer Veranlaſſung ſetzt
man die fremde Welt hinter ihnen dem Schaulu-
ſtigen aus. —
Das Wetter war ſtuͤrmiſch und verſprach keine
guͤnſtige Aenderung, ich ſtand alſo nicht an, bei
abwechſelndem Regen und Sonnenſchein und ei-
nem ſchon hinter den Duͤnen ſehr heftigen Nord-
weſtwind, nach Schewelingen zu gehen. Wir ar-
men Weiber, daß wir nie allein gehen koͤnnen!
Wie gern ich dieſen Weg allein gemacht haͤtte! —
Es ſind eine Menge ziemlich baufaͤlliger Chaiſen
ſtets bereit, von dem Haag nach Schewelingen zu
fahren, und wir gelangten in einer ſolchen —
denn unſere Pferde waren den Morgen ſchon muͤde
geworden, muſten alſo auf die morgende Reiſe
Kraͤfte ſammeln — durch eine lange mit Back-
ſteinen gepflaſterte Allee, die einen großen Theil
Y 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/353>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.