Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

Boden man hinaus in die Wellen blickt, je furcht-
barer bemeistert sich das Bild der Phantasie. Das
Meer steigt immer höher und höher, und die schwe-
re Brust fühlt es, sich um sie lagern, denn die
hohe Woge verbirgt den Himmel, und die Nähe
der Wasserberge entzieht den letzten Anblick des
mütterlichen Bodens -- den kahlen Strand um
uns her.

Wir schäkerten lange an dem nassen Gestade,
lachten über die verworrenen Gestalten, die der
noch immer dauernde Sturm unsern Kleidungen
gab, suchten Muscheln im Sande, und zählten
die Zeiträume, in denen die Wogen am Strand
rollten. Ich hätte den Abend, trotz dem Sturme,
hier zubringen mögen, hätte sich nicht bald ein
Haufen Fischer um uns versammelt, die durch ih-
ren elenden Aufzug, durch ihr ungestümes Betteln,
durch die Zudringlichkeit, mit der sie uns Meer-
muscheln zum Verkauf anboten, uns unerträglich
belästigten. -- Wäre ich nun auch kein Weib ge-
wesen, sondern hätte hier in der Unabhängigkeit
des Mannes gestanden, so wäre ich doch nicht
einsam geblieben. Lebte ich eine Zeitlang in die-
ser Gegend, so brächte ich ein paar Nächte hier
zu, und schlich mich im Mondschein an das Ge-

Boden man hinaus in die Wellen blickt, je furcht-
barer bemeiſtert ſich das Bild der Phantaſie. Das
Meer ſteigt immer hoͤher und hoͤher, und die ſchwe-
re Bruſt fuͤhlt es, ſich um ſie lagern, denn die
hohe Woge verbirgt den Himmel, und die Naͤhe
der Waſſerberge entzieht den letzten Anblick des
muͤtterlichen Bodens — den kahlen Strand um
uns her.

Wir ſchaͤkerten lange an dem naſſen Geſtade,
lachten uͤber die verworrenen Geſtalten, die der
noch immer dauernde Sturm unſern Kleidungen
gab, ſuchten Muſcheln im Sande, und zaͤhlten
die Zeitraͤume, in denen die Wogen am Strand
rollten. Ich haͤtte den Abend, trotz dem Sturme,
hier zubringen moͤgen, haͤtte ſich nicht bald ein
Haufen Fiſcher um uns verſammelt, die durch ih-
ren elenden Aufzug, durch ihr ungeſtuͤmes Betteln,
durch die Zudringlichkeit, mit der ſie uns Meer-
muſcheln zum Verkauf anboten, uns unertraͤglich
belaͤſtigten. — Waͤre ich nun auch kein Weib ge-
weſen, ſondern haͤtte hier in der Unabhaͤngigkeit
des Mannes geſtanden, ſo waͤre ich doch nicht
einſam geblieben. Lebte ich eine Zeitlang in die-
ſer Gegend, ſo braͤchte ich ein paar Naͤchte hier
zu, und ſchlich mich im Mondſchein an das Ge-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0360" n="346"/>
Boden man hinaus in die Wellen blickt, je furcht-<lb/>
barer bemei&#x017F;tert &#x017F;ich das Bild der Phanta&#x017F;ie. Das<lb/>
Meer &#x017F;teigt immer ho&#x0364;her und ho&#x0364;her, und die &#x017F;chwe-<lb/>
re Bru&#x017F;t fu&#x0364;hlt es, &#x017F;ich um &#x017F;ie lagern, denn die<lb/>
hohe Woge verbirgt den Himmel, und die Na&#x0364;he<lb/>
der Wa&#x017F;&#x017F;erberge entzieht den letzten Anblick des<lb/>
mu&#x0364;tterlichen Bodens &#x2014; den kahlen Strand um<lb/>
uns her.</p><lb/>
        <p>Wir &#x017F;cha&#x0364;kerten lange an dem na&#x017F;&#x017F;en Ge&#x017F;tade,<lb/>
lachten u&#x0364;ber die verworrenen Ge&#x017F;talten, die der<lb/>
noch immer dauernde Sturm un&#x017F;ern Kleidungen<lb/>
gab, &#x017F;uchten Mu&#x017F;cheln im Sande, und za&#x0364;hlten<lb/>
die Zeitra&#x0364;ume, in denen die Wogen am Strand<lb/>
rollten. Ich ha&#x0364;tte den Abend, trotz dem Sturme,<lb/>
hier zubringen mo&#x0364;gen, ha&#x0364;tte &#x017F;ich nicht bald ein<lb/>
Haufen Fi&#x017F;cher um uns ver&#x017F;ammelt, die durch ih-<lb/>
ren elenden Aufzug, durch ihr unge&#x017F;tu&#x0364;mes Betteln,<lb/>
durch die Zudringlichkeit, mit der &#x017F;ie uns Meer-<lb/>
mu&#x017F;cheln zum Verkauf anboten, uns unertra&#x0364;glich<lb/>
bela&#x0364;&#x017F;tigten. &#x2014; Wa&#x0364;re ich nun auch kein Weib ge-<lb/>
we&#x017F;en, &#x017F;ondern ha&#x0364;tte hier in der Unabha&#x0364;ngigkeit<lb/>
des Mannes ge&#x017F;tanden, &#x017F;o wa&#x0364;re ich doch nicht<lb/>
ein&#x017F;am geblieben. Lebte ich eine Zeitlang in die-<lb/>
&#x017F;er Gegend, &#x017F;o bra&#x0364;chte ich ein paar Na&#x0364;chte hier<lb/>
zu, und &#x017F;chlich mich im Mond&#x017F;chein an das Ge-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0360] Boden man hinaus in die Wellen blickt, je furcht- barer bemeiſtert ſich das Bild der Phantaſie. Das Meer ſteigt immer hoͤher und hoͤher, und die ſchwe- re Bruſt fuͤhlt es, ſich um ſie lagern, denn die hohe Woge verbirgt den Himmel, und die Naͤhe der Waſſerberge entzieht den letzten Anblick des muͤtterlichen Bodens — den kahlen Strand um uns her. Wir ſchaͤkerten lange an dem naſſen Geſtade, lachten uͤber die verworrenen Geſtalten, die der noch immer dauernde Sturm unſern Kleidungen gab, ſuchten Muſcheln im Sande, und zaͤhlten die Zeitraͤume, in denen die Wogen am Strand rollten. Ich haͤtte den Abend, trotz dem Sturme, hier zubringen moͤgen, haͤtte ſich nicht bald ein Haufen Fiſcher um uns verſammelt, die durch ih- ren elenden Aufzug, durch ihr ungeſtuͤmes Betteln, durch die Zudringlichkeit, mit der ſie uns Meer- muſcheln zum Verkauf anboten, uns unertraͤglich belaͤſtigten. — Waͤre ich nun auch kein Weib ge- weſen, ſondern haͤtte hier in der Unabhaͤngigkeit des Mannes geſtanden, ſo waͤre ich doch nicht einſam geblieben. Lebte ich eine Zeitlang in die- ſer Gegend, ſo braͤchte ich ein paar Naͤchte hier zu, und ſchlich mich im Mondſchein an das Ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/360
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/360>, abgerufen am 23.12.2024.