Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 2. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1859.Mangelhaftigkeit der Sprachen zu, was nur auf Rechnung Die amerikanischen Sprachen sind so ganz anders gebaut, Mangelhaftigkeit der Sprachen zu, was nur auf Rechnung Die amerikaniſchen Sprachen ſind ſo ganz anders gebaut, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0030" n="22"/> Mangelhaftigkeit der Sprachen zu, was nur auf Rechnung<lb/> der Roheit der Völker kommt. Man erkennt an, daß faſt<lb/> überall die Mundarten reicher ſind und feinere Wendungen<lb/> aufzuweiſen haben, als man nach der Kulturloſigkeit der<lb/> Völker, die ſie ſprechen, vermuten ſollte. Ich bin weit ent-<lb/> fernt, die Sprachen der Neuen Welt den ſchönſten Sprachen<lb/> Aſiens und Europas gleichſtellen zu wollen; aber keine von<lb/> dieſen hat ein klareres, regelmäßigeres und einfacheres Zahl-<lb/> ſyſtem als das Qquichua und das Aztekiſche, die in den<lb/> großen Reichen Cuzco und Anahuac geſprochen wurden.<lb/> Dürfte man nun ſagen, in dieſen Sprachen zähle man nicht<lb/> über vier, weil es in den Dörfern, wo ſich dieſelben unter<lb/> den armen Bauern von peruaniſchem oder mexikaniſchem<lb/> Stamm erhalten haben, Menſchen gibt, die nicht weiter zählen<lb/> können? Die ſeltſame Anſicht, nach der ſo viele Völker<lb/> Amerikas nur bis zu fünf, zehn oder zwanzig ſollen zählen<lb/> können, iſt durch Reiſende aufgekommen, die nicht wußten,<lb/> daß die Menſchen, je nach dem Geiſt der verſchiedenen Mund-<lb/> arten, in allen Himmelsſtrichen nach fünf, zehn oder zwanzig<lb/> Einheiten (das heißt nach den Fingern einer Hand, beider<lb/> Hände, der Hände und Füße zuſammen) einen Abſchnitt<lb/> machen, und daß ſechs, dreizehn oder zwanzig auf verſchiedene<lb/> Weiſe durch fünf eins, zehn drei und „Fuß zehn“ ausgedrückt<lb/> werden. Kann man ſagen, die Zahlen der Europäer gehen<lb/> nicht über zehn, weil wir Halt machen, wenn eine Gruppe<lb/> von zehn Einheiten beiſammen iſt?</p><lb/> <p>Die amerikaniſchen Sprachen ſind ſo ganz anders gebaut,<lb/> als die Töchterſprachen des Lateiniſchen, daß die Jeſuiten,<lb/> welche alles, was ihre Anſtalten fördern konnte, aufs ſorg-<lb/> fältigſte in Betracht zogen, bei den Neubekehrten ſtatt des<lb/> Spaniſchen einige indianiſche ſehr reiche, ſehr regelmäßige und<lb/> weit verbreitete Sprachen, namentlich das Qquichua und das<lb/> Guarani, einführten. Sie ſuchten durch dieſe Sprachen die<lb/> ärmeren, plumperen, im Satzbau nicht ſo regelmäßigen Mund-<lb/> arten zu verdrängen. Und der Tauſch gelang ohne alle<lb/> Schwierigkeit; die Indianer verſchiedener Stämme ließen ſich<lb/> ganz gelehrig dazu herbei, und ſo wurden dieſe verallgemei-<lb/> nerten amerikaniſchen Sprachen zu einem bequemen Verkehrs-<lb/> mittel zwiſchen den Miſſionären und den Neubekehrten. Mit<lb/> Unrecht würde man glauben, der Sprache der Inka ſei nur<lb/> darum der Vorzug vor dem Spaniſchen gegeben worden, um<lb/> die Miſſionen zu iſolieren und ſie dem Einfluß zweier auf-<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [22/0030]
Mangelhaftigkeit der Sprachen zu, was nur auf Rechnung
der Roheit der Völker kommt. Man erkennt an, daß faſt
überall die Mundarten reicher ſind und feinere Wendungen
aufzuweiſen haben, als man nach der Kulturloſigkeit der
Völker, die ſie ſprechen, vermuten ſollte. Ich bin weit ent-
fernt, die Sprachen der Neuen Welt den ſchönſten Sprachen
Aſiens und Europas gleichſtellen zu wollen; aber keine von
dieſen hat ein klareres, regelmäßigeres und einfacheres Zahl-
ſyſtem als das Qquichua und das Aztekiſche, die in den
großen Reichen Cuzco und Anahuac geſprochen wurden.
Dürfte man nun ſagen, in dieſen Sprachen zähle man nicht
über vier, weil es in den Dörfern, wo ſich dieſelben unter
den armen Bauern von peruaniſchem oder mexikaniſchem
Stamm erhalten haben, Menſchen gibt, die nicht weiter zählen
können? Die ſeltſame Anſicht, nach der ſo viele Völker
Amerikas nur bis zu fünf, zehn oder zwanzig ſollen zählen
können, iſt durch Reiſende aufgekommen, die nicht wußten,
daß die Menſchen, je nach dem Geiſt der verſchiedenen Mund-
arten, in allen Himmelsſtrichen nach fünf, zehn oder zwanzig
Einheiten (das heißt nach den Fingern einer Hand, beider
Hände, der Hände und Füße zuſammen) einen Abſchnitt
machen, und daß ſechs, dreizehn oder zwanzig auf verſchiedene
Weiſe durch fünf eins, zehn drei und „Fuß zehn“ ausgedrückt
werden. Kann man ſagen, die Zahlen der Europäer gehen
nicht über zehn, weil wir Halt machen, wenn eine Gruppe
von zehn Einheiten beiſammen iſt?
Die amerikaniſchen Sprachen ſind ſo ganz anders gebaut,
als die Töchterſprachen des Lateiniſchen, daß die Jeſuiten,
welche alles, was ihre Anſtalten fördern konnte, aufs ſorg-
fältigſte in Betracht zogen, bei den Neubekehrten ſtatt des
Spaniſchen einige indianiſche ſehr reiche, ſehr regelmäßige und
weit verbreitete Sprachen, namentlich das Qquichua und das
Guarani, einführten. Sie ſuchten durch dieſe Sprachen die
ärmeren, plumperen, im Satzbau nicht ſo regelmäßigen Mund-
arten zu verdrängen. Und der Tauſch gelang ohne alle
Schwierigkeit; die Indianer verſchiedener Stämme ließen ſich
ganz gelehrig dazu herbei, und ſo wurden dieſe verallgemei-
nerten amerikaniſchen Sprachen zu einem bequemen Verkehrs-
mittel zwiſchen den Miſſionären und den Neubekehrten. Mit
Unrecht würde man glauben, der Sprache der Inka ſei nur
darum der Vorzug vor dem Spaniſchen gegeben worden, um
die Miſſionen zu iſolieren und ſie dem Einfluß zweier auf-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |