Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.

Bild:
<< vorherige Seite

lange zwischen den Fingern rieb, wurden mir die Hände pel-
zig; eine Person, die mit mir arbeitete, spürte gleich mir diese
Folgen einer raschen Aufsaugung durch die unverletzten Haut-
decken.

Ich lasse mich hier auf keine Erörterung der physiologi-
schen Wirkungen dieser Gifte der Neuen Welt ein, die so rasch
töten, wie die Strychnosarten Asiens (die Brechnuß, das Upas-
tieute und die Ignatiusbohne), aber ohne, wenn sie in den
Magen kommen, Erbrechen zu erregen und ohne die gewaltige
Reizung des Rückenmarkes, welche den bevorstehenden Tod
verkündet. Wir haben während unseres Aufenthaltes in
Amerika Curare vom Orinoko und Bamburohrstücke mit Gift
der Ticuna und von Moyobamba den Chemikern Fourcroy
und Vauquelin übermacht; wir haben ferner nach unserer
Rückkehr Magendie und Delille, die mit den Giften der
Neuen Welt so schöne Versuche angestellt, Curare mitge-
teilt, das auf dem Transport durch feuchte Länder schwächer
geworden war. Am Orinoko wird selten ein Huhn gespeist,
das nicht durch einen Stich mit einem vergifteten Pfeil ge-
tötet worden wäre; ja die Missionäre behaupten, das Fleisch
der Tiere sei nur dann gut, wenn man dieses Mittel an-
wende. Unser Reisebegleiter, der am dreitägigen Fieber lei-
dende Pater Zea, ließ sich jeden Morgen einen Pfeil und
das Huhn, das wir speisen sollten, lebend in seine Hänge-
matte bringen. Er hätte eine Operation, auf die er trotz
seines Schwächezustandes ein sehr großes Gewicht legte, keinem
anderen überlassen mögen. Große Vögel, z. B. ein Guan
(Pava de monte) oder ein Hocco (Alector) sterben, wenn
man sie in den Schenkel sticht, in 2 bis 3 Minuten; bei einem
Schwein oder Pecari dauert es oft 10 bis 12. Bonpland fand,
daß dasselbe Gift in verschiedenen Dörfern, wo man es kaufte,
sehr verschieden war. Wir bekamen am Amazonenstrom echtes
Gift der Ticunaindianer, das schwächer war als alle Sorten
des Curare vom Orinoko. Es wäre unnütz, den Reisenden
die Angst ausreden zu wollen, die sie häufig äußern, wenn
sie bei der Ankunft in den Missionen hören, daß die Hühner,
die Affen, die Leguane, die großen Flußfische, die sie essen,
mit giftigen Pfeilen getötet sind. Gewöhnung und Nach-
denken machen dieser Angst bald ein Ende. Magendie hat
sogar durch sinnreiche Versuche mit der Transfusion dargethan,
daß das Blut von Tieren, die mit den ostindischen bitteren
Strychnosarten getötet worden sind, auf andere Tiere keine

lange zwiſchen den Fingern rieb, wurden mir die Hände pel-
zig; eine Perſon, die mit mir arbeitete, ſpürte gleich mir dieſe
Folgen einer raſchen Aufſaugung durch die unverletzten Haut-
decken.

Ich laſſe mich hier auf keine Erörterung der phyſiologi-
ſchen Wirkungen dieſer Gifte der Neuen Welt ein, die ſo raſch
töten, wie die Strychnosarten Aſiens (die Brechnuß, das Upas-
tieute und die Ignatiusbohne), aber ohne, wenn ſie in den
Magen kommen, Erbrechen zu erregen und ohne die gewaltige
Reizung des Rückenmarkes, welche den bevorſtehenden Tod
verkündet. Wir haben während unſeres Aufenthaltes in
Amerika Curare vom Orinoko und Bamburohrſtücke mit Gift
der Ticuna und von Moyobamba den Chemikern Fourcroy
und Vauquelin übermacht; wir haben ferner nach unſerer
Rückkehr Magendie und Delille, die mit den Giften der
Neuen Welt ſo ſchöne Verſuche angeſtellt, Curare mitge-
teilt, das auf dem Transport durch feuchte Länder ſchwächer
geworden war. Am Orinoko wird ſelten ein Huhn geſpeiſt,
das nicht durch einen Stich mit einem vergifteten Pfeil ge-
tötet worden wäre; ja die Miſſionäre behaupten, das Fleiſch
der Tiere ſei nur dann gut, wenn man dieſes Mittel an-
wende. Unſer Reiſebegleiter, der am dreitägigen Fieber lei-
dende Pater Zea, ließ ſich jeden Morgen einen Pfeil und
das Huhn, das wir ſpeiſen ſollten, lebend in ſeine Hänge-
matte bringen. Er hätte eine Operation, auf die er trotz
ſeines Schwächezuſtandes ein ſehr großes Gewicht legte, keinem
anderen überlaſſen mögen. Große Vögel, z. B. ein Guan
(Pava de monte) oder ein Hocco (Alector) ſterben, wenn
man ſie in den Schenkel ſticht, in 2 bis 3 Minuten; bei einem
Schwein oder Pecari dauert es oft 10 bis 12. Bonpland fand,
daß dasſelbe Gift in verſchiedenen Dörfern, wo man es kaufte,
ſehr verſchieden war. Wir bekamen am Amazonenſtrom echtes
Gift der Ticunaindianer, das ſchwächer war als alle Sorten
des Curare vom Orinoko. Es wäre unnütz, den Reiſenden
die Angſt ausreden zu wollen, die ſie häufig äußern, wenn
ſie bei der Ankunft in den Miſſionen hören, daß die Hühner,
die Affen, die Leguane, die großen Flußfiſche, die ſie eſſen,
mit giftigen Pfeilen getötet ſind. Gewöhnung und Nach-
denken machen dieſer Angſt bald ein Ende. Magendie hat
ſogar durch ſinnreiche Verſuche mit der Transfuſion dargethan,
daß das Blut von Tieren, die mit den oſtindiſchen bitteren
Strychnosarten getötet worden ſind, auf andere Tiere keine

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0074" n="66"/>
lange zwi&#x017F;chen den Fingern rieb, wurden mir die Hände pel-<lb/>
zig; eine Per&#x017F;on, die mit mir arbeitete, &#x017F;pürte gleich mir die&#x017F;e<lb/>
Folgen einer ra&#x017F;chen Auf&#x017F;augung durch die unverletzten Haut-<lb/>
decken.</p><lb/>
          <p>Ich la&#x017F;&#x017F;e mich hier auf keine Erörterung der phy&#x017F;iologi-<lb/>
&#x017F;chen Wirkungen die&#x017F;er Gifte der Neuen Welt ein, die &#x017F;o ra&#x017F;ch<lb/>
töten, wie die Strychnosarten A&#x017F;iens (die Brechnuß, das Upas-<lb/>
tieute und die Ignatiusbohne), aber ohne, wenn &#x017F;ie in den<lb/>
Magen kommen, Erbrechen zu erregen und ohne die gewaltige<lb/>
Reizung des Rückenmarkes, welche den bevor&#x017F;tehenden Tod<lb/>
verkündet. Wir haben während un&#x017F;eres Aufenthaltes in<lb/>
Amerika Curare vom Orinoko und Bamburohr&#x017F;tücke mit Gift<lb/>
der Ticuna und von Moyobamba den Chemikern Fourcroy<lb/>
und Vauquelin übermacht; wir haben ferner nach un&#x017F;erer<lb/>
Rückkehr Magendie und Delille, die mit den Giften der<lb/>
Neuen Welt &#x017F;o &#x017F;chöne Ver&#x017F;uche ange&#x017F;tellt, Curare mitge-<lb/>
teilt, das auf dem Transport durch feuchte Länder &#x017F;chwächer<lb/>
geworden war. Am Orinoko wird &#x017F;elten ein Huhn ge&#x017F;pei&#x017F;t,<lb/>
das nicht durch einen Stich mit einem vergifteten Pfeil ge-<lb/>
tötet worden wäre; ja die Mi&#x017F;&#x017F;ionäre behaupten, das Flei&#x017F;ch<lb/>
der Tiere &#x017F;ei nur dann gut, wenn man die&#x017F;es Mittel an-<lb/>
wende. Un&#x017F;er Rei&#x017F;ebegleiter, der am dreitägigen Fieber lei-<lb/>
dende Pater Zea, ließ &#x017F;ich jeden Morgen einen Pfeil und<lb/>
das Huhn, das wir &#x017F;pei&#x017F;en &#x017F;ollten, lebend in &#x017F;eine Hänge-<lb/>
matte bringen. Er hätte eine Operation, auf die er trotz<lb/>
&#x017F;eines Schwächezu&#x017F;tandes ein &#x017F;ehr großes Gewicht legte, keinem<lb/>
anderen überla&#x017F;&#x017F;en mögen. Große Vögel, z. B. ein Guan<lb/><hi rendition="#aq">(Pava de monte)</hi> oder ein Hocco <hi rendition="#aq">(Alector)</hi> &#x017F;terben, wenn<lb/>
man &#x017F;ie in den Schenkel &#x017F;ticht, in 2 bis 3 Minuten; bei einem<lb/>
Schwein oder Pecari dauert es oft 10 bis 12. Bonpland fand,<lb/>
daß das&#x017F;elbe Gift in ver&#x017F;chiedenen Dörfern, wo man es kaufte,<lb/>
&#x017F;ehr ver&#x017F;chieden war. Wir bekamen am Amazonen&#x017F;trom echtes<lb/>
Gift der Ticunaindianer, das &#x017F;chwächer war als alle Sorten<lb/>
des Curare vom Orinoko. Es wäre unnütz, den Rei&#x017F;enden<lb/>
die Ang&#x017F;t ausreden zu wollen, die &#x017F;ie häufig äußern, wenn<lb/>
&#x017F;ie bei der Ankunft in den Mi&#x017F;&#x017F;ionen hören, daß die Hühner,<lb/>
die Affen, die Leguane, die großen Flußfi&#x017F;che, die &#x017F;ie e&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
mit giftigen Pfeilen getötet &#x017F;ind. Gewöhnung und Nach-<lb/>
denken machen die&#x017F;er Ang&#x017F;t bald ein Ende. Magendie hat<lb/>
&#x017F;ogar durch &#x017F;innreiche Ver&#x017F;uche mit der Transfu&#x017F;ion dargethan,<lb/>
daß das Blut von Tieren, die mit den o&#x017F;tindi&#x017F;chen bitteren<lb/>
Strychnosarten getötet worden &#x017F;ind, auf andere Tiere keine<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0074] lange zwiſchen den Fingern rieb, wurden mir die Hände pel- zig; eine Perſon, die mit mir arbeitete, ſpürte gleich mir dieſe Folgen einer raſchen Aufſaugung durch die unverletzten Haut- decken. Ich laſſe mich hier auf keine Erörterung der phyſiologi- ſchen Wirkungen dieſer Gifte der Neuen Welt ein, die ſo raſch töten, wie die Strychnosarten Aſiens (die Brechnuß, das Upas- tieute und die Ignatiusbohne), aber ohne, wenn ſie in den Magen kommen, Erbrechen zu erregen und ohne die gewaltige Reizung des Rückenmarkes, welche den bevorſtehenden Tod verkündet. Wir haben während unſeres Aufenthaltes in Amerika Curare vom Orinoko und Bamburohrſtücke mit Gift der Ticuna und von Moyobamba den Chemikern Fourcroy und Vauquelin übermacht; wir haben ferner nach unſerer Rückkehr Magendie und Delille, die mit den Giften der Neuen Welt ſo ſchöne Verſuche angeſtellt, Curare mitge- teilt, das auf dem Transport durch feuchte Länder ſchwächer geworden war. Am Orinoko wird ſelten ein Huhn geſpeiſt, das nicht durch einen Stich mit einem vergifteten Pfeil ge- tötet worden wäre; ja die Miſſionäre behaupten, das Fleiſch der Tiere ſei nur dann gut, wenn man dieſes Mittel an- wende. Unſer Reiſebegleiter, der am dreitägigen Fieber lei- dende Pater Zea, ließ ſich jeden Morgen einen Pfeil und das Huhn, das wir ſpeiſen ſollten, lebend in ſeine Hänge- matte bringen. Er hätte eine Operation, auf die er trotz ſeines Schwächezuſtandes ein ſehr großes Gewicht legte, keinem anderen überlaſſen mögen. Große Vögel, z. B. ein Guan (Pava de monte) oder ein Hocco (Alector) ſterben, wenn man ſie in den Schenkel ſticht, in 2 bis 3 Minuten; bei einem Schwein oder Pecari dauert es oft 10 bis 12. Bonpland fand, daß dasſelbe Gift in verſchiedenen Dörfern, wo man es kaufte, ſehr verſchieden war. Wir bekamen am Amazonenſtrom echtes Gift der Ticunaindianer, das ſchwächer war als alle Sorten des Curare vom Orinoko. Es wäre unnütz, den Reiſenden die Angſt ausreden zu wollen, die ſie häufig äußern, wenn ſie bei der Ankunft in den Miſſionen hören, daß die Hühner, die Affen, die Leguane, die großen Flußfiſche, die ſie eſſen, mit giftigen Pfeilen getötet ſind. Gewöhnung und Nach- denken machen dieſer Angſt bald ein Ende. Magendie hat ſogar durch ſinnreiche Verſuche mit der Transfuſion dargethan, daß das Blut von Tieren, die mit den oſtindiſchen bitteren Strychnosarten getötet worden ſind, auf andere Tiere keine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/74
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_aequinoktial04_1859/74>, abgerufen am 21.11.2024.