Humboldt, Alexander von: Briefe aus Paraguay. In: Hertha, Bd. 2 (1825), S. 696-707.Briefe aus Paraguay, ternehmenden Manne, Herrn Grandsire geschrieben. Dieserwurde mir in dem Jahre 1823 von dem gelehrten Botaniker Herrn Mirbel (der unter der Staatsverwaltung des Duc de Cazes eine wichtige Stelle im Ministerium des Jnnern be- kleidete) als ein Reisender vorgestellt, der den Entschluß ge- faßt hätte, nach Paraguay über Corrientes vorzudringen, um meinem Freunde, Herrn Bonpland, den er ehemals in Bue- nos-Ayres sehr genau gekannt, zu seiner endlichen Befreiung nützlich zu sein. Eine solche Gelegenheit war nicht zu ver- nachlässigen, und so wenig Hoffnung ich auch hatte, daß die- ser Versuch gelingen würde, so bot ich doch alles auf, was Herrn Grandsire's rühmliches Unternehmen begünstigen konnte. Jch verschaffte ihm, gemeinschaftlich mit Herrn Cuvier, Briefe des Jnstituts, welche den Wunsch für Bonpland's Rückkunft aufs lebhafteste ausdrückten. Der damalige Minister der auswärtigen Angelegenheiten, Vicomte de Chateaubriand, empfahl auf meine Bitte Herrn Grandsire an den französischen General-Konsul in Rio Janeiro. Jch schrieb selbst einen langen spanischen Brief an den Diktator Doktor Francia. Herr Grandsire meldete mir seine Ankunft in Brasilien im März 1824. Es hat gewiß nicht an seinem guten Willen und an seiner Thätigkeit gelegen, wenn sein Wunsch, Bon- pland zu befreien, unerfüllt geblieben ist. Jtapua in Paraguay, 18. August 1824. Sie haben aus meinem letzten Briefe aus Montevideo Briefe aus Paraguay, ternehmenden Manne, Herrn Grandſire geſchrieben. Dieſerwurde mir in dem Jahre 1823 von dem gelehrten Botaniker Herrn Mirbel (der unter der Staatsverwaltung des Duc de Cazes eine wichtige Stelle im Miniſterium des Jnnern be- kleidete) als ein Reiſender vorgeſtellt, der den Entſchluß ge- faßt hätte, nach Paraguay über Corrientes vorzudringen, um meinem Freunde, Herrn Bonpland, den er ehemals in Bue- nos-Ayres ſehr genau gekannt, zu ſeiner endlichen Befreiung nützlich zu ſein. Eine ſolche Gelegenheit war nicht zu ver- nachläſſigen, und ſo wenig Hoffnung ich auch hatte, daß die- ſer Verſuch gelingen würde, ſo bot ich doch alles auf, was Herrn Grandſire's rühmliches Unternehmen begünſtigen konnte. Jch verſchaffte ihm, gemeinſchaftlich mit Herrn Cuvier, Briefe des Jnſtituts, welche den Wunſch für Bonpland's Rückkunft aufs lebhafteſte ausdrückten. Der damalige Miniſter der auswärtigen Angelegenheiten, Vicomte de Chateaubriand, empfahl auf meine Bitte Herrn Grandſire an den franzöſiſchen General-Konſul in Rio Janeiro. Jch ſchrieb ſelbſt einen langen ſpaniſchen Brief an den Diktator Doktor Francia. Herr Grandſire meldete mir ſeine Ankunft in Braſilien im März 1824. Es hat gewiß nicht an ſeinem guten Willen und an ſeiner Thätigkeit gelegen, wenn ſein Wunſch, Bon- pland zu befreien, unerfüllt geblieben iſt. Jtapua in Paraguay, 18. Auguſt 1824. Sie haben aus meinem letzten Briefe aus Montevideo <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0006" n="700"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Briefe aus Paraguay,</hi></fw><lb/> ternehmenden Manne, Herrn Grandſire geſchrieben. Dieſer<lb/> wurde mir in dem Jahre 1823 von dem gelehrten Botaniker<lb/> Herrn Mirbel (der unter der Staatsverwaltung des Duc de<lb/> Cazes eine wichtige Stelle im Miniſterium des Jnnern be-<lb/> kleidete) als ein Reiſender vorgeſtellt, der den Entſchluß ge-<lb/> faßt hätte, nach Paraguay über Corrientes vorzudringen, um<lb/> meinem Freunde, Herrn Bonpland, den er ehemals in Bue-<lb/> nos-Ayres ſehr genau gekannt, zu ſeiner endlichen Befreiung<lb/> nützlich zu ſein. Eine ſolche Gelegenheit war nicht zu ver-<lb/> nachläſſigen, und ſo wenig Hoffnung ich auch hatte, daß die-<lb/> ſer Verſuch gelingen würde, ſo bot ich doch alles auf, was<lb/> Herrn Grandſire's rühmliches Unternehmen begünſtigen konnte.<lb/> Jch verſchaffte ihm, gemeinſchaftlich mit Herrn Cuvier, Briefe<lb/> des Jnſtituts, welche den Wunſch für Bonpland's Rückkunft<lb/> aufs lebhafteſte ausdrückten. Der damalige Miniſter der<lb/> auswärtigen Angelegenheiten, Vicomte de Chateaubriand,<lb/> empfahl auf meine Bitte Herrn Grandſire an den franzöſiſchen<lb/> General-Konſul in Rio Janeiro. Jch ſchrieb ſelbſt einen<lb/> langen ſpaniſchen Brief an den Diktator Doktor Francia.<lb/> Herr Grandſire meldete mir ſeine Ankunft in Braſilien im<lb/> März 1824. Es hat gewiß nicht an ſeinem guten Willen<lb/> und an ſeiner Thätigkeit gelegen, wenn ſein Wunſch, Bon-<lb/> pland zu befreien, unerfüllt geblieben iſt.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <floatingText> <body> <div n="2"> <dateline> <hi rendition="#et">Jtapua in Paraguay, 18. Auguſt 1824.</hi> </dateline><lb/> <p>Sie haben aus meinem letzten Briefe aus Montevideo<lb/> geſehen, daß ich die Hoffnung hatte, unmittelbar von Bue-<lb/> nos-Ayres den Rio Paraguay aufwärts und dann durch<lb/> den Parana nach Candelaria zu gelangen; aber ein unge-<lb/> gründeter Verdacht, daß meine Reiſe politiſche Zwecke habe,<lb/> hat mich gehindert, dieſen Plan auszuführen. Jch bin ge-<lb/> zwungen worden Buenos-Ayres zu verlaſſen und habe in<lb/> Montevideo bei dem braſiliſchen General-Gouverneur Le<lb/> Coc, der Jhnen und Herrn Bonpland ſehr ergeben iſt, die<lb/> freundlichſte Aufnahme gefunden. Von dort aus habe ich<lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [700/0006]
Briefe aus Paraguay,
ternehmenden Manne, Herrn Grandſire geſchrieben. Dieſer
wurde mir in dem Jahre 1823 von dem gelehrten Botaniker
Herrn Mirbel (der unter der Staatsverwaltung des Duc de
Cazes eine wichtige Stelle im Miniſterium des Jnnern be-
kleidete) als ein Reiſender vorgeſtellt, der den Entſchluß ge-
faßt hätte, nach Paraguay über Corrientes vorzudringen, um
meinem Freunde, Herrn Bonpland, den er ehemals in Bue-
nos-Ayres ſehr genau gekannt, zu ſeiner endlichen Befreiung
nützlich zu ſein. Eine ſolche Gelegenheit war nicht zu ver-
nachläſſigen, und ſo wenig Hoffnung ich auch hatte, daß die-
ſer Verſuch gelingen würde, ſo bot ich doch alles auf, was
Herrn Grandſire's rühmliches Unternehmen begünſtigen konnte.
Jch verſchaffte ihm, gemeinſchaftlich mit Herrn Cuvier, Briefe
des Jnſtituts, welche den Wunſch für Bonpland's Rückkunft
aufs lebhafteſte ausdrückten. Der damalige Miniſter der
auswärtigen Angelegenheiten, Vicomte de Chateaubriand,
empfahl auf meine Bitte Herrn Grandſire an den franzöſiſchen
General-Konſul in Rio Janeiro. Jch ſchrieb ſelbſt einen
langen ſpaniſchen Brief an den Diktator Doktor Francia.
Herr Grandſire meldete mir ſeine Ankunft in Braſilien im
März 1824. Es hat gewiß nicht an ſeinem guten Willen
und an ſeiner Thätigkeit gelegen, wenn ſein Wunſch, Bon-
pland zu befreien, unerfüllt geblieben iſt.
Jtapua in Paraguay, 18. Auguſt 1824.
Sie haben aus meinem letzten Briefe aus Montevideo
geſehen, daß ich die Hoffnung hatte, unmittelbar von Bue-
nos-Ayres den Rio Paraguay aufwärts und dann durch
den Parana nach Candelaria zu gelangen; aber ein unge-
gründeter Verdacht, daß meine Reiſe politiſche Zwecke habe,
hat mich gehindert, dieſen Plan auszuführen. Jch bin ge-
zwungen worden Buenos-Ayres zu verlaſſen und habe in
Montevideo bei dem braſiliſchen General-Gouverneur Le
Coc, der Jhnen und Herrn Bonpland ſehr ergeben iſt, die
freundlichſte Aufnahme gefunden. Von dort aus habe ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Weitere Informationen:Eine weitere Fassung dieses Textes finden Sie in der Ausgabe Sämtliche Schriften digital (2021 ff.) der Universität Bern.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |