Manchmal ist mirs auf Augenblicke, als gäbe sichs; würde sich allmählich geben: und dann gleich sitze ich wieder da, den Kopf in der Hand, und weiß mich nicht zu lassen.
Glaubt mir, meine Lieben, Besten! ich trage Euch im Herzen noch eben warm, wie es da herum auch öfter schaudern mag.
Lieber Clerdon, ich schäme mich, es Dir zu sagen. Vor nenn Monaten, bald nach mei- nem letzten Besuche bey Euch, schien es mir, als vergäßest Du mich ein wenig, nähmest weniger Antheil an mir; Deine Freude an mir würde alt. Amalia kam in Wochen und litte lang. Eben deswegen schrieben auch Lenore und Clärchen seltner und wenig. Du verstumm- test beynah ganz. Ja, Lieber, Du versäum- test mich, Du, der nächste Anverwandte, der Blutsfreund meiner Leiden! Ich klagte nicht, sondern versank in Grübeley. Diese und ein schreckhaftes Wesen blieben mir.
M 5
Manchmal iſt mirs auf Augenblicke, als gaͤbe ſichs; wuͤrde ſich allmaͤhlich geben: und dann gleich ſitze ich wieder da, den Kopf in der Hand, und weiß mich nicht zu laſſen.
Glaubt mir, meine Lieben, Beſten! ich trage Euch im Herzen noch eben warm, wie es da herum auch oͤfter ſchaudern mag.
Lieber Clerdon, ich ſchaͤme mich, es Dir zu ſagen. Vor nenn Monaten, bald nach mei- nem letzten Beſuche bey Euch, ſchien es mir, als vergaͤßeſt Du mich ein wenig, naͤhmeſt weniger Antheil an mir; Deine Freude an mir wuͤrde alt. Amalia kam in Wochen und litte lang. Eben deswegen ſchrieben auch Lenore und Claͤrchen ſeltner und wenig. Du verſtumm- teſt beynah ganz. Ja, Lieber, Du verſaͤum- teſt mich, Du, der naͤchſte Anverwandte, der Blutsfreund meiner Leiden! Ich klagte nicht, ſondern verſank in Gruͤbeley. Dieſe und ein ſchreckhaftes Weſen blieben mir.
M 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0223"n="185"/><p>Manchmal iſt mirs auf Augenblicke, als<lb/>
gaͤbe ſichs; <hirendition="#g">wuͤrde</hi>ſich allmaͤhlich geben: und<lb/>
dann gleich ſitze ich wieder da, den Kopf in<lb/>
der Hand, und weiß mich nicht zu laſſen.</p><lb/><p>Glaubt mir, meine Lieben, Beſten! ich<lb/>
trage Euch im Herzen noch eben warm, wie<lb/>
es da herum auch oͤfter ſchaudern mag.</p><lb/><p>Lieber Clerdon, ich ſchaͤme mich, es Dir<lb/>
zu ſagen. Vor nenn Monaten, bald nach mei-<lb/>
nem letzten Beſuche bey Euch, ſchien es mir,<lb/>
als vergaͤßeſt Du mich ein wenig, naͤhmeſt<lb/>
weniger Antheil an mir; Deine Freude an mir<lb/>
wuͤrde alt. Amalia kam in Wochen und litte<lb/>
lang. Eben deswegen ſchrieben auch Lenore<lb/>
und Claͤrchen ſeltner und wenig. Du verſtumm-<lb/>
teſt beynah ganz. Ja, Lieber, <hirendition="#g">Du verſaͤum-<lb/>
teſt mich</hi>, <hirendition="#fr">Du</hi>, der naͤchſte Anverwandte,<lb/>
der <hirendition="#g"><hirendition="#fr">Blutsfreund</hi></hi> meiner Leiden! Ich<lb/>
klagte nicht, ſondern verſank in Gruͤbeley.<lb/>
Dieſe und ein ſchreckhaftes Weſen blieben mir.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">M 5</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[185/0223]
Manchmal iſt mirs auf Augenblicke, als
gaͤbe ſichs; wuͤrde ſich allmaͤhlich geben: und
dann gleich ſitze ich wieder da, den Kopf in
der Hand, und weiß mich nicht zu laſſen.
Glaubt mir, meine Lieben, Beſten! ich
trage Euch im Herzen noch eben warm, wie
es da herum auch oͤfter ſchaudern mag.
Lieber Clerdon, ich ſchaͤme mich, es Dir
zu ſagen. Vor nenn Monaten, bald nach mei-
nem letzten Beſuche bey Euch, ſchien es mir,
als vergaͤßeſt Du mich ein wenig, naͤhmeſt
weniger Antheil an mir; Deine Freude an mir
wuͤrde alt. Amalia kam in Wochen und litte
lang. Eben deswegen ſchrieben auch Lenore
und Claͤrchen ſeltner und wenig. Du verſtumm-
teſt beynah ganz. Ja, Lieber, Du verſaͤum-
teſt mich, Du, der naͤchſte Anverwandte,
der Blutsfreund meiner Leiden! Ich
klagte nicht, ſondern verſank in Gruͤbeley.
Dieſe und ein ſchreckhaftes Weſen blieben mir.
M 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Friedrich Heinrich: Eduard Allwills Briefsammlung. Mit einer Zugabe von eigenen Briefen. Königsberg, 1792, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_allwill_1792/223>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.