vorzüglich diese angegeben: es sey die Ver- mischung der Eltern mit den Kindern so unnatürlich, daß es nicht nöthig gewesen, dieserwegen ein Gesetz zu geben. Allein die Vermischung mit Enkeln scheinet mir noch unnatürlicher und unanständiger zu seyn, und dennoch ist ein ausdrückliches Verboth dieserwegen im zehnten Verse vorhanden. Es ist daher gar nicht wahr- scheinlich, daß der Vermischung der El- tern mit den Kindern gar nicht sollte ge- dacht seyn. Warum ist aber das Wort Kinder oder Sohn und Tochter nicht ge- braucht worden, sondern die Wörter Fleisch seines Fleisches, das ist: Fleisch von seinem Fleische? Man bemerke, es stehet im Hebräischen: keiner nahe sich zu irgend einem Fleische seines Fleisches, oder zu irgend jemanden, der unmittelbar von ihm abstammet. Jch erkläre dieses aus folgendem. Es ist nicht wahrscheinlich, daß ein jeglicher Jude, wenn er ausser der Ehe ein Kind gezeuget, selbiges allezeit unter seine ehelichen Kinder und Erben werde aufgenommen haben, besonders in einem solchen Falle als 2 B. Mos. C. 22. v. 16. 17. beschrieben ist. Jst ferner die Jüdische Ueberlieferung richtig, die der Rabbi Maimonides aufgezeichnet *), so wurden die Kinder, welche ein Jude
mit
*) Jn dem Jad Chasaka Lib. V. Statut. I.
vorzuͤglich dieſe angegeben: es ſey die Ver- miſchung der Eltern mit den Kindern ſo unnatuͤrlich, daß es nicht noͤthig geweſen, dieſerwegen ein Geſetz zu geben. Allein die Vermiſchung mit Enkeln ſcheinet mir noch unnatuͤrlicher und unanſtaͤndiger zu ſeyn, und dennoch iſt ein ausdruͤckliches Verboth dieſerwegen im zehnten Verſe vorhanden. Es iſt daher gar nicht wahr- ſcheinlich, daß der Vermiſchung der El- tern mit den Kindern gar nicht ſollte ge- dacht ſeyn. Warum iſt aber das Wort Kinder oder Sohn und Tochter nicht ge- braucht worden, ſondern die Woͤrter Fleiſch ſeines Fleiſches, das iſt: Fleiſch von ſeinem Fleiſche? Man bemerke, es ſtehet im Hebraͤiſchen: keiner nahe ſich zu irgend einem Fleiſche ſeines Fleiſches, oder zu irgend jemanden, der unmittelbar von ihm abſtammet. Jch erklaͤre dieſes aus folgendem. Es iſt nicht wahrſcheinlich, daß ein jeglicher Jude, wenn er auſſer der Ehe ein Kind gezeuget, ſelbiges allezeit unter ſeine ehelichen Kinder und Erben werde aufgenommen haben, beſonders in einem ſolchen Falle als 2 B. Moſ. C. 22. v. 16. 17. beſchrieben iſt. Jſt ferner die Juͤdiſche Ueberlieferung richtig, die der Rabbi Maimonides aufgezeichnet *), ſo wurden die Kinder, welche ein Jude
mit
*) Jn dem Jad Chaſaka Lib. V. Statut. I.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0362"n="342"/>
vorzuͤglich dieſe angegeben: es ſey die Ver-<lb/>
miſchung der Eltern mit den Kindern ſo<lb/>
unnatuͤrlich, daß es nicht noͤthig geweſen,<lb/>
dieſerwegen ein Geſetz zu geben. Allein<lb/>
die Vermiſchung mit Enkeln ſcheinet mir<lb/>
noch unnatuͤrlicher und unanſtaͤndiger zu<lb/>ſeyn, und dennoch iſt ein ausdruͤckliches<lb/>
Verboth dieſerwegen im zehnten Verſe<lb/>
vorhanden. Es iſt daher gar nicht wahr-<lb/>ſcheinlich, daß der Vermiſchung der El-<lb/>
tern mit den Kindern gar nicht ſollte ge-<lb/>
dacht ſeyn. Warum iſt aber das Wort<lb/><hirendition="#fr">Kinder</hi> oder <hirendition="#fr">Sohn</hi> und <hirendition="#fr">Tochter</hi> nicht ge-<lb/>
braucht worden, ſondern die Woͤrter<lb/><hirendition="#fr">Fleiſch ſeines Fleiſches,</hi> das iſt: <hirendition="#fr">Fleiſch<lb/>
von ſeinem Fleiſche?</hi> Man bemerke, es<lb/>ſtehet im Hebraͤiſchen: keiner nahe ſich zu<lb/><hirendition="#fr">irgend</hi> einem Fleiſche ſeines Fleiſches, oder<lb/>
zu <hirendition="#fr">irgend</hi> jemanden, der unmittelbar von<lb/>
ihm abſtammet. Jch erklaͤre dieſes aus<lb/>
folgendem. Es iſt nicht wahrſcheinlich,<lb/>
daß ein jeglicher Jude, wenn er auſſer der<lb/>
Ehe ein Kind gezeuget, ſelbiges allezeit<lb/>
unter ſeine ehelichen Kinder und Erben<lb/>
werde aufgenommen haben, beſonders in<lb/>
einem ſolchen Falle als 2 B. Moſ. C. 22.<lb/>
v. 16. 17. beſchrieben iſt. Jſt ferner die<lb/>
Juͤdiſche Ueberlieferung richtig, die der<lb/>
Rabbi <hirendition="#fr">Maimonides</hi> aufgezeichnet <noteplace="foot"n="*)">Jn dem <hirendition="#aq">Jad Chaſaka Lib. V. Statut. I.</hi></note>,<lb/>ſo wurden die Kinder, welche ein Jude<lb/><fwplace="bottom"type="catch">mit</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[342/0362]
vorzuͤglich dieſe angegeben: es ſey die Ver-
miſchung der Eltern mit den Kindern ſo
unnatuͤrlich, daß es nicht noͤthig geweſen,
dieſerwegen ein Geſetz zu geben. Allein
die Vermiſchung mit Enkeln ſcheinet mir
noch unnatuͤrlicher und unanſtaͤndiger zu
ſeyn, und dennoch iſt ein ausdruͤckliches
Verboth dieſerwegen im zehnten Verſe
vorhanden. Es iſt daher gar nicht wahr-
ſcheinlich, daß der Vermiſchung der El-
tern mit den Kindern gar nicht ſollte ge-
dacht ſeyn. Warum iſt aber das Wort
Kinder oder Sohn und Tochter nicht ge-
braucht worden, ſondern die Woͤrter
Fleiſch ſeines Fleiſches, das iſt: Fleiſch
von ſeinem Fleiſche? Man bemerke, es
ſtehet im Hebraͤiſchen: keiner nahe ſich zu
irgend einem Fleiſche ſeines Fleiſches, oder
zu irgend jemanden, der unmittelbar von
ihm abſtammet. Jch erklaͤre dieſes aus
folgendem. Es iſt nicht wahrſcheinlich,
daß ein jeglicher Jude, wenn er auſſer der
Ehe ein Kind gezeuget, ſelbiges allezeit
unter ſeine ehelichen Kinder und Erben
werde aufgenommen haben, beſonders in
einem ſolchen Falle als 2 B. Moſ. C. 22.
v. 16. 17. beſchrieben iſt. Jſt ferner die
Juͤdiſche Ueberlieferung richtig, die der
Rabbi Maimonides aufgezeichnet *),
ſo wurden die Kinder, welche ein Jude
mit
*) Jn dem Jad Chaſaka Lib. V. Statut. I.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Johann Friedrich: Betrachtungen über die Weisen Absichten Gottes, bey denen Dingen, die wir in der menschlichen Gesellschaft und der Offenbarung antreffen. Bd. 4. Hannover, 1766, S. 342. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_betrachtungen04_1766/362>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.