Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite

[137]einem sanften Anschauen Ihres Bildes schliessen. Mein Geist ist jezt
müde, aber mein Herz ist vol. In dieser holden eiligen Minute sezet
sich aus allen Ihren Tugenden und Reizen eine reine schöne erhobene
Gestalt zusammen, von der das Irdische und Mangelhafte gleichsam wie
bei einer Auferstehung abfället für diese Minute und die ich, umgeben5
von den 365 Gräbern Eines Jahres, mit zu weicher Seele anschaue
und anrede:

"ich kenne dich, liebe Gestalt, dein Bild wohnt in mir und nur dein
"Urbild ist oft bedekt oder bewölkt -- nim wieder, Theuere, was du so
"oft bekamst, meine volle reine heisse Freundschaft und gieb mir dafür10
"ebensoviel, auch deine ganze Freundschaft -- Wir können uns nicht
"vergessen, obwol verfehlen -- Verwische deine Flecken, damit meine
"vergehen! -- Und so wollen wir wieder und wieder, mit so ähnlichen
"Herzen mitten unter den Ruinen eines so kleinen zerstükten zerbrochnen
"Lebens einander die Hände reichen und sagen: wir wollen uns nicht15
"mehr vergessen."

Beste Freundin, ich solte kaum mit Ihnen in einer Stunde sprechen,
wo so viele vorhergehende Rührungen mir die Herschaft über die jezige
genommen -- und doch sehnt' ich mich ordentlich nach diesem Augen-
blik, wo ich Ihnen mitten im Bewustsein eines zu heftig schlagenden20
Herzens dieses öfnen und Ihnen seinen Inhalt zeigen kan; nämlich alle
seine Wünsche für Sie -- und alle seine Erinnerungen an Ihre trüben
Tage -- und alle Erinnerungen an die erhabnen Minuten unsers
Einklangs -- und alles, was die Freundschaft stammeln kan, ehe sie in
lauter Wonne verstumt.25

Ihr Freund
Richter
214. An Christian Otto.

Ich schicke dir das Ende gar, aber eben darum weil ich unter dem30
Schreiben nicht daran dachte, daß ich dirs schicken wolte. Sei so gut
und remittiere mirs in einer 1/2 Stunde.

[138]215. An Christian Otto.

Der arme Custine sizt bei mir und hat heute noch nicht gegessen. Er35
bat mich um ein Paar Kronen. Wenn er weiter reiset, mus er die

[137]einem ſanften Anſchauen Ihres Bildes ſchlieſſen. Mein Geiſt iſt jezt
müde, aber mein Herz iſt vol. In dieſer holden eiligen Minute ſezet
ſich aus allen Ihren Tugenden und Reizen eine reine ſchöne erhobene
Geſtalt zuſammen, von der das Irdiſche und Mangelhafte gleichſam wie
bei einer Auferſtehung abfället für dieſe Minute und die ich, umgeben5
von den 365 Gräbern Eines Jahres, mit zu weicher Seele anſchaue
und anrede:

„ich kenne dich, liebe Geſtalt, dein Bild wohnt in mir und nur dein
„Urbild iſt oft bedekt oder bewölkt — nim wieder, Theuere, was du ſo
„oft bekamſt, meine volle reine heiſſe Freundſchaft und gieb mir dafür10
„ebenſoviel, auch deine ganze Freundſchaft — Wir können uns nicht
„vergeſſen, obwol verfehlen — Verwiſche deine Flecken, damit meine
„vergehen! — Und ſo wollen wir wieder und wieder, mit ſo ähnlichen
„Herzen mitten unter den Ruinen eines ſo kleinen zerſtükten zerbrochnen
„Lebens einander die Hände reichen und ſagen: wir wollen uns nicht15
„mehr vergeſſen.“

Beſte Freundin, ich ſolte kaum mit Ihnen in einer Stunde ſprechen,
wo ſo viele vorhergehende Rührungen mir die Herſchaft über die jezige
genommen — und doch ſehnt’ ich mich ordentlich nach dieſem Augen-
blik, wo ich Ihnen mitten im Bewuſtſein eines zu heftig ſchlagenden20
Herzens dieſes öfnen und Ihnen ſeinen Inhalt zeigen kan; nämlich alle
ſeine Wünſche für Sie — und alle ſeine Erinnerungen an Ihre trüben
Tage — und alle Erinnerungen an die erhabnen Minuten unſers
Einklangs — und alles, was die Freundſchaft ſtammeln kan, ehe ſie in
lauter Wonne verſtumt.25

Ihr Freund
Richter
214. An Chriſtian Otto.

Ich ſchicke dir das Ende gar, aber eben darum weil ich unter dem30
Schreiben nicht daran dachte, daß ich dirs ſchicken wolte. Sei ſo gut
und remittiere mirs in einer ½ Stunde.

[138]215. An Chriſtian Otto.

Der arme Custine ſizt bei mir und hat heute noch nicht gegeſſen. Er35
bat mich um ein Paar Kronen. Wenn er weiter reiſet, mus er die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0151" n="140"/><note place="left"><ref target="1922_Bd2_137">[137]</ref></note>einem &#x017F;anften An&#x017F;chauen Ihres Bildes &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Mein Gei&#x017F;t i&#x017F;t jezt<lb/>
müde, aber mein Herz i&#x017F;t vol. In die&#x017F;er holden eiligen Minute &#x017F;ezet<lb/>
&#x017F;ich aus allen Ihren Tugenden und Reizen eine reine &#x017F;chöne erhobene<lb/>
Ge&#x017F;talt zu&#x017F;ammen, von der das Irdi&#x017F;che und Mangelhafte gleich&#x017F;am wie<lb/>
bei einer Aufer&#x017F;tehung abfället für die&#x017F;e Minute und die ich, umgeben<lb n="5"/>
von den 365 Gräbern Eines Jahres, mit zu weicher Seele an&#x017F;chaue<lb/>
und anrede:</p><lb/>
          <p>&#x201E;ich kenne dich, liebe Ge&#x017F;talt, dein Bild wohnt in mir und nur dein<lb/>
&#x201E;Urbild i&#x017F;t oft bedekt oder bewölkt &#x2014; nim wieder, Theuere, was du &#x017F;o<lb/>
&#x201E;oft bekam&#x017F;t, meine volle reine hei&#x017F;&#x017F;e Freund&#x017F;chaft und gieb mir dafür<lb n="10"/>
&#x201E;eben&#x017F;oviel, auch deine ganze Freund&#x017F;chaft &#x2014; Wir können uns nicht<lb/>
&#x201E;verge&#x017F;&#x017F;en, obwol verfehlen &#x2014; Verwi&#x017F;che deine Flecken, damit meine<lb/>
&#x201E;vergehen! &#x2014; Und &#x017F;o wollen wir wieder und wieder, mit &#x017F;o ähnlichen<lb/>
&#x201E;Herzen mitten unter den Ruinen eines &#x017F;o kleinen zer&#x017F;tükten zerbrochnen<lb/>
&#x201E;Lebens einander die Hände reichen und &#x017F;agen: wir wollen uns nicht<lb n="15"/>
&#x201E;mehr verge&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Be&#x017F;te Freundin, ich &#x017F;olte kaum mit Ihnen in einer Stunde &#x017F;prechen,<lb/>
wo &#x017F;o viele vorhergehende Rührungen mir die Her&#x017F;chaft über die jezige<lb/>
genommen &#x2014; und doch &#x017F;ehnt&#x2019; ich mich ordentlich nach die&#x017F;em Augen-<lb/>
blik, wo ich Ihnen mitten im Bewu&#x017F;t&#x017F;ein eines zu heftig &#x017F;chlagenden<lb n="20"/>
Herzens die&#x017F;es öfnen und Ihnen &#x017F;einen Inhalt zeigen kan; nämlich alle<lb/>
&#x017F;eine Wün&#x017F;che für Sie &#x2014; und alle &#x017F;eine Erinnerungen an Ihre trüben<lb/>
Tage &#x2014; und alle Erinnerungen an die erhabnen Minuten un&#x017F;ers<lb/>
Einklangs &#x2014; und alles, was die Freund&#x017F;chaft &#x017F;tammeln kan, ehe &#x017F;ie in<lb/>
lauter Wonne ver&#x017F;tumt.<lb n="25"/>
</p>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#right">Ihr Freund<lb/>
Richter</hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>214. An <hi rendition="#g">Chri&#x017F;tian Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Hof, 31. Dez. 1795]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Ich &#x017F;chicke dir das Ende gar, aber eben <hi rendition="#g">darum</hi> weil ich unter dem<lb n="30"/>
Schreiben nicht daran dachte, daß ich dirs &#x017F;chicken wolte. Sei &#x017F;o gut<lb/>
und remittiere mirs in einer ½ Stunde.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head><note place="left"><ref target="1922_Bd2_138">[138]</ref></note>215. An <hi rendition="#g">Chri&#x017F;tian Otto.</hi></head><lb/>
        <byline>Eilig&#x017F;t</byline>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Hof, 1795? 1796?]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Der arme <hi rendition="#aq">Custine</hi> &#x017F;izt bei mir und hat heute noch nicht gege&#x017F;&#x017F;en. Er<lb n="35"/>
bat mich um ein Paar Kronen. Wenn er weiter rei&#x017F;et, mus er die<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0151] einem ſanften Anſchauen Ihres Bildes ſchlieſſen. Mein Geiſt iſt jezt müde, aber mein Herz iſt vol. In dieſer holden eiligen Minute ſezet ſich aus allen Ihren Tugenden und Reizen eine reine ſchöne erhobene Geſtalt zuſammen, von der das Irdiſche und Mangelhafte gleichſam wie bei einer Auferſtehung abfället für dieſe Minute und die ich, umgeben 5 von den 365 Gräbern Eines Jahres, mit zu weicher Seele anſchaue und anrede: [137] „ich kenne dich, liebe Geſtalt, dein Bild wohnt in mir und nur dein „Urbild iſt oft bedekt oder bewölkt — nim wieder, Theuere, was du ſo „oft bekamſt, meine volle reine heiſſe Freundſchaft und gieb mir dafür 10 „ebenſoviel, auch deine ganze Freundſchaft — Wir können uns nicht „vergeſſen, obwol verfehlen — Verwiſche deine Flecken, damit meine „vergehen! — Und ſo wollen wir wieder und wieder, mit ſo ähnlichen „Herzen mitten unter den Ruinen eines ſo kleinen zerſtükten zerbrochnen „Lebens einander die Hände reichen und ſagen: wir wollen uns nicht 15 „mehr vergeſſen.“ Beſte Freundin, ich ſolte kaum mit Ihnen in einer Stunde ſprechen, wo ſo viele vorhergehende Rührungen mir die Herſchaft über die jezige genommen — und doch ſehnt’ ich mich ordentlich nach dieſem Augen- blik, wo ich Ihnen mitten im Bewuſtſein eines zu heftig ſchlagenden 20 Herzens dieſes öfnen und Ihnen ſeinen Inhalt zeigen kan; nämlich alle ſeine Wünſche für Sie — und alle ſeine Erinnerungen an Ihre trüben Tage — und alle Erinnerungen an die erhabnen Minuten unſers Einklangs — und alles, was die Freundſchaft ſtammeln kan, ehe ſie in lauter Wonne verſtumt. 25 Ihr Freund Richter 214. An Chriſtian Otto. [Hof, 31. Dez. 1795] Ich ſchicke dir das Ende gar, aber eben darum weil ich unter dem 30 Schreiben nicht daran dachte, daß ich dirs ſchicken wolte. Sei ſo gut und remittiere mirs in einer ½ Stunde. 215. An Chriſtian Otto. Eiligſt[Hof, 1795? 1796?] Der arme Custine ſizt bei mir und hat heute noch nicht gegeſſen. Er 35 bat mich um ein Paar Kronen. Wenn er weiter reiſet, mus er die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/151
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/151>, abgerufen am 21.11.2024.