Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite
291. An Emanuel.[176]

Mein Emanuel,

"Que de bruit pour une omelette!" Das ist meine Antwort.
Hätten Sie das Blätgen sogar verloren: so würd' ichs aus meinem5
Gedächtnis und einigen Ruinen palingenesieret haben, ohne darüber
mehr böse zu sein als ich es bin, wenn Sie -- Kopfschmerzen haben
oder ein Jahr älter werden. Wir können und sollen -- unser wahn-
sinniges Gefühl belle noch so laut dagegen -- über nichts als über den
Willen zürnen. Hätten Sie zufällig stat etwas wegzulassen, etwas10
beigepakt, z. B. Exzerpten aus dem Talmud: so hätt' ich Ihnen ge-
rade so viel zu danken als jezt zu vergeben gehabt -- nichts nämlich.
Für das Abschreiben hingegen kan ich Ihnen keine Verzeihung schreiben
sondern -- Dank. -- Nur bitt' ich Sie, es nicht aus den Händen zu
geben, sondern es lieber vorzulesen als wegzuleihen. --15

Ich bin in einem andern Fal als andere Autoren: meine Arbeiten
gefallen mir wie Kinder den Müttern, am allerwenigsten, wenn ich
sie gemacht habe, sondern erst später: denn dort seh' ich noch das Ideal,
das meiner Seele glänzend sas, noch vor mir und den Abstand zwischen
ihm und meiner Kopie; hingegen lange Zeit darauf ist das Ideal zer-20
flossen und ich kan dan das Stief-Bild davon eher ertragen. --

Die Montierungsstücke, unser tranßendenter Balg, sind sehr schön
und sehr wolfeil. Aber die Rechnung des Schneider[s] und Nähters
kont' ich nicht ausfindig machen. Meinen herzlichen Dank für Ihre
Mühe und alle andere warme Quellen aus Ihrem schönen Herzen,25
worunter auch Ihr Brief über das "Wechseln" gehört. Ich bin mit
Ihnen einig, ohne mit mir uneinig zu sein. Fränklin wil ich -- nicht
hier, sondern auf Ihrem blauen Kanapee -- medizinisch gegen Sie
vertheidigen. Ueberhaupt wil ich Ihre Briefe nach Bayreuth mit-
nehmen und gegen diese angeschlagenen Theses gegen mich an Ihrer30
rechten Seite -- denn Sie sezen mich alzeit des Trinkens wegen näher
an den Tisch -- freundlich opponieren. Ich brauche leider zum kleinsten
Schus, den ich gegen fremde Lehrgebäude abfeuern wil, mehr Papier
als man bei einem ganzen Vogelschiessen verlädt. --

Ich bitte in Ottos Namen um Ihre Bitte und Frage bei H. Elrodt,[177]35
ob er ihm nicht die Akten des tridentinischen Konziliums verschaffen kan.
Diese Bitte hab' ich leider schon einmal vergessen.

12*
291. An Emanuel.[176]

Mein Emanuel,

„Que de bruit pour une omelette!“ Das iſt meine Antwort.
Hätten Sie das Blätgen ſogar verloren: ſo würd’ ichs aus meinem5
Gedächtnis und einigen Ruinen palingeneſieret haben, ohne darüber
mehr böſe zu ſein als ich es bin, wenn Sie — Kopfſchmerzen haben
oder ein Jahr älter werden. Wir können und ſollen — unſer wahn-
ſinniges Gefühl belle noch ſo laut dagegen — über nichts als über den
Willen zürnen. Hätten Sie zufällig ſtat etwas wegzulaſſen, etwas10
beigepakt, z. B. Exzerpten aus dem Talmud: ſo hätt’ ich Ihnen ge-
rade ſo viel zu danken als jezt zu vergeben gehabt — nichts nämlich.
Für das Abſchreiben hingegen kan ich Ihnen keine Verzeihung ſchreiben
ſondern — Dank. — Nur bitt’ ich Sie, es nicht aus den Händen zu
geben, ſondern es lieber vorzuleſen als wegzuleihen. —15

Ich bin in einem andern Fal als andere Autoren: meine Arbeiten
gefallen mir wie Kinder den Müttern, am allerwenigſten, wenn ich
ſie gemacht habe, ſondern erſt ſpäter: denn dort ſeh’ ich noch das Ideal,
das meiner Seele glänzend ſas, noch vor mir und den Abſtand zwiſchen
ihm und meiner Kopie; hingegen lange Zeit darauf iſt das Ideal zer-20
floſſen und ich kan dan das Stief-Bild davon eher ertragen. —

Die Montierungsſtücke, unſer tranſzendenter Balg, ſind ſehr ſchön
und ſehr wolfeil. Aber die Rechnung des Schneider[s] und Nähters
kont’ ich nicht ausfindig machen. Meinen herzlichen Dank für Ihre
Mühe und alle andere warme Quellen aus Ihrem ſchönen Herzen,25
worunter auch Ihr Brief über das „Wechſeln“ gehört. Ich bin mit
Ihnen einig, ohne mit mir uneinig zu ſein. Fränklin wil ich — nicht
hier, ſondern auf Ihrem blauen Kanapee — mediziniſch gegen Sie
vertheidigen. Ueberhaupt wil ich Ihre Briefe nach Bayreuth mit-
nehmen und gegen dieſe angeſchlagenen Theſes gegen mich an Ihrer30
rechten Seite — denn Sie ſezen mich alzeit des Trinkens wegen näher
an den Tiſch — freundlich opponieren. Ich brauche leider zum kleinſten
Schus, den ich gegen fremde Lehrgebäude abfeuern wil, mehr Papier
als man bei einem ganzen Vogelſchieſſen verlädt. —

Ich bitte in Ottos Namen um Ihre Bitte und Frage bei H. Elrodt,[177]35
ob er ihm nicht die Akten des tridentiniſchen Konziliums verſchaffen kan.
Dieſe Bitte hab’ ich leider ſchon einmal vergeſſen.

12*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0192" n="179"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>291. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi><note place="right"><ref target="1922_Bd2_176">[176]</ref></note></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Hof</hi> d. 21 Ap. 96.</hi> </dateline><lb/>
        <opener>
          <salute> <hi rendition="#et">Mein Emanuel,</hi> </salute>
        </opener><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">&#x201E;Que de bruit pour une omelette!&#x201C;</hi> Das i&#x017F;t meine Antwort.<lb/>
Hätten Sie das Blätgen &#x017F;ogar verloren: &#x017F;o würd&#x2019; ichs aus meinem<lb n="5"/>
Gedächtnis und einigen Ruinen palingene&#x017F;ieret haben, ohne darüber<lb/>
mehr bö&#x017F;e zu &#x017F;ein als ich es bin, wenn Sie &#x2014; Kopf&#x017F;chmerzen haben<lb/>
oder ein Jahr älter werden. Wir können und &#x017F;ollen &#x2014; un&#x017F;er wahn-<lb/>
&#x017F;inniges Gefühl belle noch &#x017F;o laut dagegen &#x2014; über nichts als über den<lb/><hi rendition="#g">Willen</hi> zürnen. Hätten Sie <hi rendition="#g">zufällig</hi> &#x017F;tat etwas wegzula&#x017F;&#x017F;en, etwas<lb n="10"/>
beigepakt, z. B. Exzerpten aus dem Talmud: &#x017F;o hätt&#x2019; ich Ihnen ge-<lb/>
rade &#x017F;o viel zu danken als jezt zu vergeben gehabt &#x2014; nichts nämlich.<lb/>
Für das Ab&#x017F;chreiben hingegen kan ich Ihnen keine Verzeihung &#x017F;chreiben<lb/>
&#x017F;ondern &#x2014; Dank. &#x2014; Nur bitt&#x2019; ich Sie, es nicht aus den Händen zu<lb/>
geben, &#x017F;ondern es lieber vorzule&#x017F;en als wegzuleihen. &#x2014;<lb n="15"/>
</p>
        <p>Ich bin in einem andern Fal als andere Autoren: meine Arbeiten<lb/>
gefallen mir wie Kinder den Müttern, am allerwenig&#x017F;ten, wenn ich<lb/>
&#x017F;ie gemacht habe, &#x017F;ondern er&#x017F;t &#x017F;päter: denn dort &#x017F;eh&#x2019; ich noch das Ideal,<lb/>
das meiner Seele glänzend &#x017F;as, noch vor mir und den Ab&#x017F;tand zwi&#x017F;chen<lb/>
ihm und meiner Kopie; hingegen lange Zeit darauf i&#x017F;t das Ideal zer-<lb n="20"/>
flo&#x017F;&#x017F;en und ich kan dan das Stief-Bild davon eher ertragen. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Die Montierungs&#x017F;tücke, un&#x017F;er tran&#x017F;zendenter Balg, &#x017F;ind &#x017F;ehr &#x017F;chön<lb/>
und &#x017F;ehr wolfeil. Aber die Rechnung des Schneider[s] und Nähters<lb/>
kont&#x2019; ich nicht ausfindig machen. Meinen herzlichen Dank für Ihre<lb/>
Mühe und alle andere warme Quellen aus Ihrem &#x017F;chönen Herzen,<lb n="25"/>
worunter auch Ihr Brief über das &#x201E;Wech&#x017F;eln&#x201C; gehört. Ich bin mit<lb/>
Ihnen einig, ohne mit mir uneinig zu &#x017F;ein. Fränklin wil ich &#x2014; nicht<lb/>
hier, &#x017F;ondern auf Ihrem blauen Kanapee &#x2014; medizini&#x017F;ch gegen Sie<lb/>
vertheidigen. Ueberhaupt wil ich Ihre Briefe nach Bayreuth mit-<lb/>
nehmen und gegen die&#x017F;e ange&#x017F;chlagenen The&#x017F;es gegen mich an Ihrer<lb n="30"/>
rechten Seite &#x2014; denn Sie &#x017F;ezen mich alzeit des Trinkens wegen näher<lb/>
an den Ti&#x017F;ch &#x2014; freundlich opponieren. Ich brauche leider zum klein&#x017F;ten<lb/>
Schus, den ich gegen fremde Lehrgebäude abfeuern wil, mehr Papier<lb/>
als man bei einem ganzen Vogel&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en verlädt. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Ich bitte in Ottos Namen um Ihre Bitte und Frage bei H. Elrodt,<note place="right"><ref target="1922_Bd2_177">[177]</ref></note><lb n="35"/>
ob er ihm nicht die Akten des tridentini&#x017F;chen Konziliums ver&#x017F;chaffen kan.<lb/>
Die&#x017F;e Bitte hab&#x2019; ich leider &#x017F;chon einmal verge&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">12*</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[179/0192] 291. An Emanuel. Hof d. 21 Ap. 96. Mein Emanuel, „Que de bruit pour une omelette!“ Das iſt meine Antwort. Hätten Sie das Blätgen ſogar verloren: ſo würd’ ichs aus meinem 5 Gedächtnis und einigen Ruinen palingeneſieret haben, ohne darüber mehr böſe zu ſein als ich es bin, wenn Sie — Kopfſchmerzen haben oder ein Jahr älter werden. Wir können und ſollen — unſer wahn- ſinniges Gefühl belle noch ſo laut dagegen — über nichts als über den Willen zürnen. Hätten Sie zufällig ſtat etwas wegzulaſſen, etwas 10 beigepakt, z. B. Exzerpten aus dem Talmud: ſo hätt’ ich Ihnen ge- rade ſo viel zu danken als jezt zu vergeben gehabt — nichts nämlich. Für das Abſchreiben hingegen kan ich Ihnen keine Verzeihung ſchreiben ſondern — Dank. — Nur bitt’ ich Sie, es nicht aus den Händen zu geben, ſondern es lieber vorzuleſen als wegzuleihen. — 15 Ich bin in einem andern Fal als andere Autoren: meine Arbeiten gefallen mir wie Kinder den Müttern, am allerwenigſten, wenn ich ſie gemacht habe, ſondern erſt ſpäter: denn dort ſeh’ ich noch das Ideal, das meiner Seele glänzend ſas, noch vor mir und den Abſtand zwiſchen ihm und meiner Kopie; hingegen lange Zeit darauf iſt das Ideal zer- 20 floſſen und ich kan dan das Stief-Bild davon eher ertragen. — Die Montierungsſtücke, unſer tranſzendenter Balg, ſind ſehr ſchön und ſehr wolfeil. Aber die Rechnung des Schneider[s] und Nähters kont’ ich nicht ausfindig machen. Meinen herzlichen Dank für Ihre Mühe und alle andere warme Quellen aus Ihrem ſchönen Herzen, 25 worunter auch Ihr Brief über das „Wechſeln“ gehört. Ich bin mit Ihnen einig, ohne mit mir uneinig zu ſein. Fränklin wil ich — nicht hier, ſondern auf Ihrem blauen Kanapee — mediziniſch gegen Sie vertheidigen. Ueberhaupt wil ich Ihre Briefe nach Bayreuth mit- nehmen und gegen dieſe angeſchlagenen Theſes gegen mich an Ihrer 30 rechten Seite — denn Sie ſezen mich alzeit des Trinkens wegen näher an den Tiſch — freundlich opponieren. Ich brauche leider zum kleinſten Schus, den ich gegen fremde Lehrgebäude abfeuern wil, mehr Papier als man bei einem ganzen Vogelſchieſſen verlädt. — Ich bitte in Ottos Namen um Ihre Bitte und Frage bei H. Elrodt, 35 ob er ihm nicht die Akten des tridentiniſchen Konziliums verſchaffen kan. Dieſe Bitte hab’ ich leider ſchon einmal vergeſſen. [177] 12*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/192
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 179. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/192>, abgerufen am 21.11.2024.