Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.jezt auf 21/4 Jahr Pension weg. Die rauhe Seele nimt alles hin, ohne Sogar der furchtsame Herder und Böttiger sind für das Dedi- Und fahre wohl! an einem Ufer dahin, wo ein Hafen am andern R.15 d. 7 Nov. Herder lieset jezt meine Mumien unausgesezt. Seiner Seele stehen, Ach könt' ich ihr einmal durch meine C. und mich wenigstens ein Auf meinen Brief mit der Geschichte und den Gedichten von C. hast 340. An Pfarrer Kießling in Steben. [Kopie][Weimar, 8. Nov 1799]Das Buch ist nur ein jüngerer Bruder d[es] andern.35 jezt auf 2¼ Jahr Penſion weg. Die rauhe Seele nimt alles hin, ohne Sogar der furchtſame Herder und Böttiger ſind für das Dedi- Und fahre wohl! an einem Ufer dahin, wo ein Hafen am andern R.15 d. 7 Nov. Herder lieſet jezt meine Mumien unausgeſezt. Seiner Seele ſtehen, Ach könt’ ich ihr einmal durch meine C. und mich wenigſtens ein Auf meinen Brief mit der Geſchichte und den Gedichten von C. haſt 340. An Pfarrer Kießling in Steben. [Kopie][Weimar, 8. Nov 1799]Das Buch iſt nur ein jüngerer Bruder d[es] andern.35 <TEI> <text> <body> <div type="letter" n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0264" n="248"/> jezt auf 2¼ Jahr Penſion weg. Die rauhe Seele nimt alles hin, ohne<lb/> zu bitten und zu danken. Es iſt hart, etwas aus Vernunft zu thun, was<lb/> man aus Liebe thun möchte. Seine Exiſtenz bei <hi rendition="#aq">Meier</hi> iſt mir ſchon<lb/> wegen der Nähe deines Fenſters lieber. Indes ſchäm’ ich mich faſt, daß<lb/> ein ſolcher Kopf der Kopiſt und Taſchenſpiegel ſchlechterer ſein mus.<lb n="5"/> </p> <p>Sogar der furchtſame <hi rendition="#aq">Herder</hi> und <hi rendition="#aq">Böttiger</hi> ſind für das Dedi-<lb/> zieren; die Satiren gehen noch dazu die Fürſtinnen nichts an — (nur<lb/> Fürſten). Ich bitte die Hildburghäuſer Fürſtin, die andern zu fragen.<lb/> Die Dedikazion beſtände dan in dem veränderten Traum auf die vier.<lb/> Ich nenne ſie nur bei den Taufnamen: <hi rendition="#g">die vier ſchönen und guten<lb n="10"/> Schweſtern auf dem Thron,</hi> <hi rendition="#aq">Luise</hi> ꝛc. Die alte <hi rendition="#aq">B[e]k</hi> hat mir eine<lb/> ſchöne Taſſe geſchikt, wo wieder mein und <hi rendition="#aq">C.</hi> Name ſich verſchlingen.</p><lb/> <p>Und fahre wohl! an einem Ufer dahin, wo ein Hafen am andern<lb/> ſei. Grüſſe meinen <hi rendition="#aq">Albrecht</hi> und <hi rendition="#aq">Friederiken.</hi></p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> <lb n="15"/> </salute> </closer> </div> <div n="2"> <dateline> <hi rendition="#right">d. 7 Nov.</hi> </dateline><lb/> <p><hi rendition="#aq">Herder</hi> lieſet jezt meine Mumien unausgeſezt. Seiner Seele ſtehen,<lb/> wenn er nichts gegen den Autor hat, alle Seelen und Manieren offen;<lb/><note place="left"><ref target="1922_Bd3_271">[271]</ref></note>ſie wohnt ganz in meiner. Wie abgeſchabt ſtehen daneben die Rezen-<lb/> ſenten vor mir. — Dato hab’ ich noch keine Zinſen von <hi rendition="#aq">Altenburg</hi><lb n="20"/> geſehen; das Stehenlaſſen thut doch nichts? — Die edle <hi rendition="#aq">B[erlep]sch,</hi><lb/> deren zwei dicke Tagebücher ich dir einmal ſchicken werde, ſchrieb mir<lb/> heut aus <hi rendition="#aq">Edinburg,</hi> daß ſie — verzweifelt. <hi rendition="#aq">Macdonald</hi> hat alles Edle<lb/> und Feſte, aber keine Liebe. Ich kenne die Narben dieſes ſo oft zer-<lb/> ſchlagenen Herzens, und das Schikſal führte mit meiner eignen Hand<lb n="25"/> das vorlezte Schwert; daher kan ich ſagen, daß nie ein gutes Weſen<lb/> herber lit, länger blutete und unheilbarer war.</p><lb/> <p>Ach könt’ ich ihr einmal durch meine <hi rendition="#aq">C.</hi> und mich wenigſtens ein<lb/> Paar Blätter ihres nebligten Herbſtes bunt färben! <hi rendition="#aq">C.</hi> würde ſie<lb/> lieben, und ſie jene. —<lb n="30"/> </p> <p>Auf meinen Brief mit der Geſchichte und den Gedichten von <hi rendition="#aq">C.</hi> haſt<lb/> du mir noch nicht geantwortet.</p> </div> </div><lb/> <div type="letter" n="1"> <head>340. An <hi rendition="#g">Pfarrer Kießling in Steben.</hi></head><lb/> <note type="editorial">[Kopie]</note> <dateline> <hi rendition="#right">[Weimar, 8. Nov 1799]</hi> </dateline><lb/> <p>Das Buch iſt nur ein jüngerer Bruder d[es] andern.<lb n="35"/> </p> </div><lb/> </body> </text> </TEI> [248/0264]
jezt auf 2¼ Jahr Penſion weg. Die rauhe Seele nimt alles hin, ohne
zu bitten und zu danken. Es iſt hart, etwas aus Vernunft zu thun, was
man aus Liebe thun möchte. Seine Exiſtenz bei Meier iſt mir ſchon
wegen der Nähe deines Fenſters lieber. Indes ſchäm’ ich mich faſt, daß
ein ſolcher Kopf der Kopiſt und Taſchenſpiegel ſchlechterer ſein mus. 5
Sogar der furchtſame Herder und Böttiger ſind für das Dedi-
zieren; die Satiren gehen noch dazu die Fürſtinnen nichts an — (nur
Fürſten). Ich bitte die Hildburghäuſer Fürſtin, die andern zu fragen.
Die Dedikazion beſtände dan in dem veränderten Traum auf die vier.
Ich nenne ſie nur bei den Taufnamen: die vier ſchönen und guten 10
Schweſtern auf dem Thron, Luise ꝛc. Die alte B[e]k hat mir eine
ſchöne Taſſe geſchikt, wo wieder mein und C. Name ſich verſchlingen.
Und fahre wohl! an einem Ufer dahin, wo ein Hafen am andern
ſei. Grüſſe meinen Albrecht und Friederiken.
R. 15
d. 7 Nov.
Herder lieſet jezt meine Mumien unausgeſezt. Seiner Seele ſtehen,
wenn er nichts gegen den Autor hat, alle Seelen und Manieren offen;
ſie wohnt ganz in meiner. Wie abgeſchabt ſtehen daneben die Rezen-
ſenten vor mir. — Dato hab’ ich noch keine Zinſen von Altenburg 20
geſehen; das Stehenlaſſen thut doch nichts? — Die edle B[erlep]sch,
deren zwei dicke Tagebücher ich dir einmal ſchicken werde, ſchrieb mir
heut aus Edinburg, daß ſie — verzweifelt. Macdonald hat alles Edle
und Feſte, aber keine Liebe. Ich kenne die Narben dieſes ſo oft zer-
ſchlagenen Herzens, und das Schikſal führte mit meiner eignen Hand 25
das vorlezte Schwert; daher kan ich ſagen, daß nie ein gutes Weſen
herber lit, länger blutete und unheilbarer war.
[271]
Ach könt’ ich ihr einmal durch meine C. und mich wenigſtens ein
Paar Blätter ihres nebligten Herbſtes bunt färben! C. würde ſie
lieben, und ſie jene. — 30
Auf meinen Brief mit der Geſchichte und den Gedichten von C. haſt
du mir noch nicht geantwortet.
340. An Pfarrer Kießling in Steben.
[Weimar, 8. Nov 1799]
Das Buch iſt nur ein jüngerer Bruder d[es] andern. 35
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Weitere Informationen:Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen). Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |