Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.

Bild:
<< vorherige Seite

Heute erhielt ich deinen Brief. Du lieber Kranker! Gott kent deine
diätetischen Sünden, aber wahrscheinlich nicht du und der Arzt. Ich
weis aus meinem Beispiel, wie man diesen entbehren kan und doch
zuweilen straflos sündigen. -- Schon in meiner Anfrage lag die Ahnung5
ihrer Beantwortung. Die hier folgende Vorrede erwartet dein Urtheil
über mein Rechtmachen. Sage nur blos Nein, -- ohne Gründe, ich
vertraue dem Herzen; denn Gründe sind für alles zu finden, wie die
Weiber wissen. -- Fichte's Brief hat mir doch durch sein mir ab-
gestohlnes Urtheil über deine straffe Denk-Sehne oder Senne Freude10
gegeben. -- Je näher sein kalter wissenschaftslehrender Mond zu mir
niederkomt, desto mehr wird mir dessen Licht nur Erde und Gras u. s. w.,
so daß ich -- wegen der Leichtigkeit der Einwürfe -- befürchte, ihn
zu misverstehen; und daher wend' es für die Vorrede ab, fals etwas
davon gegen sie gälte.15

Mein guter Heinrich, sage mir doch einmal bei Gelegenheit wieder,[327]
daß du mich lieb hast. Ich wil gleich den Mädgen, dasselbe wenn nicht
Trillionen- doch Millionenmal wiederholen hören. Es ist die stumpfeste
Unkunde des heiligen Geistes der Liebe -- der die einzige Aussöhnung
mit dem platten dürren Erdenleben ist --, die ewigen Refrains der20
Versicherungen in Briefen der Liebe zu tadeln. Die Worte der Liebe
sind Werke der Liebe; sie sind nicht Schälle sondern Töne und die alten
Töne führen immer die alten Wellen wieder zu. -- Über meine Caro-
line
kan ich jezt wieder nicht reden.

Der Archimetra ist wie mir Böttiger gesagt, Thornild [!], ein25
Schwede, Bibliothekar in Greifswald. -- Über das Beitragen zum
Taschenbuch gebietest du nicht nur das Daß sondern sogar das Das,
Bruder. Eine meiner besten Satiren (die aber in Berlin der Zensur
zuwider war) Leibgebers Leichenrede auf einen fürstlichen Magen
-- nebst noch etwas sanftern -- geb' ich gern dazu, wenn du jene nicht30
zu disson mit dem Ganzen findest.

Die Vorrede jage sogleich mit einem Sedez-Briefgen zurük --
des Sezers wegen.

Ich schwöre dir, ich schreibe an andere tiefsinnigere Briefe als an dich;
aber bei jenen wil ich lehren, bei dir lernen und frage also nach nichts.35
Allein du sagst zu selten -- Nein; Ja ohnehin nicht und ich erwart' es
auch nicht. Du soltest nur wissen, was täglich und wie eilig; und nicht


Heute erhielt ich deinen Brief. Du lieber Kranker! Gott kent deine
diätetiſchen Sünden, aber wahrſcheinlich nicht du und der Arzt. Ich
weis aus meinem Beiſpiel, wie man dieſen entbehren kan und doch
zuweilen ſtraflos ſündigen. — Schon in meiner Anfrage lag die Ahnung5
ihrer Beantwortung. Die hier folgende Vorrede erwartet dein Urtheil
über mein Rechtmachen. Sage nur blos Nein, — ohne Gründe, ich
vertraue dem Herzen; denn Gründe ſind für alles zu finden, wie die
Weiber wiſſen. — Fichte’s Brief hat mir doch durch ſein mir ab-
geſtohlnes Urtheil über deine ſtraffe Denk-Sehne oder Senne Freude10
gegeben. — Je näher ſein kalter wiſſenſchaftslehrender Mond zu mir
niederkomt, deſto mehr wird mir deſſen Licht nur Erde und Gras u. ſ. w.,
ſo daß ich — wegen der Leichtigkeit der Einwürfe — befürchte, ihn
zu misverſtehen; und daher wend’ es für die Vorrede ab, fals etwas
davon gegen ſie gälte.15

Mein guter Heinrich, ſage mir doch einmal bei Gelegenheit wieder,[327]
daß du mich lieb haſt. Ich wil gleich den Mädgen, daſſelbe wenn nicht
Trillionen- doch Millionenmal wiederholen hören. Es iſt die ſtumpfeſte
Unkunde des heiligen Geiſtes der Liebe — der die einzige Ausſöhnung
mit dem platten dürren Erdenleben iſt —, die ewigen Refrains der20
Verſicherungen in Briefen der Liebe zu tadeln. Die Worte der Liebe
ſind Werke der Liebe; ſie ſind nicht Schälle ſondern Töne und die alten
Töne führen immer die alten Wellen wieder zu. — Über meine Caro-
line
kan ich jezt wieder nicht reden.

Der Archimetra iſt wie mir Böttiger geſagt, Thornild [!], ein25
Schwede, Bibliothekar in Greifswald. — Über das Beitragen zum
Taſchenbuch gebieteſt du nicht nur das Daß ſondern ſogar das Das,
Bruder. Eine meiner beſten Satiren (die aber in Berlin der Zenſur
zuwider war) Leibgebers Leichenrede auf einen fürſtlichen Magen
— nebſt noch etwas ſanftern — geb’ ich gern dazu, wenn du jene nicht30
zu diſſon mit dem Ganzen findeſt.

Die Vorrede jage ſogleich mit einem Sedez-Briefgen zurük —
des Sezers wegen.

Ich ſchwöre dir, ich ſchreibe an andere tiefſinnigere Briefe als an dich;
aber bei jenen wil ich lehren, bei dir lernen und frage alſo nach nichts.35
Allein du ſagſt zu ſelten — Nein; Ja ohnehin nicht und ich erwart’ es
auch nicht. Du ſolteſt nur wiſſen, was täglich und wie eilig; und nicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <pb facs="#f0317" n="301"/>
        <div n="2">
          <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Weimar</hi> d. 3. März 1800.</hi> </dateline><lb/>
          <p>Heute erhielt ich deinen Brief. Du lieber Kranker! Gott kent deine<lb/>
diäteti&#x017F;chen Sünden, aber wahr&#x017F;cheinlich nicht du und der Arzt. Ich<lb/>
weis aus meinem Bei&#x017F;piel, wie man die&#x017F;en entbehren kan und doch<lb/>
zuweilen &#x017F;traflos &#x017F;ündigen. &#x2014; Schon in meiner Anfrage lag die Ahnung<lb n="5"/>
ihrer Beantwortung. Die hier folgende Vorrede erwartet dein Urtheil<lb/>
über mein Rechtmachen. Sage nur blos Nein, &#x2014; ohne Gründe, ich<lb/>
vertraue dem Herzen; denn Gründe &#x017F;ind für alles zu finden, wie die<lb/>
Weiber wi&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Fichte&#x2019;s Brief hat mir doch durch &#x017F;ein mir ab-<lb/>
ge&#x017F;tohlnes Urtheil über deine &#x017F;traffe Denk-Sehne oder Senne Freude<lb n="10"/>
gegeben. &#x2014; Je näher &#x017F;ein kalter wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftslehrender Mond zu mir<lb/>
niederkomt, de&#x017F;to mehr wird mir de&#x017F;&#x017F;en Licht nur Erde und Gras u. &#x017F;. w.,<lb/>
&#x017F;o daß ich &#x2014; wegen der Leichtigkeit der Einwürfe &#x2014; <hi rendition="#g">befürchte,</hi> ihn<lb/>
zu misver&#x017F;tehen; und daher wend&#x2019; es für die Vorrede ab, fals etwas<lb/>
davon gegen &#x017F;ie gälte.<lb n="15"/>
</p><lb/>
          <p>Mein guter Heinrich, &#x017F;age mir doch einmal bei Gelegenheit wieder,<note place="right"><ref target="1922_Bd3_327">[327]</ref></note><lb/>
daß du mich lieb ha&#x017F;t. Ich wil gleich den Mädgen, da&#x017F;&#x017F;elbe wenn nicht<lb/>
Trillionen- doch Millionenmal wiederholen hören. Es i&#x017F;t die &#x017F;tumpfe&#x017F;te<lb/>
Unkunde des heiligen Gei&#x017F;tes der Liebe &#x2014; der die einzige Aus&#x017F;öhnung<lb/>
mit dem platten dürren Erdenleben i&#x017F;t &#x2014;, die ewigen Refrains der<lb n="20"/>
Ver&#x017F;icherungen in Briefen der Liebe zu tadeln. Die Worte der Liebe<lb/>
&#x017F;ind Werke der Liebe; &#x017F;ie &#x017F;ind nicht Schälle &#x017F;ondern Töne und die alten<lb/>
Töne führen immer die alten Wellen wieder zu. &#x2014; Über meine <hi rendition="#aq">Caro-<lb/>
line</hi> kan ich jezt wieder nicht reden.</p><lb/>
          <p>Der <hi rendition="#aq">Archimetra</hi> i&#x017F;t wie mir <hi rendition="#aq">Böttiger</hi> ge&#x017F;agt, <hi rendition="#aq">Thornild</hi> [!], ein<lb n="25"/>
Schwede, Bibliothekar in Greifswald. &#x2014; Über das Beitragen zum<lb/>
Ta&#x017F;chenbuch gebiete&#x017F;t du nicht nur das <hi rendition="#g">Daß</hi> &#x017F;ondern &#x017F;ogar das <hi rendition="#g">Das,</hi><lb/>
Bruder. Eine meiner be&#x017F;ten Satiren (die aber in <hi rendition="#aq">Berlin</hi> der Zen&#x017F;ur<lb/>
zuwider war) Leibgebers Leichenrede auf einen für&#x017F;tlichen Magen<lb/>
&#x2014; neb&#x017F;t noch etwas &#x017F;anftern &#x2014; geb&#x2019; ich gern dazu, wenn du jene nicht<lb n="30"/>
zu di&#x017F;&#x017F;on mit dem Ganzen finde&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Die Vorrede jage</hi><hi rendition="#b">&#x017F;ogleich</hi> mit einem Sedez-Briefgen zurük &#x2014;<lb/>
des Sezers wegen.</p><lb/>
          <p>Ich &#x017F;chwöre dir, ich &#x017F;chreibe an andere tief&#x017F;innigere Briefe als an dich;<lb/>
aber bei jenen wil ich lehren, bei dir lernen und frage al&#x017F;o nach nichts.<lb n="35"/>
Allein du &#x017F;ag&#x017F;t zu &#x017F;elten &#x2014; Nein; Ja ohnehin nicht und ich erwart&#x2019; es<lb/>
auch nicht. Du &#x017F;olte&#x017F;t nur wi&#x017F;&#x017F;en, was täglich und wie eilig; und nicht<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[301/0317] Weimar d. 3. März 1800. Heute erhielt ich deinen Brief. Du lieber Kranker! Gott kent deine diätetiſchen Sünden, aber wahrſcheinlich nicht du und der Arzt. Ich weis aus meinem Beiſpiel, wie man dieſen entbehren kan und doch zuweilen ſtraflos ſündigen. — Schon in meiner Anfrage lag die Ahnung 5 ihrer Beantwortung. Die hier folgende Vorrede erwartet dein Urtheil über mein Rechtmachen. Sage nur blos Nein, — ohne Gründe, ich vertraue dem Herzen; denn Gründe ſind für alles zu finden, wie die Weiber wiſſen. — Fichte’s Brief hat mir doch durch ſein mir ab- geſtohlnes Urtheil über deine ſtraffe Denk-Sehne oder Senne Freude 10 gegeben. — Je näher ſein kalter wiſſenſchaftslehrender Mond zu mir niederkomt, deſto mehr wird mir deſſen Licht nur Erde und Gras u. ſ. w., ſo daß ich — wegen der Leichtigkeit der Einwürfe — befürchte, ihn zu misverſtehen; und daher wend’ es für die Vorrede ab, fals etwas davon gegen ſie gälte. 15 Mein guter Heinrich, ſage mir doch einmal bei Gelegenheit wieder, daß du mich lieb haſt. Ich wil gleich den Mädgen, daſſelbe wenn nicht Trillionen- doch Millionenmal wiederholen hören. Es iſt die ſtumpfeſte Unkunde des heiligen Geiſtes der Liebe — der die einzige Ausſöhnung mit dem platten dürren Erdenleben iſt —, die ewigen Refrains der 20 Verſicherungen in Briefen der Liebe zu tadeln. Die Worte der Liebe ſind Werke der Liebe; ſie ſind nicht Schälle ſondern Töne und die alten Töne führen immer die alten Wellen wieder zu. — Über meine Caro- line kan ich jezt wieder nicht reden. [327] Der Archimetra iſt wie mir Böttiger geſagt, Thornild [!], ein 25 Schwede, Bibliothekar in Greifswald. — Über das Beitragen zum Taſchenbuch gebieteſt du nicht nur das Daß ſondern ſogar das Das, Bruder. Eine meiner beſten Satiren (die aber in Berlin der Zenſur zuwider war) Leibgebers Leichenrede auf einen fürſtlichen Magen — nebſt noch etwas ſanftern — geb’ ich gern dazu, wenn du jene nicht 30 zu diſſon mit dem Ganzen findeſt. Die Vorrede jage ſogleich mit einem Sedez-Briefgen zurük — des Sezers wegen. Ich ſchwöre dir, ich ſchreibe an andere tiefſinnigere Briefe als an dich; aber bei jenen wil ich lehren, bei dir lernen und frage alſo nach nichts. 35 Allein du ſagſt zu ſelten — Nein; Ja ohnehin nicht und ich erwart’ es auch nicht. Du ſolteſt nur wiſſen, was täglich und wie eilig; und nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:05:42Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:05:42Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/317
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959, S. 301. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/317>, abgerufen am 22.11.2024.