Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960.

Bild:
<< vorherige Seite

muste auf Hofmarschals*) Begehr, ob ich gleich künftig -- das Ge-
kaufte ausgenommen -- wie sonst auftrete. Wer mich Gewapneten
zuerst auslachte und nicht schonte, war der Gewapnete selber; und
sonst jeder, der meinen satirischen Borg-Brief an Wangenheim
darüber gelesen, d. h. der Hof. Emanuel, ach es komt am Ende mit5
mir so weit, daß ich mich nicht mehr kenne, sondern elegant aussehe
und dum und inkonsequent und verflucht verändert! -- Ich fürcht' es.
Doch mus ich mir das Zeugnis geben, daß ich Mittags die eine Patent-
Schnalle vom Fusse verlor und abends mit Einer wieder zu Hofe
gieng und die Frager belehrte, ich hätte sie auf dem Wege eben (wenn10
aber?) verloren. Ich bekam sie unter dem Essen zurük. Kretschman
wolte spassen über den Defekt. "Sie können mir -- sagt' ich, was ich
nachher bereuete -- ja eine (Schnalle) machen, da Sie doch mehrere
gemacht."

Otto in militärischer Uniform -- und ich mit dem Hofdegen und15
grossen Drei-Eks-Hut -- einander zustossend -- Sie solten das sehen!
Ich würde doch dabei scherzen auf meine oder fremde Kosten! -- Eben
geh' ich in die Redoute (ich as bei dem Feldmarschal, dessen Geburtstag
etc.) -- Glauben Sie nur nicht, daß ich sonderlich froh hier bin oder
vergnügt oder zufrieden oder sonst etwas: sondern ich habe mein20
Bier ......... So weit hatt' ich heute oder vielmehr jezt vorhin
geschrieben um 7 Uhr abends, schlich zu meiner Frau, weil sie schlafen
solte und da gab sie mir Ihren neuesten Brief. Emanuel, kan man
sich holder begegnen? Wie Sie, acht' ich den Zufal, d. h. den Genius des
Als! Denn daß wir beide in 1. Säk[ulum] geboren wurden, ist ja25
dasselbe als an 1 Tage Briefe zu bekommen und zu schreiben. Es giebt
nämlich keinen Zufal; und wer 2 Menschen und 2 Briefe chronologisch
vereinet, ist derselbe Er den man nicht nenne! Denn vor Ihm können
Briefe und Menschen nicht so verschieden sein als leztere denken.

[292]30

Gern hätt' ich das tolle Zeug ausgestrichen, hätte nur gleich etwas
anderes dafür dort gestanden. Die Patentschnalle gab mir noch abends
ein Hofbedienter über der Tafel. Am Redoutenabend verlor ich beide;
eine gab mir da die Ministers Tochter zurük, die andere gestern das

*) Hanstein, ein liberaler Man, obwohl seit dem 17ten Jahre am hessischen35
Hofe und der mit mir über alles lacht; er ist so jung, besonders seine schöne Frau.

muſte auf Hofmarſchals*) Begehr, ob ich gleich künftig — das Ge-
kaufte ausgenommen — wie ſonſt auftrete. Wer mich Gewapneten
zuerſt auslachte und nicht ſchonte, war der Gewapnete ſelber; und
ſonſt jeder, der meinen ſatiriſchen Borg-Brief an Wangenheim
darüber geleſen, d. h. der Hof. Emanuel, ach es komt am Ende mit5
mir ſo weit, daß ich mich nicht mehr kenne, ſondern elegant ausſehe
und dum und inkonſequent und verflucht verändert! — Ich fürcht’ es.
Doch mus ich mir das Zeugnis geben, daß ich Mittags die eine Patent-
Schnalle vom Fuſſe verlor und abends mit Einer wieder zu Hofe
gieng und die Frager belehrte, ich hätte ſie auf dem Wege eben (wenn10
aber?) verloren. Ich bekam ſie unter dem Eſſen zurük. Kretschman
wolte ſpaſſen über den Defekt. „Sie können mir — ſagt’ ich, was ich
nachher bereuete — ja eine (Schnalle) machen, da Sie doch mehrere
gemacht.“

Otto in militäriſcher Uniform — und ich mit dem Hofdegen und15
groſſen Drei-Eks-Hut — einander zuſtoſſend — Sie ſolten das ſehen!
Ich würde doch dabei ſcherzen auf meine oder fremde Koſten! — Eben
geh’ ich in die Redoute (ich as bei dem Feldmarſchal, deſſen Geburtstag
ꝛc.) — Glauben Sie nur nicht, daß ich ſonderlich froh hier bin oder
vergnügt oder zufrieden oder ſonſt etwas: ſondern ich habe mein20
Bier ......... So weit hatt’ ich heute oder vielmehr jezt vorhin
geſchrieben um 7 Uhr abends, ſchlich zu meiner Frau, weil ſie ſchlafen
ſolte und da gab ſie mir Ihren neueſten Brief. Emanuel, kan man
ſich holder begegnen? Wie Sie, acht’ ich den Zufal, d. h. den Genius des
Als! Denn daß wir beide in 1. Säk[ulum] geboren wurden, iſt ja25
daſſelbe als an 1 Tage Briefe zu bekommen und zu ſchreiben. Es giebt
nämlich keinen Zufal; und wer 2 Menſchen und 2 Briefe chronologiſch
vereinet, iſt derselbe Er den man nicht nenne! Denn vor Ihm können
Briefe und Menſchen nicht ſo verſchieden ſein als leztere denken.

[292]30

Gern hätt’ ich das tolle Zeug ausgeſtrichen, hätte nur gleich etwas
anderes dafür dort geſtanden. Die Patentſchnalle gab mir noch abends
ein Hofbedienter über der Tafel. Am Redoutenabend verlor ich beide;
eine gab mir da die Miniſters Tochter zurük, die andere geſtern das

*) Hanstein, ein liberaler Man, obwohl ſeit dem 17ten Jahre am heſſiſchen35
Hofe und der mit mir über alles lacht; er iſt ſo jung, beſonders ſeine ſchöne Frau.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0273" n="261"/>
mu&#x017F;te auf Hofmar&#x017F;chals<note place="foot" n="*)"><hi rendition="#aq">Hanstein,</hi> ein liberaler Man, obwohl &#x017F;eit dem 17ten Jahre am he&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb n="35"/>
Hofe und der mit mir über alles lacht; er i&#x017F;t &#x017F;o jung, be&#x017F;onders &#x017F;eine &#x017F;chöne Frau.</note> Begehr, ob ich gleich künftig &#x2014; das Ge-<lb/>
kaufte ausgenommen &#x2014; wie &#x017F;on&#x017F;t auftrete. Wer mich Gewapneten<lb/>
zuer&#x017F;t auslachte und nicht &#x017F;chonte, war der Gewapnete &#x017F;elber; und<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t jeder, der meinen &#x017F;atiri&#x017F;chen Borg-Brief an <hi rendition="#aq">Wangenheim</hi><lb/>
darüber gele&#x017F;en, d. h. der Hof. Emanuel, ach es komt am Ende mit<lb n="5"/>
mir &#x017F;o weit, daß ich mich nicht mehr kenne, &#x017F;ondern elegant aus&#x017F;ehe<lb/>
und dum und inkon&#x017F;equent und verflucht verändert! &#x2014; Ich fürcht&#x2019; es.<lb/>
Doch mus ich mir das Zeugnis geben, daß ich Mittags die eine Patent-<lb/>
Schnalle vom Fu&#x017F;&#x017F;e verlor und abends mit Einer wieder zu Hofe<lb/>
gieng und die Frager belehrte, ich hätte &#x017F;ie <hi rendition="#g">auf</hi> dem Wege eben (wenn<lb n="10"/>
aber?) verloren. Ich bekam &#x017F;ie unter dem E&#x017F;&#x017F;en zurük. <hi rendition="#aq">Kretschman</hi><lb/>
wolte &#x017F;pa&#x017F;&#x017F;en über den Defekt. &#x201E;Sie können mir &#x2014; &#x017F;agt&#x2019; ich, was ich<lb/>
nachher bereuete &#x2014; ja eine (Schnalle) machen, da Sie doch mehrere<lb/>
gemacht.&#x201C;</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Otto</hi> in militäri&#x017F;cher Uniform &#x2014; und ich mit dem Hofdegen und<lb n="15"/>
gro&#x017F;&#x017F;en Drei-Eks-Hut &#x2014; einander zu&#x017F;to&#x017F;&#x017F;end &#x2014; Sie &#x017F;olten das &#x017F;ehen!<lb/>
Ich würde doch dabei &#x017F;cherzen auf meine oder fremde Ko&#x017F;ten! &#x2014; Eben<lb/>
geh&#x2019; ich in die Redoute (ich as bei dem Feldmar&#x017F;chal, de&#x017F;&#x017F;en Geburtstag<lb/>
&#xA75B;c.) &#x2014; Glauben Sie nur nicht, daß ich &#x017F;onderlich froh hier bin oder<lb/>
vergnügt oder zufrieden oder &#x017F;on&#x017F;t etwas: &#x017F;ondern ich habe mein<lb n="20"/>
Bier ......... So weit hatt&#x2019; ich heute oder vielmehr jezt vorhin<lb/>
ge&#x017F;chrieben um 7 Uhr abends, &#x017F;chlich zu meiner Frau, weil &#x017F;ie &#x017F;chlafen<lb/>
&#x017F;olte und da gab &#x017F;ie mir Ihren neue&#x017F;ten Brief. <hi rendition="#aq">Emanuel,</hi> kan man<lb/>
&#x017F;ich holder begegnen? Wie Sie, acht&#x2019; ich den Zufal, d. h. den Genius des<lb/>
Als! Denn daß wir beide in 1. Säk[ulum] geboren wurden, i&#x017F;t ja<lb n="25"/>
da&#x017F;&#x017F;elbe als an 1 Tage Briefe zu bekommen und zu &#x017F;chreiben. Es giebt<lb/>
nämlich keinen Zufal; und wer 2 Men&#x017F;chen und 2 Briefe chronologi&#x017F;ch<lb/>
vereinet, i&#x017F;t <hi rendition="#aq">derselbe</hi> Er den man nicht nenne! Denn vor Ihm können<lb/><hi rendition="#g">Briefe</hi> und Men&#x017F;chen nicht &#x017F;o ver&#x017F;chieden &#x017F;ein als leztere denken.</p><lb/>
        <div>
          <dateline> <hi rendition="#right">d. 30.</hi> </dateline>
          <note place="right">
            <ref target="1922_Bd4_292">[292]</ref>
          </note>
          <lb n="30"/>
          <p>Gern hätt&#x2019; ich das tolle Zeug ausge&#x017F;trichen, hätte nur gleich etwas<lb/>
anderes dafür dort ge&#x017F;tanden. Die Patent&#x017F;chnalle gab mir noch abends<lb/>
ein Hofbedienter über der Tafel. Am Redoutenabend verlor ich beide;<lb/>
eine gab mir da die Mini&#x017F;ters Tochter zurük, die andere ge&#x017F;tern das<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[261/0273] muſte auf Hofmarſchals *) Begehr, ob ich gleich künftig — das Ge- kaufte ausgenommen — wie ſonſt auftrete. Wer mich Gewapneten zuerſt auslachte und nicht ſchonte, war der Gewapnete ſelber; und ſonſt jeder, der meinen ſatiriſchen Borg-Brief an Wangenheim darüber geleſen, d. h. der Hof. Emanuel, ach es komt am Ende mit 5 mir ſo weit, daß ich mich nicht mehr kenne, ſondern elegant ausſehe und dum und inkonſequent und verflucht verändert! — Ich fürcht’ es. Doch mus ich mir das Zeugnis geben, daß ich Mittags die eine Patent- Schnalle vom Fuſſe verlor und abends mit Einer wieder zu Hofe gieng und die Frager belehrte, ich hätte ſie auf dem Wege eben (wenn 10 aber?) verloren. Ich bekam ſie unter dem Eſſen zurük. Kretschman wolte ſpaſſen über den Defekt. „Sie können mir — ſagt’ ich, was ich nachher bereuete — ja eine (Schnalle) machen, da Sie doch mehrere gemacht.“ Otto in militäriſcher Uniform — und ich mit dem Hofdegen und 15 groſſen Drei-Eks-Hut — einander zuſtoſſend — Sie ſolten das ſehen! Ich würde doch dabei ſcherzen auf meine oder fremde Koſten! — Eben geh’ ich in die Redoute (ich as bei dem Feldmarſchal, deſſen Geburtstag ꝛc.) — Glauben Sie nur nicht, daß ich ſonderlich froh hier bin oder vergnügt oder zufrieden oder ſonſt etwas: ſondern ich habe mein 20 Bier ......... So weit hatt’ ich heute oder vielmehr jezt vorhin geſchrieben um 7 Uhr abends, ſchlich zu meiner Frau, weil ſie ſchlafen ſolte und da gab ſie mir Ihren neueſten Brief. Emanuel, kan man ſich holder begegnen? Wie Sie, acht’ ich den Zufal, d. h. den Genius des Als! Denn daß wir beide in 1. Säk[ulum] geboren wurden, iſt ja 25 daſſelbe als an 1 Tage Briefe zu bekommen und zu ſchreiben. Es giebt nämlich keinen Zufal; und wer 2 Menſchen und 2 Briefe chronologiſch vereinet, iſt derselbe Er den man nicht nenne! Denn vor Ihm können Briefe und Menſchen nicht ſo verſchieden ſein als leztere denken. d. 30. 30 Gern hätt’ ich das tolle Zeug ausgeſtrichen, hätte nur gleich etwas anderes dafür dort geſtanden. Die Patentſchnalle gab mir noch abends ein Hofbedienter über der Tafel. Am Redoutenabend verlor ich beide; eine gab mir da die Miniſters Tochter zurük, die andere geſtern das *) Hanstein, ein liberaler Man, obwohl ſeit dem 17ten Jahre am heſſiſchen 35 Hofe und der mit mir über alles lacht; er iſt ſo jung, beſonders ſeine ſchöne Frau.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:08:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:08:29Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/273
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/273>, abgerufen am 24.11.2024.